必修三unit4课文中的名词性从句 (2)

上传人:宝路 文档编号:4079498 上传时间:2017-08-15 格式:DOC 页数:3 大小:20.50KB
返回 下载 相关 举报
必修三unit4课文中的名词性从句 (2)_第1页
第1页 / 共3页
必修三unit4课文中的名词性从句 (2)_第2页
第2页 / 共3页
必修三unit4课文中的名词性从句 (2)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《必修三unit4课文中的名词性从句 (2)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必修三unit4课文中的名词性从句 (2)(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、必修三 Unit4 HOW LIFE BEGAN ON THE EARTH 地球上生命的起源 请写出划线部分从句的类型 1.No one knows exactly how the earth began, as it happened so long ago. 没有人确切知道地球是怎样开始形成的,因为在很早很早以前地球就形成2.However, according to a widely accepted theory, the universe began with a Big Bang that threw matter in all directions. 然而,一种普遍为人们所接受的

2、理论是:宇宙起源于一次大爆炸,这次大爆炸将物质投射到四面八方。 3.What it was to become was uncertain until between 4.5 and 3.8 billion years ago when the dust settled into a solid globe. 随后它会变成什么没人能知道,直到 3845 亿年前,这团尘埃才慢慢地形成一个固体的球状物。4.The earth became so violent that it was not clear whether the shape would last or not. 地球(开始)变得激烈

3、动荡,不知道这个固体形状是否会继续存在下去5.They were in time to produce carbon, nitrogen, water vapour and other gases, which were to make the earths atmosphere. 最终产生了碳,氮气,水蒸气和其他多种气体,从而形成了地球的大气层。6.What is even more important is that as the earth cooled down, water began to appear on its surface. 更为重要的是,地球冷却了下来,地球的表面就开始

4、出现了水。 7. It was not immediately obvious that water was to be fundamental to the development of life. 水对于生命的发展会起关键作用,这一点在当时并不明显。8. What many scientists believe is that the continued presence of water allowed the earth to dissolve harmful gases and acids into the oceans and seas. 很多科学家相信,由于地球上长期有水存在,使

5、得地球得以把有害气体和酸性物质溶解在海洋里。 9.This produced a chain reaction, which made it possible for life to develop. 这就产生了一系列的反应,使得生命就有可能开始发展了。 10.They multiplied and filled the oceans and seas with oxygen, which encouraged the later development of early shellfish and all sorts of fish. 他们繁殖起来就使得海洋充满了氧气,这为早期的贝类及其他各

6、种鱼类后来的进化创造了条件。11.Why they suddenly disappeared still remains a mystery. 他们为什么会突然灭绝至今仍是个谜。 12 They are putting too much carbon dioxide into the atmosphere, which prevents heat from escaping from the earth into space. 他们把过多的二氧化碳释放到大气层中,这使得地球上的热不能释放到太空中去。13. So whether life will continue on the earth for millions of years to come will depend on whether this problem can be solved.所以,在未来的数百万年中,生命能否在地球上延续,取决于这个问题能否得到解决。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 事务文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号