新视野英语3课后翻译答案

上传人:飞*** 文档编号:42378778 上传时间:2018-06-01 格式:DOC 页数:10 大小:91KB
返回 下载 相关 举报
新视野英语3课后翻译答案_第1页
第1页 / 共10页
新视野英语3课后翻译答案_第2页
第2页 / 共10页
新视野英语3课后翻译答案_第3页
第3页 / 共10页
新视野英语3课后翻译答案_第4页
第4页 / 共10页
新视野英语3课后翻译答案_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《新视野英语3课后翻译答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野英语3课后翻译答案(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1Unit1 汉译英我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人。My thanks also go to those who still stuck by me when I fell on dark days.他出版了一本通俗小说, 赚了很多钱,所以有能力买新房和轿车。Now that he has published a popular novel which earns him a large amount of money, he is able to buy a new house and a car.警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记。The police said t

2、hat their suspicions were aroused because the girl had other marks on her body.你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业。How can you talk to her like that? She is the one who brought you up and helped you finish school.尽管这些学生毕业后的道路会很艰难,但他们的前途却是光明的。Hard as the road for these students after school will be, their prosp

3、ects are bright.为了有足够的钱来经营这商行,他拍卖了新买的房子,损失了一大笔钱。In order to have enough money to run the business, he sold his newly-bought house at auction even at a substantial loss.他批评警察局长对自己的部门监管不严是完全有道理的。He is fully justified in criticizing the police commissioner for poorly supervising his department.为吸引外宾, 这

4、些受保护的古代建筑被修复得很漂亮。These ancient buildings which are under protection have been restored beautifully to attract foreigners.英译汉On Saturday night at the Grouses Nest, theyre still willing to raise a glass or two to “Lord Williams“, though now his title prompts laughter.周六晚,在“牢骚酒吧”,村民依旧乐意向“威廉斯勋爵”祝酒,尽管他这头

5、衔现在只能引来阵阵笑声。There are those in this beautiful village in the mountains of Scotland who say they were never quite sure about Anthony Williams, the soft-spoken, wealthy noble who arrived in 1986 with his well-dressed wife.这个美丽的山村座落在苏格兰山区中, 有一些村民说,他们从来不很了解安东尼威廉斯。这位有钱的贵族说话和气,1986 年和他穿着入时的妻子一同来到这里。Mr. Wi

6、lliams bought up property after property, providing such a large injection of cash into the village that he single-handedly brought the community back to life.威廉斯先生买下了一笔又一笔的地产,给小村注入大量现金,一手令它焕发出生机。But no one could have possibly guessed the truth that the man with endless money and a friendly manner w

7、as not a lord at all but a government employee.可是谁也没有料到这个事实:这个财源滚滚、举止友好的人并非什么勋爵,而是一名政府公务员。About two weeks ago, a regretful Mr. Williams, who had worked for the London police since 1959 and had risen to a 65,000 a year position as deputy director of finance, was brought into court and sentenced to se

8、ven and a half years in prison.威廉斯先生自 1959 年起效力于伦敦警署,官至财务部副主管,年薪 65,000 英镑。大约两周2前,后悔不已的他在法庭受审,被判监禁 7 年半。But most of all, he sunk his dishonest gains into this village that captured his heart with its fine stone cottages, its central area of green grass, and green rows of hedges.但是最主要的,是他将不法收入投进了这座山村

9、。精致的石屋农舍,茵茵的村中绿地,一排排青青的树篱这一派奇异的景色深深地吸引了他。And most of all, he bought the run-down Gordon Arms Hotel and totally restored it, transforming it from a mess into a glorious first-class hotel.而最主要的,是他将年久失修的戈登 阿姆斯旅馆买下并完全改装,将这堆废墟变成了一座华丽的一流宾馆。Mr. Abdy acquired the bulk of the properties for about half a mill

10、ion pounds, obtaining bank loans and striking deals with various people to pay only a part of what they are owed by Mr. Williams.阿布迪先生通过获取银行贷款和与不同的人做交易,仅支付威廉斯先生所欠他们的一部分,最后以大约 50 万英镑的价格,买下了绝大部分房产。Unit2 汉译英大多数缺铁的人并不知道他们缺铁Most people with low iron reserves do not know they have an iron deficiency仅仅查出运输

11、氧气的血液蛋白的含量是不够的It is not sufficient only to check levels of the blood protein that transports oxygen.男性也不安全,尤其是那些吃肉少、运动量却很大的男性Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.属于这些类型的人,最好每年做一次血液检查,看看体内铁质的储量如何。Its advisable for people in these groups to

12、have a yearly blood test to check blood iron reserves.铁质补剂会让人有一种想吐的感觉,有些情况下它们还可能有毒。Iron supplements may produce a feeling of wanting to throw up, and may be poisonous in some cases.最好的铁质来源是肉、鸡、鱼、枣、豆类以及一些带叶子的绿色蔬菜。The best sources of iron are meat, chicken, fish, dates, beans, and some leafy green veg

13、etables.有时人们需要服用铁质补剂是因为这些补剂补充了谷类食物中原本含量不多的铁质。The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains把番茄酱在铁锅内熬上三小时,其铁的含量会明显增加。Cook tomato sauce in an iron pot for three hours, and its iron content increases strikingly.英

14、译汉Sports medicine experts have observed for years that endurance athletes, particularly females, frequently have iron deficiency.运动医学专家经过多年的观察,发现耐力运动员,特别是女性,经常会缺铁。Her study of 62 formerly inactive women who began exercising three times a 3week for six months was published in the journal Medicine the

15、re is just not enough strength. 她没有用力去吞咽,因为她力气不够了Having spent her last ounce of strength she cannot go on, but I have understood what she has done. 她耗尽了最后的那点力气,再也说不下去了。但我已经明白她做了些什么。Again she seems to sense my thoughts, “You stay “.她好像又看穿了我的心思:“你留下”。There is a swell of emotion within me for this stra

16、nger who so quickly came into and went from my life. 为这位迅速走进又很快走出我生活的陌生人,我心间涌起了一股感情。Her suffering is done, yet so is the life. 她的痛苦结束了,可她的生命也结束了。Mrs. Clark spared her family an episode that perhaps they were not equipped to handle and instead shared it with me. 克拉克夫人为她的家人省去了一幕他们或许无力面对的人生插曲,却与我分享了它Two days later, I read about Mrs. Clark in the newspaper. 两天后,我在报上读到了克拉克夫人的消息。Unir6 汉译英世界从中国人那里学到了一些有关地震预测的东西,中国人注意到在地震来临之前,一些动物会改变它们通常的行为。The world has learned something concerning ea

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号