《孔孟两章》教学中容易忽略的几个问题

上传人:wt****50 文档编号:39970751 上传时间:2018-05-21 格式:DOC 页数:2 大小:40KB
返回 下载 相关 举报
《孔孟两章》教学中容易忽略的几个问题_第1页
第1页 / 共2页
《孔孟两章》教学中容易忽略的几个问题_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《孔孟两章》教学中容易忽略的几个问题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《孔孟两章》教学中容易忽略的几个问题(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、孔孟两章教学中容易忽略的几个问题 广东中山二中 蒋晓辉 一、 “危而不持,颠而不扶”中的“而” 对于这个“而”字,有两种理解,一是作“却”解,转折连词;一是作“如果”解,假设 连词。两种理解都通。但比较而言,作假设连词更好,因为后文的“则”是应该作“那么” 理解的,全句是表假设关系的复句,前文自然就要有一个和它相对应的假设连词。如果将 “而”理解为“却” ,那么在翻译全句时,还得在前一分句添加一个假设连词。因此,不如 直接将“而”理解为假设连词。这样,原句可译为:(譬如盲人)要摔倒的时候如果不去 搀扶他,摔倒以后如果不去把他扶起来,那么,还要那个辅助他的人干什么呢? 二、 “今不取”之“今”应

2、兼表假设。 季氏将伐颛臾中有三个“今”字: 今夫颛臾,固而近于费。 今不取,后世必为子孙忧。 今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也。 与教材配套之教师教学用书 (粤教版)译文对它们的处理是:第一个不译出,第二个译 为“现今” ,第三个译为“如今” 。 第三个译为“如今”是对的,第一个有必要译出,第二个译为“先进”则不恰当。联系后 文看,这个:“今”还应该有表假设的作用。要理解为“现在如果”或“如果现在” 。 “今” 的这种用法,在文言文中较为普遍。如: 今有一人入人园圃,窃其桃李。孟子 今不急下,吾烹沛公。 项羽本纪 今王与百姓同乐,则王矣。 孟子 这些句子有一个共同特点,句子中“今”作“现

3、在”解释,意思明白,语意也顺畅;但是, 若从全句角度看,前半句说的并非已然的 事实,只是一种假设而已,所以,翻译时人们多 将它翻译为“现在如果”或“如果现在” 。再反观第三句“今不取” ,它应该也是表已然的, 自然也应该如此理解。 三、 “以五十步笑百步”中的“以”怎么理解? 教师教学用书 (粤教版)的译文是:“那些跑五十步的战士,竟来取笑跑一百步的, (说他们胆小)行不行?”其中的“以”没有译出。 湖南人民出版社出版高一语文跟我学的译文是:“凭借自己只跑了五十步而嘲笑逃跑 了一百步的,那行不行?”将“以”理解为“凭借” 。 他们或者避开不译,或者把他理解为“凭借” 。 “以”字用在文言文句首

4、而不必译出,笔者浅 陋,似乎尚未见过。理解为”凭借” ,就字面意思来说,是通了的,但就全句来看,跑了五 十步的人嘲笑跑了一百步的人,这一事实也只是假设的,并不是已经这样了。所以,此处 的“以”宜理解为表假设的“如果”做连词看。 “以”的这种用法在文言文中是有先例的: (蛇)触草木,尽死;以啮人,无御之者。 (柳宗元捕蛇者说 ) 四、 “是使民养生丧死无憾也”句中的“丧”字怎么解? 译文:“这样便使百姓对生养死丧没有什么不满。 ” 教师教学用书湖南人民出版社高一语文跟我学译文则是:“这就使百姓对于供养 活着的人埋葬死去的人而没有遗憾。 ” 前者对“丧”没有作对译,将“养生丧死”解释为“生养死丧” ;后者则将“丧”理解为 “埋葬” 。这都是不确切的。笔者认为:此处的“丧”应该作“为动词”理解, “丧死”就 是“为死去的人治丧” 。全句译文为:“这样就使得老百姓养育活着的人和埋葬死去的人都 没有什么遗憾了。 ” 五、 “可以”是一个词吗? 一“可以”在文言文中多作两个词理解,很少作一个词理解。 教师教学用书将文中“五十 者可以衣帛矣”译为“五十岁以上的人都可以穿上丝绵袄了。 ”我以为此处还不如作两个词 理解好,是“可以凭借”的意思。 “以”后省略了指代上面情形的代词“之” 。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号