论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营_

上传人:xzh****18 文档编号:43200875 上传时间:2018-06-04 格式:PDF 页数:4 大小:558.61KB
返回 下载 相关 举报
论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营__第1页
第1页 / 共4页
论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营__第2页
第2页 / 共4页
论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营__第3页
第3页 / 共4页
论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营__第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营_》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论娱乐节目主持人的语用规范及语言创新_以_快乐大本营_(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、49业界交流 论娱乐节目主持人的语用规范 及语言创新 以快乐大本营主持人的语言运用为例电视娱乐节目的快速发展要求主持 人的主持风格达到娱乐、搞笑等效果, 因此,娱乐节目主持人在主持节目时所 使用的语言应该丰富多彩、突破规范、 勇于创新。不论是节目制作团队还是台 上的主持人,除了在节目样式上做到吸 引人眼球,在主持人的语言运用上也要 苦下功夫,为了赢得收视率甚至要“语 不惊人死不休”。 快乐大本营作为我国娱乐节目 的“常青藤”,1其主持人在语言运用 上极具创新精神,而它的成功离不开它 的主持群体,其每一次的调整和进步都 伴随着主持人的变动。李湘和海波是快 乐大本营1997年开播时的首批主持人。

2、1998年,何炅加入,之后一年,李维嘉 加入。2002年谢娜加入,与何炅、李维 嘉搭档主持大本营。2006年由“闪亮新 主播”选拔出的杜海涛、吴昕加入主持 群,组成“快乐家族”,其号称“湖南 第一主持天团”。也就是从2006 年开 始,节目突出“全民娱乐”的理念,强 化以观众为主体的“娱乐天下”的节目 宗旨,将快乐大本营的舞台打造成 一个展现个性的“全民娱乐”平台。在 这一全新理念的指导下,栏目主持人开 始了让人眼前一亮的全新包装。可以毫 不夸张地说,快乐大本营主持人风 格和角色定位的全面转变是栏目再创高 收视率的关键所在。2 “快乐家族”的 主持语言多变灵动,创新性强,节目的 娱乐精神得到了

3、淋漓尽致的展现。一、快乐大本营主持人的 语言创新特点快乐大本营主持人的语言运 用有着自己鲜明的创新特点,几乎在每 一期节目里,都可以听到主持人发明的 新词语。所谓的新词语,就是新创造的 或从其他语言、方言、文言文和行业语 中新借用过来的词语,也指一个产生了 新语义、新用法的固有词语。3新词语 的使用,符合了快乐大本营观众对 “潮”的追求,丰富了节目内容,带来 良好的娱乐搞笑效果。 但娱乐搞笑并不意味着是“胡说 乱说”,而是在语言的编码和发送阶段 大有讲究。叶蜚声教授和徐通锵教授认 为,如果借用信息论的术语来说,语言 运用这一过程大体可以分为“编码 发送传递接收解码”五个 阶段。说话人为了表达某

4、一信息,首先 在语言中寻找有关词语,按照语言的语 法规则编排起来,进行编码。说话人力 求编码清晰、明确。编码完成,通过发 送器输出,口语的发送器是肺、声带、 口腔、鼻腔、舌头等发音器官。信息一 经输出,说话人发音器官所发出的声音 就通过空气等通道传递,到达听话人的 一方。4按照编码和发送的内容来分, 快乐大本营主持人的语言创新特点 可以分为三种: 1、中英混用 近年来,外语学习在我国日益普 及,在会话交流等场合下不同语言难 免会有不同程度的接触,因此,在这种情况下便出现了一种以一种语言(如汉 语)为主,另一种语言(如英语)为辅 的现象。主持人在主持电视节目时,除 了用汉语主持外偶尔还会夹杂英语

5、,以 此来丰富主持内容、活跃现场气氛,这 种现象在快乐大本营主持人话语中 特别普遍。 用中英文跟嘉宾打招呼。因为来 参加快乐大本营的嘉宾很多都是 来自港台的、甚至是国外的明星,所 以主持人用英语跟嘉宾打招呼,作为 开场白的情况很普遍。比如2008年11月 29日的快乐大本营,台湾歌手林俊 杰在唱完开场曲之后,“快乐家族”围 上前去,先由何炅很热情地冲林俊杰说 “HELLO”,边给了嘉宾一个拥抱; 接着谢娜也是用“HELLO”跟林俊杰 打招呼;然后海涛跟林俊杰击掌,互道 “HI”。林俊杰也是一一以“HELLO” 回应各位主持人,为台上营造出一种温 情的气氛。 在游戏中贯穿中英文。主持人在 游戏中

6、运用的英文一般是大家常见的, 通用的,比较简单,一般不会造成理 解障碍。如2010年2月6日的快乐大本 营,成家班的新兴团体“新七小福” 来到节目现场,主持人考验他们要表演 被各种武器击中的样子,最后由嘉宾成 龙评价谁演得最逼真。何炅来发号施 令,“三二一,OK,死。”“OK”是 大家都知道的英文单词,就是“好”的 意思,何炅在这里用“OK”,观众和嘉 宾并不会因此听不懂,也不会有任何障 碍。何炅经常会在节目里使用“OK”,庄 园摘 要:本文以快乐大本营为例,分析了娱乐节目主持人的语用规范以及语言创新问题,总结了主持人的语言创新特点,即中英混用、词语错用和用词口语化,这样的语言创新形式有着自身

7、的价值,可以产生不同的三种功能,人际功能、幽默功能和认同功能。尽管快乐大本营的语言突破规范,具有创新意义,但也要辩证看待。关键词:快乐大本营 主持人 语言运用 规范 创新50如同他的口头禅,在这期节目里,他用 了8次“OK”。再如2008年11月29日的 快乐大本营,主持人和嘉宾一起玩 表演游戏。假设在一个聚会上,大家 要摆出各式各样的姿势。何炅让嘉宾 吴佩慈摆一个端酒杯的高雅姿势,他 说:“佩慈,假如你在一个高贵的party 上,端一杯酒,然后给我们一个高雅的 pose。”何炅用了party(聚会)和pose (姿势)两个英文单词,而这两个单词 对于观众来说,早已司空见惯了,没有 任何理解障

8、碍。娱乐节目主持人认为在 中文句子里夹带英文单词,显得“洋 气”。何炅是外国语大学的老师,中英 混用也符合他外语教师的身份。 用英文代替专业词汇。有的时候, 用英文单词要比用中文简约,特别是在 解释或代表某类专业意义上,英文运用 起来更加方便。如NBA,用NBA就很简 单,但是翻译成中文,就变成了美国职 业篮球联赛,有8个字。在快乐大本 营里,主持人也用英文“偷懒”。 如 2008年11月29日的快乐大本营,维 嘉帮吴佩慈的新唱片做宣传,他这样 说:“佩慈这次的MV(music video, 指音乐录影带)做得真的很棒,欢迎大 家支持她这张EP(Extended Play,慢速 唱片,EP也是

9、CD唱片的一种)。”因 为当时维嘉把吴佩慈的唱片拿在手里, 所以即使有观众不懂MV和EP的意思, 也能猜透其中的意思。再如2010年2月6 日的快乐大本营里,何炅把成龙吊 威亚抹在手上的滑石粉,说成“power 粉”,对于常在片场工作的专业人员而 言,说“power粉”更显得专业,这样也 方便主持人和在场嘉宾互动。 2、语言错用 现场即兴发挥是快乐大本营主 持语言的特点之一,因为事前无准备, 主持人在节目中就难免出现一些语用错 误。在2006年节目改版后,节目对主持 人语言的剪辑上最大限度地保留了原生 态,主持人哪怕出现了口误,如词语错 用、语音不准,也很少被抹去。反之, 每个小小的口误,会被

10、放大,然后接 受其它4位主持人的“奚落”。如此一 来,口误也变成了笑料。有些滥用的词 语还被观众所推崇,在网络上推行,形 成一种流行。 叶蜚声教授和徐通锵教授将语言分 成语音、语义和语法三个部分。6快 乐大本营由于是一档娱乐综艺节目, 节目宗旨是“娱乐至上”,所以与传统的新闻类节目和晚会类节目不同,在 主持人的语音、语义和语法运用的标准 上,要求不是很严格。“快乐家族”也 因为有意或无意地创新,错用语言,制 造出很多笑点,达到很好的娱乐效果, 也可以理解成是合理范围内的语言错 用。 语音不准。语音是语言的物质形 式,我们一般把北京语言定为标准音。 “快乐家族”5个主持人中,语音标准 达到播音员

11、水平的几乎没有,每个主持 人在某些场合说话多少都带一些家乡口 音。谢娜是四川人,她创新性地运用川 音普通话在节目中往往有一鸣惊人的 效果。如2008年11月29日的快乐大本 营,谢娜用四川话表演了一段“马栏 山聚会”的短戏,她的开场白是“大家 好,没错,我就是马栏山马栏镇马栏坡 的马小姐,你们也可以喊我山寨马。” 她夸张的服饰,配上雷人的舞台效果, 尤其是四川话,把现场和电视机前的观 众都逗乐了。正是因为快乐大本营 主持人特殊的主持语音,让观众眼前一 亮,5位主持人有5种不同的语音风格, 更迎合了不同观众的欣赏口味。 词义改变。语言是音义结合的符号 系统,词义是和词的语音形式结合在一 起的人们

12、对现实现象的反映。而对于同 样的现实现象,人们的主观态度可以不 同,因而在形成理性意义的时候可以带 进人们的主观态度,这就给词义加上了 感情色彩。7 “快乐家族”的主持人擅 长在某些情境下创新词义,改变词语的 感情色彩,以此制造特殊的搞笑效果。 如2010年5月8日采访杨贵妃秘史剧 组演员的时候,为了和台上的专业演员 的表演素质形成对比,维嘉出题让吴昕 表演一个“无辜表情”,吴昕立马做出 乖乖的样子,把嘴巴嘟起来,一脸无 辜。可是维嘉马上评价吴昕说,“我让 你做无辜,不是傻姑。”然后全场人都 笑开了。同一期节目,谢娜夸奖嘉宾石 小群漂亮,说她在片中的打扮把观众都 “勾引住”了,何炅连忙帮她改口

13、成 “吸引住”了。其实这个地方,谢娜是 故意说成“勾引”的,因为石小群在片 中饰演的是唐朝第一舞娘谢阿蛮,那翩 翩舞姿确实可以被认为“勾引”了很多 当时的皇宫贵族。仍然是同一期节目, 何炅问谢娜“四大美女”分别指谁,谢 娜把自己也说成“四大美女”之一,何 炅看了看谢娜,说:“你脸很小”。谢 娜以为何炅是夸奖自己,一副沾沾自喜的样子。接着何炅又说:“你已经脸小 到不要脸了”。顿时,场上场下笑成一 片。 语法混乱。语法是一种规则,说话 必须符合大家共同遵守的规则,违背这 种规则,就会使对方感到别扭甚至产生 误会。快乐大本营里,主持人说话 比较随性,没有提前准备的台词文本, 语法混乱的现象比较常见。

14、如2010年5 月8日的快乐大本营,主持人采访 在杨贵妃秘史里扮演皇帝的黄秋 生,为了体现黄秋生严肃的表演风格, 谢娜对嘉宾说:“秋生哥,你狠海涛一 下。”“狠”是个形容词,表示“凶恶 残忍”、“严厉”,也可以用作副词, “控制感情地”、“坚决地”。 8谢娜 把“狠”用在代词“你”和人名“海 涛”之间显然是不合适的。这样,句子 根据断句的不同,会产生歧义,可以理 解成“你狠”,也可以理解为“狠海 涛”。但联系当时节目的上下语境,这 个句子也是说得通的,如果还原成正确 的句子,谢娜的意思是“秋生哥,你做 个狠一点的表情来吓吓海涛”。 3 用词口语化。 与新闻节目和晚会式的综艺节目相 比,快乐大本

15、营主持人极大地摒弃 了大家所熟悉的播音腔,而以更加平民 化的口语形态进行主持,拉近了和观众 的距离,给人以耳目一新的感觉。这一 现象的出现,也可以理解成向传统的播 音主持艺术的挑战。快乐大本营主 持人广泛运用叹词和港台腔成为主持语 口语化的两大标志。 在新闻节目里,几乎听不到主持 人用叹词。因为叹词除了表达说话者 的感情,几乎不能表示具体的信息。但 在快乐大本营,主持人的感叹、呼 唤、应答用词几乎占了主持用语的半壁 江山。在每期节目里,几乎都能听到主 持人在评价嘉宾“好帅呀”、“好有 范儿啊”、“好好看哦”、“好喜欢 呐”,这些“呀”、“啊”、“哦”、 “呐”在节目中的出现频率极高。 和播音员

16、用的标准音不同的是, 快乐大本营主持人经常会创新性 地使用港台腔来说话。特别是在采访来 自港澳台地区的嘉宾时,为了拉近和嘉 宾的距离,主持人的港台腔就更突出。 如2010年5月8日的快乐大本营,嘉 宾是黄秋生,何炅在介绍嘉宾出场的时 候,说:“请各位闲杂人等(暗指谢 娜)走开,免得他(黄秋生)的杀气有51业界交流 杀到你”。这句话里,“有杀到你”是 个典型的港台腔。其实正常说话时, “杀到你”就可以了,在动词前强加一 个“有”,是港台腔的特色之一。在 节目里,诸如此类的还有“他刚有看 你”、“我有睡着”、“你有发呆”。 还有主持人的一些口头禅,也是港台腔 十足。维嘉经常会在节目里评价主持人 的表演“好怂啊”,谢娜常说“真的 耶”,“好好哇”。二、快乐大本营主持人的 语言创新价值前面笔者已经讨论过快乐大本 营主持人的语言创新特点,主要有中 英混用、语言错用和用词口语化,其实 它们不是简单的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号