mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】

上传人:正** 文档编号:41910101 上传时间:2018-05-31 格式:DOC 页数:3 大小:35KB
返回 下载 相关 举报
mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】_第1页
第1页 / 共3页
mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】_第2页
第2页 / 共3页
mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】》由会员分享,可在线阅读,更多相关《mti翻译硕士论文开题与写作方案【最新】(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、关于关于 MTI 硕士学位论文开题与写作的说明硕士学位论文开题与写作的说明(2012-9-20)1. 开题时间:10 月下旬或 11 月上旬。开题报告用汉语撰写。2. 答辩时间:下一年的 5 月中下旬。3. 论文写作形式及要求:论文用汉语撰写(文中举例可为英文) ,主要形式为基于个人翻译实践的翻译(实践)研究。具体要求如下:1)口、笔译论文长度均不少于 1.5 万字(不包括附录中的原文和译文) 。要求提供附录(原文+译文) 。笔译论文中所附原文和译文不少于 1 万字,口译论文中所附口译转写的原文和译文不少于 5 千字。2)选材要求:笔译原则上必须是自己曾参加过的项目或习作,口译原则上必须是自己

2、参加过的口译实践或口译练习。3)翻译的作品原则上必须是原创的,不能抄袭或改译他人译文。4)论文主要由以下各部分组成致谢摘要Abstract1. 任务描述(研究背景/现状,研究内容,研究意义)2. 任务过程2.1 译前准备2.2 翻译过程3.3 译后审校3.案例分析(基于自身翻译实践的具体翻译案例展开讨论,如翻译原则、标准、策略、方法、特定语言现象如中国特色词汇、四字格、隐喻等的处理、翻译风格,等等) 。4.实践总结参考文献附录:原文+译文5)写作格式(引文出处标注、参考文献等)及论文版式参照外语学院研究生论文手册第六部分“论文撰写的规定与格式” 。2012-9-20说明:论文原则上采用以上框架

3、模式(以上述框架模式为主,鼓励、提倡学生采用以上写 作模式) 。如确有必要也可采用以下三类模式之一:关于关于 MTI 硕士学位论文写作的说明硕士学位论文写作的说明(2011-6)1. 论文写作形式: 论文用汉语写作,可有以下三种形式: A. 翻译市场调查报告(汉语写作) (1.5 万字)B. 个人翻译实践总结(汉语写作) (1.5 万字) C. 机(器/助)翻译实践总结(汉语写作) (1.5 万字) 2. 论文写作规范:按外语学院研究生论文写作手册要求办。 3. 论文写作提纲样例:A. 翻译市场调查报告样例翻译市场调查报告样例武汉市翻译市场调查报告武汉市翻译市场调查报告i. 致谢 ii.中文摘

4、要 iii.英文摘要 1. 导言 2. 武汉市翻译市场的现状 2.1.翻译机构的类别及数量 2.1.1 政府翻译机构 2.1.2.国企翻译机构 2.1.3.私体翻译机构 2.2.翻译产品的品种及出版情况 2.2.1.文学作品 2.2.2.社科作品 2.2.3.自然科学类作品 2.2.4.应用文作品 2.3.翻译市场的需求及存在的问题2.3.1.口译需求2.3.2 笔译需求2.3.3.应对需求存在的问题 3. 翻译市场的应对措施3.1.政府政策3.2.培养机构的任务3.3.培训与市场的衔接3.4.人才的市场适应4. 结语 参考文献B. 个人翻译实践总结样例个人翻译实践总结样例“转换转换”在在翻译

5、中的应用研究翻译中的应用研究1前言 2. .的语言特点2.1.用词特点2.2.用句特点 3. 处理.语言特点的原则及方法3.1.原则:忠实与通顺3.2.方法:合理应用转换 4. 转换应用的范围4.1.词语的转换4.2.短语的转换4.3.句子的转换 5. 应用转换的要领5.1.5.2.5.3. 6. 结语 参考文献C. 机器翻译实践总结样例机器翻译实践总结样例机器辅助翻译机器辅助翻译 XXX 在在“”“”中的应用研究中的应用研究1. 前言 2. XXX 的功能特点2.1.处理词的特点2.2.处理句子的特点3.“”文本的语言特点3.1.词语层面的特点3.2.句法层面的特点 3.3.语篇层面的特点 4. XXX 应用的要领4.1.4.2.4.3. 5. 结语 参考文献

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号