学习外语的7个错误观念【转】

上传人:洪易 文档编号:40423693 上传时间:2018-05-26 格式:DOC 页数:5 大小:47.50KB
返回 下载 相关 举报
学习外语的7个错误观念【转】_第1页
第1页 / 共5页
学习外语的7个错误观念【转】_第2页
第2页 / 共5页
学习外语的7个错误观念【转】_第3页
第3页 / 共5页
学习外语的7个错误观念【转】_第4页
第4页 / 共5页
学习外语的7个错误观念【转】_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《学习外语的7个错误观念【转】》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学习外语的7个错误观念【转】(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学习外语的7个错误观念所属:沪江英语 难度:适中 来源:pickthebrain 评论:22 收藏 50看电影变形金刚学英语,马上注册一起学习吧!中英双语中英双语英文中文本文相关应用本文相关应用贡献文章录音贡献翻译稿下载本文音频背单词鼠标划词已启用挑错收藏评论打印There are over 6,000 languages in the world. Some are more important than others, not better or more advanced, just more important. Why? Because they are spoken by more

2、 people, in more countries. That does not mean that Finnish is not important to the Finns, and Maori is not important to the Maoris. It is just that these languages are not so important to the rest of us.世界上的语言超过6000种,其中有些更重要些,有些则不是很重要。这不是说那些重要的就是更好的或者更高级的语言,而是因为使用者更多、分布也更广。芬兰语对芬兰人很重要,毛利语对毛利人也很重要,但对

3、于其他人来说就不那么重要了。On the other hand, Mandarin Chinese is spoken by over one billion people. Chinese origin words account for 60% of Japanese, Korean and Vietnamese vocabulary. Knowing Chinese will help you learn these languages too. It helped me. Chinese culture has influenced the world for thousands of

4、 years with its art, philosophy, technology, food, medicine and performing arts. Today Chinas economy is booming. Chinese seems well worth learning.而汉语普通话的使用者有十多亿,而且日语、韩语、越南语中有60%的词汇都来源于汉语,掌握了汉语,学习这些语言会容易许多,这是我的亲身体验。中国文化包括艺术、哲学、技术、饮食、医药以及表演艺术等几千年来不断影响着世界,如今中国经济又日益强大,所以汉语是值得好好学习的。Spanish, French, Ita

5、lian and Portuguese are essentially dialects of the same language. If you learn one, you can learn the others. I did. If you learn Spanish, you open the door to the culture, music, history and possible business dealings with 800 million people in 60 countries, including the US and Canada.西班牙语、法语、意大利

6、语和葡萄牙语其实就是一种语言的不同方言。学会了一种,就能学会其他几种。我就是这样。如果你学会了西班牙语,你就打开了一扇通向8亿人的大门,包括他们的文化、历史、音乐,以及同他们做生意的机会。这些人分布在60多个国家,包括美国和加拿大。If you get ambitious you could try Russian, as I have been doing for the last two years. Once you have Russian you can probably communicate with other Slav speakers.如果抱负够大,你可以尝试一下俄语。过去

7、的两年里,我自己就在学习这门语言。一旦学会了俄语,不仅可以和俄国人交流,甚至可以和其他斯拉夫语系的人沟通。But hold it here! Before getting carried away, lets look at the present situation of language teaching. According to one Canadian survey, after 12 years of daily French classes, only one high school graduate out of 147 (0.68%) achieved “intermedia

8、te” proficiency. Another survey of immigrants learning English in the US showed that “classroom instructional hours” had little impact on progress.不过你先别激动,让我们先看看语言教学的现状再说。根据一项加拿大的调查,在课堂上日复一日地学了12年法语后,每147名中学毕业生中只有一名能达到中等熟练水平,比例是0.68%。根据另一项针对美国入境移民的调查,课堂英语教学对他们的英语水平几乎没有什么提高。If we cannot teach our own

9、 official languages in North America, what hope is there for other languages like Chinese or Spanish, let alone Russian, Arabic or Hindi?如果我们在自己的国家教自己的官方语言都如此失败,那我们还怎能教别人学会汉语、西班牙语等其他语言呢?更别说俄语和印度语了!As a speaker of 10 languages I know the benefits of speaking more than one language. We simply have to

10、change the way we go about teaching languages. To start with we need to dispel seven common misconceptions about language learning.我能说10种语言,我知道会说外语的好处。我们需要做的是改变传统的语言教学方式。首先,我们要破除关于语言学习的7个错误观念。1. Language learning is difficult外语很难学外语很难学It is only difficult to learn a language if you dont want to. Lea

11、rning a language takes time, but is not difficult. You mostly need to listen and read. Believe me, it is that simple. I have done it many times. Soon you feel the satisfaction of understanding another language. Before you know it you start speaking. It is the way languages are usually taught that ma

12、kes language learning hard to like.如果你不想学,那外语的确很难学。学语言要花时间,但并不难。你要做的主要就是听和读。相信我,就这么简单,我就是这么学的。只要不断地听和读,很快就能理解你所学的外语了,而且不知不觉中你就会说了。之所以很多人不喜欢外语学习,是因为我们的教法不对。2. You have to have a gift for learning languages学语言必须要有天赋学语言必须要有天赋No you dont. Anyone who wants to, can learn. In Sweden and Holland most people

13、 speak more than one language. They cant just all be gifted at languages. Foreign athletes in North America usually learn to speak English faster than people in more formal learning environments. In language learning it is attitude, not aptitude, that determines success.不对。不管是谁,只要想学,就能学会。在荷兰和瑞典,很多人都

14、会一种以上的语言。他们不可能都有语言天赋。北美的外国运动员学会说英语的速度往往快于那些在正规的教学环境中学习英语的人。学习外语,重要的是态度,而不是能力。3. You have to live where the language is spoken必须住在英语国家才能学会英语必须住在英语国家才能学会英语Some immigrants to North America never learn to speak more than halting English. Yet we meet people in other countries who speak flawless English.

15、In 1968, I learned to speak Mandarin fluently while living in Hong Kong, where few people spoke it. With the Internet, language content is available to anyone with a computer, and you can download it to your iPod and listen. Where you live is not an obstacle.实际上,一些来到北美的移民直到最后也只会说磕磕巴巴的英语。但在其他国家生活的一些人

16、却能把英语说得很流利。1968年我住在香港时学会了流利的普通话,虽然那里几乎没人说普通话。现在有了互联网,只要有台电脑,任何人都可以接触到语言材料,还可以下载到你的 ipod 里听。所以,住在哪里已经不是障碍了。4. Only children can learn to speak another language well只有孩子才能学好外语只有孩子才能学好外语Recent brain research has demonstrated that our brains remain plastic well into old age. Adults who lose their eyesight have to learn a new language, braille, for example. Adults have a wide vocabulary in their own language and are better language learners than children. I have learned 4 language

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号