大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案

上传人:飞*** 文档编号:42624821 上传时间:2018-06-02 格式:DOC 页数:24 大小:378.50KB
返回 下载 相关 举报
大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案_第1页
第1页 / 共24页
大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案_第2页
第2页 / 共24页
大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案_第3页
第3页 / 共24页
大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案_第4页
第4页 / 共24页
大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语精读第1册 第2课 课文及课后答案(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、北京工商大学 专升本 会计学专业 大学英语 1 电子版复习课件 整理:王和平 QQ 359076395 如果有发现错误或补充请联系我.谢谢大家 所有资料 http:/ 都 可以下载Unit 2 Text At sixty-five Francis Chichester set out to sail single-handed round the world. This the story of that adventure.Sailing Round the World Before he sailed round the world single-handed, Francis Chich

2、ester had already surprised his friends several times. He had tried to fly round the world but failed. That was in 1931.The years passed. He gave up flying and began sailing. He enjoyed it greatly. Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race. His old dre

3、am of going round the world came back, but this time he would sail. His friends and doctors did think he could do it, as he had lung cancer. But Chichester was determined to carry out his plan. In August, 1966, at the age of nearly sixty-five, an age when many men retire, he began the greatest voyag

4、e of his life. Soon, he was away in his new 16-metre boat, Gipsy Moth.Chichester followed the route of the great nineteenth century clipper ships. But the clippers had had plenty of crew. Chichester did it all by himself, even after the main steering device had been damaged by gales. Chichester cove

5、red 14,100 miles before stopping in Sydney, Australia. This was more than twice the distance anyone had previously sailed alone.He arrived in Australia on 12 December, just 107 days out from England. He received a warm welcome form the Australians and from his family who had flown there to meet him.

6、 On shore, Chichester could not walk without help. Everybody said the same thing: he had done enough; he must not go any further. But he did not listen.After resting in Sydney for a few weeks, Chichester set off once more in spite of his friends attempts to dissuade him. The second half of his voyag

7、e was by far the more dangerous part, during which he sailed round the treacherous Cape Horn.On 29 January he left Australia. The next night, the blackest he had ever known, the sea became so rough that the boat almost turned over. Food, clothes, and broken glass were all mixed together. Fortunately

8、, the damage to the boat was not too serious. Chichester calmly got into bed and went to sleep. When he woke up, the sea had become calm again. Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he could contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on

9、an island 885 miles away.After succeeding in sailing round Cape Horn, Chichester sent the following radio message to London: “I feel as if I had wakened from a nightmare. Wild horses could not drag me down to Cape Horn and that sinister Southern Ocean again.”Just before 9 oclock on Sunday evening 28

10、 May , 1967, he arrived back in England, where a quarter of a million people were waiting to welcome him. Queen Elizabeth II knighted him with the very sword that Drake after he had sailed round the world for the first time. The whole voyage from England and back had covered 28,500 miles. It had tak

11、en him nine months, of which the sailing time was 226 days. He dad done what he wanted to accomplish.北京工商大学 专升本 会计学专业 大学英语 1 电子版复习课件 整理:王和平 QQ 359076395 如果有发现错误或补充请联系我.谢谢大家 所有资料 http:/ 都 可以下载Like many other adventurers, Chichester had experienced fear and conquered it. In doing so, he had undoubtedl

12、y learnt something about himself. Moreover, in the modern age when human beings depend so much on machines, he had given men throughout the world new pride.65 岁的弗朗西斯奇切斯特打算单独进行一次环球航行,这就是那次冒险的故事。环球航行弗朗西斯奇切斯特在独自驾船环球航行之前,已有好几次让他的朋友们感到吃惊了。他 曾试图作环球飞行,但没有成功。那是在 1931 年。好多年过去了,他放弃了飞行,开始航海。他领略到航海的巨大乐趣。奇切斯特在首届

13、横 渡大西洋单人航海比赛中夺魁时,已经 58 岁。他周游世界的宿愿又被唤起,不过这一次 他是要驾船环游。由于他患有肺癌,朋友们和医生们都认为他不该去,但奇切斯特决意实 施自己的计划。1966 年 8 月,在他年近 65 岁的时候许多人在这个年龄已经退休 他开始了一生中最了不起的一次航海。不久,他就驾着那艘 16 米长的新船吉普赛莫思 号启程出海了。奇切斯特沿着 19 世纪大型三桅帆船的航线航行。不过,三桅帆船拥有众多船员,而奇切 斯特却是独自扬帆破浪,即使在主要转舵装置被大风刮坏之后仍是这样。奇切斯特一直航 行了 14,100 英里,到了澳大利亚的悉尼港才停船靠岸。这段航程比以往单人驾舟航海的

14、 最远航程还多一倍。他于 12 月 12 日抵达澳大利亚,这一天正是他离开英国的第 107 天。他受到澳大利亚人和 乘飞机专程前去迎接他的家人们的热烈欢迎。奇切斯特上岸后,得由人搀扶才能行走。大 家众口一词,说他已航行得够远了,不要再继续向前航行了。但他却置若罔闻。在悉尼休 息了几周之后,他不顾朋友的多方劝阻,再次扬帆出航。这后半段航程更为艰险,在此期 间,他绕过了险情四伏的合恩角。1 月 29 日他驶离澳大利亚。第二天夜晚这是他所经历过的最黑暗的一个夜晚海面 上波涛汹涌,小船几乎被风浪掀翻。食物、衣服还有碎玻璃,全都混杂在一起了。幸好小 船受到的损坏还不算太严重。奇切斯特镇静地钻进被窝,睡着

15、了。等他醒来时,大海又恢 复了平静。然而,他仍禁不住想到,要是果真有什么意外,他能借无线电联系上的人,最 近的也要在 885 英里以外的岛上,除非附近哪儿有条轮船。成功地绕过合恩角以后,奇切斯特便通过无线电给伦敦发去如下的电文:“我觉得好象刚 从恶梦中醒来。就是野马也休想再把我拖回到合恩角和那凶险莫测的南大洋去了。 ”1967 年 5 月 28 日,星期天,晚上将近 9 点,他回到了英国。有 25 万人等在那儿欢迎他。 女王伊丽莎白二世手持宝剑刺封他为爵士。大约在 400 年前,伊丽莎白一世也曾手持同一 把宝剑,把爵位赐予完成首次环球航行的弗朗西斯德雷克爵士。从英国出发,又回到英 国,整个航程

16、长达 28,500 英里。奇切斯特一共花了九个月的时间,其中实际航行时间为北京工商大学 专升本 会计学专业 大学英语 1 电子版复习课件 整理:王和平 QQ 359076395 如果有发现错误或补充请联系我.谢谢大家 所有资料 http:/ 都 可以下载226 天。他终于完成了他想完成的伟业。像许多别的冒险家一样,奇切斯特产生过恐惧而又战胜了恐惧。在这一过程中,他无疑对 自身有了一些了解。此外,在当今这个人类如此依赖机器的时代,他将新的自豪感赋予了 全世界的人们。New wordssingle-handed DJ: (done) by one person alone 单独的(地) a. 1. 单独的;独力做的;无人帮助的 2. 使用单手的;适用于单手的 He learned

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号