托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】

上传人:洪易 文档编号:41234469 上传时间:2018-05-28 格式:DOCX 页数:4 大小:2.76MB
返回 下载 相关 举报
托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】_第1页
第1页 / 共4页
托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】_第2页
第2页 / 共4页
托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】_第3页
第3页 / 共4页
托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】》由会员分享,可在线阅读,更多相关《托福阅读中的长难句四【解析 翻译 训练】(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、智课网TOEFL备考资料托福阅读中的长难句四【解析+翻译+训练】摘要: 考过托福阅读的小伙伴们都知道,托福阅读影响我们的高分的因素主要是词汇和句型,之前我们已经为大家介绍了托福考试的核心词汇和记忆技巧,下面我们就来为大家详细介绍下托福阅读中的长难句,希望对大家会有一定能够的帮助。托福 阅读中的长难句:The same thing happens to this day, though on a smaller scale, wherever a sediment-laden river or stream emerges from a mountain valley onto relative

2、ly flat land, dropping its load as the current slows: the water usually spreads out fanwise,depositing the sediment in the form of a smooth, fan-shaped slope.扫码下载 托福阅读 中的长难句【Word完整版】难句类型:复杂修饰+插入成分本句的主句结构很简单the same thing happens,但是作者为了说明是什么同样的事情发生而大费周章,though on a smaller scale做插入成分,说明现在是在更小的规模上发生同样

3、的事情,如果跳过这段插入成分,主句和从句连在一起读就是The same thing happens to this day,wherever a sediment-laden river or stream emerges from a mountain valley onto relatively flat land.到此处句子并不难理解,但是作者用动名词构成的短语dropping its load as the current slows来修饰从句,表示伴随发生的动作。并在状语结束的时候用冒号,引出了一个句子来解释从句。译文:现代也有冰水沉积,尽管规模相对较小。凡是有携带泥沙的河流或者溪流

4、从山谷流至相对平坦的地面时,砂石就随着水流速度的减慢逐渐沉淀;水流通常呈扇形扩散,它们所携带的砂石也会沉淀为光滑的扇形斜坡。意群训练The same thing happens to this day, though on a smaller scale, wherever a sediment-laden river or stream emerges from a mountain valley onto relatively flat land, dropping its load as the current slows: the water usually spreads out fanwise,depositing the sediment in the form of a smooth, fan-shaped slope.托福阅读的长难句全部是由英语的5种基本类型延伸而来,只要大家把这些难点举行透彻的分析以后,你就会觉得那些托福阅读也就不难了,最后,小编在这里祝愿大家在接下来的 托福考试 过程中能够取得优异的成绩。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号