《势不可当和势不可挡的关系》由会员分享,可在线阅读,更多相关《势不可当和势不可挡的关系(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、“势不可当”与“势不可挡”的关系在教学五年级下册桥一课时,遇到了“势不可当”这个词语,有学生来问我:“是不是语文书写错了,应该是势不可挡吧?还有以前学过的螳臂当车也应该是螳臂挡车吧?”带着学生的疑问,我在网上搜了一些资料,以此来答复学生,也是给自己补了一课。疑问一:是“势不可当”还是“势不可挡”?过去,我们习惯用“势不可挡”,而旧教材同样也是用“势不可挡”。是不是现在的教材印错了呢?有的老师不禁怀疑起教材来。为了解开这一疑团,我上网查找了一些资料,资料显示:从语言文字的演变过程来看, “当”出世较早,在说文解字里只能查找到“当”而未见有“挡”就说明这一点。 “当”是一个多义字,其中一个义项就是
2、抵挡、阻挡, “螳臂当车”中的“当”就是此义。 “螳臂当车”这一成语出自战国时的庄子人间世:“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。 ” “势不可当”最早出自晋书郗鉴传:“群逆纵逸,其势不可当,可以算屈难以力竞。 ”可见, “挡”未面世以前, “当”代“挡”。到宋代,在宋代编的字典广韵中才找到“挡”身影,可见, “挡”只是“后起之秀”罢了。到元代, “挡”被广泛运用,表阻挡、抵挡之义,表此义项时,可用“当”也可用“挡”。那么,到了现在,是用“势不可当”还是用“势不可挡”?现代汉语词典 ,里面有这样的注释:【势不可当】来势迅猛,不可抵挡。也说势不可挡。 【势不可挡】势不可当。从注释中可
3、以看出两个词都是正确的,用哪一个都没有错。同理, “锐不可当”也可写作“锐不可挡”。不过, 现代汉语规范词典规定:“势不可挡现在一般写作势不可当。 ”其意是不提倡使用“势不可挡”。小学语文教学承载着培养小学生规范运用中国的语言文字的重任,作为教学的载体之一的小学语文教材,当然应该遵守现代汉语规范词典的规定,统一使用“势不可当”了。疑问二:“势不可当”中“当”该读什么呢?听课时发现,有的老师把“势不可当”中的“当”读作 dng,有的读作 dng,到底“势不可当”中“当”该读什么呢?现代汉语词典对其注音为 dng。对“势不可挡”中“挡”的注音是 dng。看来, “势不可当”和“势不可挡”这两同义词,其读音还是有区别的。