翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用

上传人:kms****20 文档编号:40814254 上传时间:2018-05-27 格式:DOC 页数:9 大小:40.50KB
返回 下载 相关 举报
翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用_第1页
第1页 / 共9页
翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用_第2页
第2页 / 共9页
翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用_第3页
第3页 / 共9页
翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用_第4页
第4页 / 共9页
翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译必备词汇总结,呕心沥血完整版,口译笔译听力通用(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译必备词汇总结翻译必备词汇总结, ,呕心沥血完整版呕心沥血完整版, ,口译笔译听力通用口译笔译听力通用汉英翻译词汇-社会发展词汇汉英翻译词汇-社会发展词汇安居工程 housing project for low-income families保障妇女就业权利 to guarantee womens right to employment城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents 在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly

2、 old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.城镇社会保障体系 the social security system in urban areas城镇职工基本医疗保险制度 the basic medical insurance system for urban employees创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in t

3、erms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics待业人员 job seekers待遇优厚的工作 a well-paid job单亲家庭 single parent family独生子女 the only child反对迷信 be against superstition福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with岗位培训 on-job train

4、ing高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care工资收入分配制度 the wage and income distribution system关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the peoples livelihood关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged

5、 deserve our care and support.关心老龄人 care for senior citizens.贵族学校 exclusive school(美); select school(英)国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises过温饱生活 live a life at a subsistent level合理调整就业结构 to rationally readjust the employment stru

6、cture继续开展“扫黄打非“斗争 The fight against pornography, illegal publications and piracy shall be continued.加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation加强计划生育工作 further improve family planning加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 家庭美德 family virt

7、ues 坚持“两手抓、两手都要硬“的方针 adhere to the principle of “doing two jobs at once and attaching equal importance to each“坚持正确的舆论导向 maintain the correct orientation for public opinion建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democr

8、atic and culturally advanced country教育程度 educational status; education received戒毒所 drug rehabilitation center扩大就业和再就业 to expand employment and reemployment劳动保障监察制度 the labor security supervision system面临困境 face adverse conditions人口出生率 birth rate人口老龄化 aging of population人民生活水平 quality of life; the li

9、ving standards 弱势群体 disadvantaged groups社会保障 social security社会福利制度 the social welfare system社会公德 social morality社会互助制度 the social mutual help system社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation 深入扎实地开展群众性精神文明创建活动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethic

10、al progress.生活待遇 material amenities生活费收入 income available for cost of living生活费用 cost of living; income maintenance; subsistence cost生育保险制度 the childbirth insurance system失学儿童 dropouts失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits失业保险 unemployment insurance失业保险制度 the unemployment insurance system

11、失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策 to implement the policy of vigorously increasing employment实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 实行弹性大、灵活性强、多样化的

12、就业形式 to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people 实行劳动合同制度 to institute a labor contract system树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outloo

13、k on the world and life思想道德建设(思想政治工作) moral education among people提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.提高劳动者素质 to enhance workers quality统筹兼顾城乡就业 to make overall plans for urban an

14、d rural system推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络 to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network推进素质教育 push ahead with education for all-around development推行职业资格证书制度 to introduce a vocational qualification credentials system退休基金 pension fund脱贫 lift

15、off poverty; cast off poverty 完善和落实再就业优惠政策 to improve and implement preferential reemployment完善失业保险制度 to improve the unemployment insurance system文明城市 model city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards物业管理 estate management, property management消费价格总水平 the general

16、price level小家庭 nuclear family小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate行行出状元 Every profession produces its own leading authority.研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degrees diploma养老保险 retirement insurance养老保险制度 the old-age insurance system医疗保险 medical insurance医疗保险制度 the medical insurance system应试教育 examination-oriented education system优抚安置制度 the special care and placement system优化就业结构 to optimize employment structur

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号