文档详情

职场必会日语()

kms****20
实名认证
店铺
DOC
39.50KB
约15页
文档ID:41175117
职场必会日语()_第1页
1/15

职场必会日语职场必会日语( (免费免费) )9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语 「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语 11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法但在职场中也常用例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时这点不同于哲学辩证法13. アタマ月头或年初 「1 月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」 这点有点区别于教科书上的 1 月の初め、1 月すえ等表现14. 先生公司里叫一般上司或上面的人同一般的“师傅” 当然不要叫顶头上司先生类似用语有[選手]:做事很不错的人[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15. イッピイッピづけ」每个月第一天[田中先輩は 1 月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1 月 1 日16. ~なイメージ(~というイメージ)~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」17. モチベーション(motivation)确切的动机或目的。

18. プライオリティ(priority)优先位プライオリティが高い19. ASAPas soon as possible尽快的意思 用语 MAIL 等20. オファー(offer)可用于拜托,要求等 「オファーがある」 「オファーする」 21. 投げる送 「メールを投げる 」 「先方に投げる」 「FAX 投げる」 「とりあえず投げる」等22. にんげん就是人用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」 「外部のにんげん」 「会社のにんげん」等等23. フィードバック(feedback)反馈 「結果が出たらフィードバックします」24. 折り返し(おりかえし)用语 「折り返し、お電話いただけますか?」 「折り返し、お電話いたします」 回拨25. ケツ(結)结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」 「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」26. フィックスする(fix)决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」27. ベース(base)基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。

呵呵28. 焼く(やく)复制 制作 CD 等 「焼く」29. 要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」30.あのですねー发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始31. バタバタしている很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」32. てれこ事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」 33. 基本的にはオッケー不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思日本文化典型的: 言葉の遠回し[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]34. PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL 用语35. NRNo Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」36. 流す(ながす)发送「FAX 流しといてね」 「メールで流します」37. 回す(まわす)转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます跟丁寧些38. シェアする(share)共有 「無線 LAN をシェアする」39. リスケリスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40. デフォルト(default)刚开始时候就那个样子 约定熟成?????「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」 41. ノミュニケーション边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多ノミュニケーション一般割り勘日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的所以平常混熟脸也是很有必要的哦42. 取り急ぎ(とりいそぎ)简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」43. レシピ(Recipe)设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」44. いい質問ですね不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案哈哈1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」 不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」 。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对当然找工作面试时候也要说「御社」 4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」 指自己所在的公司5.午後イチ「午後イチ」指下午一点与其对应,有「朝イチ」 「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します6.ペンディング(pending)暂时中止实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」 「中止する」会多一点 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」 ,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」 8. 席を外しております用语:暂时不在位子上一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用45. なながつ7 月为了区别「7 月しちがつ」 「1月(いちがつ) 」46. 実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是 「~,それで間に合うの?」 「~,ひとりで大丈夫なの?」 「~、鼻血出てますけど?」47. 体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%) 。

其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」 「免許更新(???? ビザ更新..??)」 「銀行立ち寄り」48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主导权日本人真爱拽外来语啊50.甘い(あまい)原意:甜职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]51.一番ベスト(いちばん Best)第一第一同「基本ベース」 「今現在(いまげんざい) 」[いちばんベター]52. やっつける怎么,干一架啊例如加班到半夜 12 点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」 「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事] 53. 相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时如出去喝酒 2次会跟前辈借钱等时54. バーター(barter)成交、 「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」55.前倒し(まえだおし)推进其比计划要快 「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」56.レベル (level)水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル] 57. テンパる(聴牌)很忙的意思58. ポシャる项目中途坏菜时。

失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人相对中途采用的人说的60.テンパー(10%)10%61.バンザイ万岁但有时是投降的意思 「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」但是 [バン-バンザイ]是[好][满足]的意思 「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」 62.とんとん(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」63. コミコミ(込み込み)用语含消费税费、手续费、运输费等全部时「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいまいまの状態でして やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(????? ギリギリ? ??? ???? ? ) [我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊]64.見積り(みつもり)报价65. シビア(severe)シビア=厳しい「会社ってシビアだよ」66. ~さん可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん] 67. ~のモノ自谦语。

指自己公司的人 「担当のモノと代わります」 「代理のモノですが」68.お電話が少々遠いのですが听不清楚[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます] 69. ウイン?ウイン(Win-Win)双赢 ==[お互いハッピー] 70.飛ぶ (とぶ)有 3 种意思?)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ?)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ?) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .71. ペラいち一张纸(A4) 「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」 「FAXペラいちで送ってください」72.アテンド(attend)同行 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」73.FYI(for your information)=== ご参考までに74.プッシュする(push)推进 支持 応援 75. ルーティン(routine)[确定的][定期的]如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティン?ワーク]76. レスポンス(response)回答 应答77. 力仕事(ちからしごと)体力劳动在职场上是指:需要现场努力的事情。

「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」78.噛む(かむ)为取得利益,作为当事人参加 「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」79.呑む(のむ)没法子只能接受(对方提出的条件) [今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった]80. プレゼン(presentation)[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする]81. MR(marketing research)マーケティング?リサーチ 市场调查82. デッド(Dead)死指不能改变的最终定下来的事宜指「最終的な締切」 「最終的な納期」等83. 失礼ですが用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思84. 電話があったことだけお伝えください用语 告诉他我来过意思: [让他给我] 85. 宿題(しゅくだい)作业如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」 ,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します] 86. キャパ(capacity)キャパシティー 。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档