试刊浙江省法语文化爱好者

上传人:mg****85 文档编号:43274574 上传时间:2018-06-05 格式:PDF 页数:40 大小:448.93KB
返回 下载 相关 举报
试刊浙江省法语文化爱好者_第1页
第1页 / 共40页
试刊浙江省法语文化爱好者_第2页
第2页 / 共40页
试刊浙江省法语文化爱好者_第3页
第3页 / 共40页
试刊浙江省法语文化爱好者_第4页
第4页 / 共40页
试刊浙江省法语文化爱好者_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《试刊浙江省法语文化爱好者》由会员分享,可在线阅读,更多相关《试刊浙江省法语文化爱好者(40页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、桐叶 桐叶 试刊 浙江省法语文化爱好者 2002.LES GENS QUI SONT FANTATIQUES DE LA CULUTRE FRANCAISE A LA PROVINCE DU ZHEJIANG 写在桐叶试刊时的话写在桐叶试刊时的话 多年以后,当跋涉于未知人生路上的我们蓦然回首时,会愉快地回忆起这一刻吗? 很在茫茫人海中,我们因网络相识,在浩渺的网际间,我们又因同一追求而结缘,悠悠地时光流逝,于一片幻样的园圃间,忽又绽开芬芳的小花,遂有了呈现于您面前的这一册薄薄的桐叶 。这一切的缘起,只因为 我们是一群热爱法国文化的中国人。 欧洲大陆的西端,有一块形状近似六边形的土地,她拥山、面

2、海、富裕、葱郁,连接着整个欧洲,整个世界。罗马人称她为高卢,五世纪侵入的日尔曼族法兰克人则给她永远留下了“法兰西”的名字。在这块土地上,悠长的岁月融合了众多种族,形成了法兰西民族,也正是在这块土地上,繁衍着一种光华璀璨的文明法兰西文明。 也许她不如中华文明那样古老,但却以她自身独具的魅力倾倒了古往今来的无数人,她成熟、妩媚,开放而自信,历史悠久又勇于创新,从来没有一种文明像法兰西文明那样对人类的进步产生过如此巨大的影响,从来没有一种文明可以这样可以这样把高贵与典雅,艳丽与清新,丰腴与纤细,奔放的激情与深邃的思想,气质与内涵,无垠与绝对,永恒与现世,对立与不可能结合得这样好,这样完美,而又于纷繁

3、复杂中体现出亘古不变的统一人性。 穿越法国历史的时空,你可以依希参见人类前行的脚步贞德、罗伯斯庇尔、拿破仑、戴高乐、伏尔泰、卢梭、萨特、莫里哀、拉辛、雨果、巴尔扎克、普鲁斯特、波德莱尔、兰波、阿波利奈尔,大卫、德拉克洛瓦、莫奈、塞尚、雷诺阿、罗丹、柏辽兹、比才、德彪西、拉威尔,一直到阿兰德隆、贝尔蒙多、德帕迪厄、苏菲玛索,那巍巍的圣母院、悠悠的塞纳河、纤纤的卢浮宫,煌煌的凡尔塞是多少人梦牵魂系的地方啊?还有皮尔卡丹时装,“王朝”葡萄酒等等等等,这些耳熟能详的名字凝聚成金灿灿的法国历史,面对这光、这力,你会对法国历史一无所知吗?你会对法兰西文化冷冰冰的无动于衷吗? 法国人以所谓天生的傲慢和对自己

4、文化根深蒂固的优越感闻名于世,也因此饱受非议。然而,我要说,如果这种高傲、这样优越感植根于自己民族伟大的历史和伟大的现实,如果这种高傲与优越感来自鲁昂老广场上熊熊燃烧的火刑柱;来自巴士底狱前淋漓的鲜血和喧嚣的人群,来自国民议会里“路易应当死,因为祖国必须生”的呼唤,来自荣军院天穹下不朽的魂灵,来自先贤祠那一行“祖国感谢一切伟人”的门楣,来自凯旋门下不熄的长明灯,来自村间一口薄棺和香榭丽舍大道上四十万冒雨相送的群众,那么这种高傲与优越感是何等的义正辞严,何等的震撼人心,相形之下,那些蔑视自己祖国的苍白的灵魂,没有历史、没有过去也没有未来的可怜的无脊椎动物,他们又是怎样的可悲又复可鄙啊!我们不得不

5、承认: 正像中国人一样,法国人有权为他们自己,为他们的祖国和他们的历史而骄傲! 中华民族,也许因了我们都是她膝下的子女,倒说不清道不完她的好或不好,但勿庸置疑地,我们母亲的悠源文化是令我们为之自豪的,她不仅勇于“予” :以自身璀璨的文化,丰富了人类的文化宝库;而且也不怯于“受” :不断从其他民族文化中汲取有益养料,滋养和更新自身的传统,使其生生不息,蓬勃发展。 因此,中法两国间的文化交流,源远流长,为世所瞩目。它深刻地影响了对方的文明进程,并进而对推进全人类的文化发展产生重大的作用。自马可波罗后,17、18 世纪来华的法国耶酥会传教士带给了中国近代科学技术,为中国的天文学、数学、地图学作出了相

6、当贡献的同时,也使海天相隔,万里之遥的法国兴起了持续半个多世纪之久的中国热(Chinoiserie) ,中国工艺品和特产风靡巴黎,中国园林师法自然,不尚雕琢的特点在风行一时的洛可可风格中也隐约可见。同样的,圆明院中那一组宏伟的巴洛克建筑连同了壮观的大水法,如果不是被英法联军的一把大伙烧得面目全非,成为侵略者无法销毁的铁证,如今该多么骄傲地与它四周的中国园林相谐成趣,向人们诉说中法文化交流悠久的历史! 从伏尔泰的风俗论 ,到朱迪特戈蒂耶的玉书 ,再到谢阁兰的诗碑集和颂歌集 ,直到马尔罗的人的境遇 ,罗布莱斯的西藏之路 ;从魏源的海国图志 ,到林琴南的巴黎茶花女遗事 ,到深受法国象征主义影响的李金

7、发和戴望舒的新诗,直到傅雷先生洋洋洒洒凡百万言的绝译 约翰克利斯朵夫 , 可以说两国文化的相互交流,相互介绍,相互影响,虽然在传播的规模上大小不一,传播的方向上时有反复,但却从来没有中止过! 在人类进入新世纪的今天,中法两国尤其应该加强文化交流,面对着席卷全球的文化帝国主义浪潮,面对着这无孔不入的的文化殖民,还有他们那些油腻的鸡腿,无味的薯条,庸俗的三流电影和自以为是的傲气,中国人和法国人都不可能逆来顺受,毫不抵抗。我们都深爱自己的祖国,我们都有可以引为自豪的文化,我们都希望世界是丰富多彩的,民族的才是世界的,我们该相互了解,相互支持,我们更可以知道,在这个世界上,爱自己的祖国,殚精竭力地保护

8、本民族的文化传统,吾道不孤矣! 基于此,也因为一点不自量力,我们出了这么一本小册子。首先该感谢互联网,是互联网给我们这些人以交流的机会,也给了我们很多朋友以此推广中法文化交流的平台。也许有很多人更有资格来办这件事,但我们通过互联网做到了这一步。我们希望有更多的朋友来参与我们的交流。 感谢各位出力的朋友,感谢各位在过去的一年多里对我们的支持。没有支持,一切都将是不可想象的。当 2001 年 10 月 20 日, 看看法国法兰西论坛开设了浙江与法国的版块,到受到越来越多朋友的关注。在 2002 年 4 月 7 日,一些关于组织在浙江特别是杭州学习法语的朋友的聚会的讨论开始, 得到了热烈的响应; 随

9、后的 4月 17 日,几位朋友就一起碰头开始讨论如何操作的问题。在接下来的日子里,我们分别在 4 月 18 日、26 日、5 月 19 日多次进行讨论,商谈有关法语角的方向及如何发展的问题。在 5 月 26 日下午,我们终于迎来这一天,迎来了浙江首届法语文化角的胜利举行。 为了把这个活动开展下去,为了促进我们对法兰西文化的更好了解,为了促进法语国家人民对我们祖国特别是我们家乡的了解,我们也想做这么点事情。 放在您面前的,是一本薄薄的试刊,我们只是一群普通的人,我们但愿以自己的一点微薄之力,为中法两国文化交流做点什么,为在自己的家乡浙江,为在中国,有更多的人了解法国,喜爱法兰西文化而努力。我们也

10、愿,在这碌碌的尘世间,以文化的清新,浣一片洁白,育半畦嫩绿,于也许有的久远的将来,存一点感动,一点希冀,毕竟,这文化蕴涵着一种情感,亘古不异, 就这点而言,过去世界上第一个人,和将来世界上最后一个人的,并无二样! 一片桐叶,平常,无足重轻,飘,可谁敢说,我们不能因此而知道有梧桐的存在, 谁敢说, 我们不会因此而盼望着凤凰的飞临呢? 家干 ( de www.SinoF ) 2002 年 5 月 目录 CONTENUS 刊首语 刊首语 写在桐叶试刊时的话 par JIN Ge 关于我们 关于我们 SUR NOUS 浙江首届法语文化角活动胜利举行 par Don RENCONTRE DE LA CU

11、LTURE FRANCAISE 关于浙江 关于浙江 La Province du Zhejiang par YE Zhou 景点介绍 景点介绍 (暂缺) 法语学习 法语学习 La Langue Franaise par YE Zhou 跟总统学法语 Les mots du Prsident CHIRAC 基础法语学习(暂缺) 趣味法语:音意都相近的法语 法兰西文化之我见 法兰西文化之我见 Camille Claudel par YE Zhou 关于影片桥 法国文化名人 法国文化名人 (暂缺) 浙江人在法国 浙江人在法国 (暂缺) 法语国家人民在浙江 法语国家人民在浙江 (暂缺) 法语国家与浙江

12、的经济往来 法语国家与浙江的经济往来 (暂缺) 友好城市介绍 友好城市介绍 (暂缺) 本期主编本期主编Don de www.SinoF 本期采编本期采编Alice 本期打印本期打印SunBoy E Site Web www.SinoFrance.Org Tlphone+86(571)85973867 封面设计封面设计Pre de Don 版式设计版式设计Don 出版日期出版日期2002-5-29 版权所有 关于我们 SUR NOUS 浙江首届法语文化角活动胜利举行了: )浙江首届法语文化角活动胜利举行了: ) 2002 年 5 月 26 日星期日,杭州,阳光灿烂。 下午 12:30 开始,通过

13、网络、电话、朋友介绍联系到的朋友陆续来到原计划地点; 法语朋友相见, 分外亲切, 在未正式开始之前,通过互相介绍,已经认识或者刚刚认识的就开始了热烈的交谈。 因为是第一次举行法语文化角活动, 我们没有邀请很多法语老师参加,但是我们非常高兴的看到了陈小莺等老师的到来,陈老师也非常高兴的看到了她的不少学生。 浙大法语系三年级的学生来了不少,青春的笑脸和娴熟的法语,给现场带来了大批量的笑声。在外贸、旅游、教育三个领域活跃的应远马老师,在此次活动中也在三个活动小组中穿插而行,活跃气氛。 来自非洲尼日尔的朋友唐戈,也非常积极的响应此次活动,就对此表现了极大的兴趣。他的到来,也为活动增添了不少的色彩。 在

14、前一天,一位山西的律师朋友对我说,他也非常希望参加此次活动。但是考虑到路途遥远我希望他在网上多多支持我们的活动。 1 点 20 分, 浙大法语系三年级的两位同学分别用法语和汉语宣布活动开始。初次见面,当然首先是做自我介绍。虽然我们考虑到法语在浙江的传播程度,允许用法语和汉语作自我介绍,但我们非常高兴的听到大家都能够用法语谈自己。 只有两三位初学法语的朋友因需要表达复杂的想法, 所以就使用了汉语谈一些自己的想法。 到唐戈作自我介绍的时候,大家也表现出极大的兴趣,询问了他的生活和对中国特别是杭州的感受。这位来自非洲,即将到加拿大承担一个国际项目的尼日尔朋友非常坦率的和我们谈了他的想法。当然,在谈起

15、他的女朋友的时候,也表现出可爱的休羞答答状。 做完了自我介绍,我们就开始分组进行无奖竞猜活动。题目是一些有关法国的文化常识,也有法语的脑筋急转弯。题目样式有填空、多项选择、列举等多种。 竞猜活动结束,金沁同学为我们演唱了法语歌 Sil suffisait daimer 。 然后我们又跟陈老师学习了Dis moi si je taime的歌词。 以上活动气氛非常热烈,所以比原订计划推迟了一个小时,接近四点钟,我们开始举行法语文化角举行方式方法问题的讨论,每个组都有朋友发言。 朋友们都从举行方式、 举办时间、 间隔时间、地点等方面作了很多的建议, 有些是我们几个组织者以前所没有想到的,毕竟是人多力

16、量大啊: ) 最后一个项目是法语时间,禁止使用其他语言,时间为半个小时左右。其实前面很多活动已经都是在全部用法语举行了。 本来准备活动结束后,有兴趣的朋友在这里继续自由讨论。不想时钟已经指到 4 点 55 分。随着主持人的声音,大家也都高高兴兴的回去了。 回顾这次参加活动的朋友, 有法语老师, 也有各种法语班的学生;有正在孜孜不倦学习的大二大三学生,也有正在毕业的大四学生,更有一些在继续深造的博士生和硕士生。当然也有很多毕业工作的朋友, 他们之中有医生、 有政府工作人员、 外贸从业人员、自由职业者。 有着一个共同的爱好,虽然有专业的,也有二外的;有自学法语的有接触法语不到几个月的,也有与法语打了十几年交道的。 还有几位即将到法国学习或工作的朋友,也有继续在国内奋斗的。也有从法国回来报效祖

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号