08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们

上传人:飞*** 文档编号:39932056 上传时间:2018-05-21 格式:DOC 页数:6 大小:37.50KB
返回 下载 相关 举报
08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们_第1页
第1页 / 共6页
08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们_第2页
第2页 / 共6页
08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们_第3页
第3页 / 共6页
08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们_第4页
第4页 / 共6页
08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们》由会员分享,可在线阅读,更多相关《08安徒生格林童话——一个贵族和他的女儿们(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一个贵族和他的女儿们当风儿吹过草丛时,田野就如一池泛起涟漪的湖水;当风儿从麦子上掠过时,田野则成了一 片翻涌着波涛的大海,这就叫风之舞。但是,请你细细听它说一段故事吧:它会唱着为你讲 故事的。唱出来的故事飘在森林上方的声音与它穿过墙壁上的通风口和缝隙时的声音不一样。 瞧,风就是那样将天空中的云朵赶走的,如同赶一群羊一样!听,风冲着敞开的大门呜咽着, 犹如守门人吹号角的声音!当它通过烟囱和壁炉口吹进来时,所发出的声音是那么奇特而美 妙!火花爆跳着,燃烧着,照亮了房屋里的每一个角落。这儿感觉是那么温馨,那么舒畅, 在这样的环境里坐着听那些奇妙的声音真是一件令人快乐的事。让我们来听一听风儿讲的故 事

2、吧!因为它比任何人都知道更多的童话和故事。好吧,现在就听它讲吧,请听它是如何讲 故事的吧。 “呜呜呼!去吧!”这是风儿唱出的歌儿里的叠句。 “在一条巨带旁,有一栋古旧的房子,它的红墙非常厚, ”风儿说, “红墙的每一块石头 我都很清楚,因为我很早以前就曾见过它,那时它还属于涅塞特的马尔斯克斯蒂格堡寨。 这些石头将要用在另外一处砌成一道墙,然后建成一栋新居波列埠庄园,因而它只能被 拆除。直到现在,波列埠庄园仍然还在那里。 “在那儿住着许多名门贵族和后裔,我不仅认识他们,而且还见过他们。那么,现在我所要 说的就是有关瓦尔得马尔杜以及他的女儿们的故事。 “他很高傲,对任何事不屑一顾,因为他的身体流淌

3、着皇室的血液!他不但能捕获雄鹿,将 一满瓶酒一口气喝光,而且也能做其他很多事。他经常这样告诉自己:事情总会解决的, 办法总会有的。 “他的夫人身穿绣着金线的衣服,在光滑的地板上抬着眼睛昂着头来回走着。墙上的壁毯十 分华美;屋里的家具也都十分昂贵,并且上面还刻有精美的雕花。那许许多多的金银器皿是 在她结婚时作为嫁妆带过来的。地窖里藏有很多物品,而且已被塞得满满的了,里面还有德 国啤酒。马厩里的黑马在嘶叫着。在当时,他们这家人是很富裕的,波列埠的公馆显得那么 华丽,那么有气派。 “那儿住着三个漂亮的女孩,她们分别叫意德、约翰妮和安娜杜洛苔。到现在我还记得她 们的名字。 “她们不同于一般的女孩,她们

4、有钱,有身分,出生于富贵,又长于富贵之中。呜呼! 去吧!”风儿唱着。然后它接着讲了下去: “在这里,我看到的并不是别的古老家族中常有的情景:贵夫人与她身边的侍女们一起在客 厅里坐着转动那架纺车。她一边吹出悦耳嘹亮的笛声,一边唱起了歌那不仅仅只是一些 久远的丹麦歌,而且还有许多异国歌曲。在这儿,生活是那么丰富多彩,而且还能得到主人 细致周到的款待,于是,许许多多地位显赫、身分高贵的商人都不远千里的聚集到这儿,美 妙的音乐声,酒杯的碰撞声,交织着,飘荡着,连我的声音也无法将它覆盖!”风儿说, “在 这儿,看到的只是夸大的、高傲的神气和那些大老爷们的派头,但却看不到上帝的存在!” “那是五月一日的夜

5、晚, ”风儿说道, “我由西边飘过来,看到一艘船与尤兰西部海岸相撞而 面目全非。我急忙穿过那长满了石楠植物和郁郁葱葱的树林的海岸,越过富恩岛。现在,我 掠过那条巨带 ,轻声低吟着,哀叹着。 “这样,我就来到了瑟兰岛的岸边,然后躺在了波列埠的公馆旁。在那儿可以看到一片翠绿 的栎树林,直到现在它仍在那儿。 “在这附近,在许多年轻人常常会来到栎树林下,捡拾那 些他们所见到的最粗壮和最干枯的柴草。他们将收捡来的所有柴草都拿回村子,然后堆在一 起燃烧。这样,村里的男人和女人们就可以围着火焰唱歌、跳舞了。 “我就那样安静地躺在那儿,没发出一丝声音, ”风儿说, “但是,我悄悄地拨弄了一下那根树枝这是一位外

6、表俊美的年轻人拾的树枝,这样,他的那堆火烧得更旺了,而且比其他 任何一堆都要旺。于是,他被选中了,被评为街头山羊 ,并且他还能得到一个机会 在所有的年轻女孩中选一位作为他的街头绵羊的机会。在这里,洋溢着快乐与幸福,它 那欢乐的气氛超过了波列埠的公馆。 “那位高贵的夫人与她的三个女儿,一同坐着一辆用黄金镀成的华丽的六马拉车,驶向这个 公馆,她的女儿年轻而漂亮犹如三朵美丽的花儿:玫瑰、百合和洁白的风信子,而她们 的母亲却是一朵鲜艳娇嫩的郁金香,人们都停了下来,尊敬地朝她行礼。可是,她却看都不 看他们一眼,大家知道,这位高贵的夫人是一朵长在硬秆子上的花。 “玫瑰,百合和洁白的风信子;真的,这三个漂亮

7、的姑娘我全看到了!我想,不知哪一天, 她们就会成为谁的小绵羊呢?她们的街头山羊一定会是一位英俊的骑士,或许是一位王 子呢!呜呼!去吧!去吧! “就这样,马车带着她们走了,人们仍然在那儿跳着舞,无论是波列埠,还是卡列埠,总之, 附近所有的村子里,人们都喜气洋洋地欢庆夏季的来临。 “但是,就在这个夜晚,在我爬起来的时候, ”风儿说, “那位贵夫人躺下就再也不会起来了。 她遇着这种事,没有什么好奇怪的,因为很多人也会遇到诸如这样的事。瓦尔得马尔杜安 静地站在那儿,深思了一会。他心里想着, 最高傲的大树可能会被压弯,但并不意味着就 能将它拦腰截断。 三个女儿都哭了起来;公馆里的每一个人都在为她掉眼泪。

8、杜夫人离我 们而去了而我也走了,呜呼!”风儿说。“我再一次来到了富恩岛和巨带的岸边。我经常会回到这儿来看一看。我来到了波列埠 的岸边,在青葱的栎树林边坐了下来:在这里,我看到了来筑巢的苍鹭,还有斑鸠,就连蓝 乌鸦和黑鹳鸟也来了。虽然这儿此时只是初春:可是它们有些已生蛋,有些呢还孵出了雏鸟。 啊,它们就那样飞着、叫着!大家听到了斧头的声响:一声,两声,三声。树林中的树木被 砍掉了。瓦尔得马尔杜将造一艘富丽的、拥有三层楼的战船。他想,国王看到了肯定会买 下它的。所以他必须把这片作为水手的目标和鸟儿们的藏身之地的树林砍掉。于是,苍鹭被 吓得飞走了,因为它所筑的巢全给摧毁了。苍鹭和林中其他的鸟儿们在空

9、中胡乱地飞着,因 为它们已失去了自己的安身之处。它们惊慌地、气愤地鸣叫着,对于它们当时的心情,我十 分理解,乌鸦和穴乌嘲讽地大叫:离开巢儿吧!快去吧! “在这片树林中,在一群工人旁,围着的是瓦尔得马尔杜以及他的三个女儿。他们听着那 些鸟儿的鸣叫声,不由得大声笑了起来。可是,他们其中有一个人他们中年龄最小的女 儿安娜杜洛苔她的心里却因此有些难受。他们将要把一棵被砍断的树推倒,在这棵树 上有一个黑鹳鸟巢,里面那一只只的小鹳鸟还向外探着头她为它们跟大家求情,她眼含 泪水地请求大家不要砍倒这棵树。这样,为了树上巢里的小鹳鸟,这棵树总算保留下来了。 虽然这只是一件不起眼的小事。 “树林里的树木有些是被砍

10、掉的,有些则被锯断了。于是,这只有三层楼的华贵的大船造成 了。建造这只船的是一位出身卑微的建造师,不过却拥有高雅、华贵的外表。从他的眼睛和 前额上可以看出他是一个资质聪颖的人。瓦尔得马尔杜很爱听他说话,并且他那年方十五 的大女儿意德也爱听。在他为贵族建船的同时,他也为自己造了一个空中楼阁:在他与意德 结为夫妻后就会住在这里。假如这个空中楼阁是用坚固的石墙建成的,而且有城壕、有壁垒、 有树林、有花园,那么这个梦想或许会实现。可是,这位建造师聪明过人,但他仍然只是一 个穷光蛋。是的,麻雀是无论如何也不可能在鹤群中跳舞的。呜呼!我离开了,他也离 开了,因为他不可能留在这里。可怜的小意德也只能尽力控制

11、自己难受的心情。因为她必须 这样、别无选择。 “那些在马厩里的黑马不停地嘶叫着,还是有必要去看看它们,并且也的确有人看它们。国王亲自下令,派遣一名海军大将负责检查这只新船,并安排购买事宜。海军大将看到这群身 强力壮、神气十足的黑马,大为赞赏。这一些我都听见了, ”风儿说, “我随同他们走入了那 扇打开着的大门,我对着他们的脚前扔了一点草叶,就如一根一根的金子。海军大将所要的 是黑马,而瓦尔得马尔杜则要黄金所以,海军大将为了达到自己的目的才那样赞扬它, 可是他们却并没有完全明白海军大将的意图,以至于那只大船的生意也没谈成。它就停在岸 边,闪闪发光,四周则是木板;它的造型是一个诺亚式的方舟,不过它

12、却从没下过水。呜 呼!去吧!太可惜了! “冬天里,白雪覆盖了田野, 巨带已结了冰,我将冰块吹上了岸。 ”风儿说, “一大群的 乌鸦和大渡鸟飞来了,且一个比一个黑。它们停在了岸边那只毫无生命的、被遗忘了的、孤 零零的船上。他们低哑地唱着,为已不复存在的树林,为那被抛弃了的昂贵的雀巢,为那无 家可归的老少山雀哀鸣。这都是为那一大堆木头那只从未航过海的大船。 “我将雪花吹得在空中胡乱飞舞,雪花犹如海浪一样包围着船只,盖在了船的上边!我要它 听我的声音,让它明白,风暴将要说些什么。我觉得,我应该尽我所能的告诉它有关航海的 技能。呜呼!去吧! “冬季已过去了,冬季和夏季都离我们而去了。它们在流逝,就如我

13、,如飞扬的雪花,如飘 舞的玫瑰花,如飘落的树叶那样流逝了!人也流逝了! “那三个女儿依然是那么年轻,小意德犹如一朵玫瑰花,依然那么娇艳、那么漂亮,就和当 初建造师第一次见到她时一样。我经常看到她立在花园的玫瑰树旁沉思,她完全没有留意到 我撒在她蓬松的头发上的花朵。于是,我就轻轻地抚弄着她那长长的棕色头发,而她则凝望 着那火红的太阳和那从花园的树林与阴暗的灌木丛之间显现出来的金光灿烂的天空。 “意德的妹妹约翰妮是一朵百合花,纯洁脱俗、高傲挺拔,就像她的母亲,不过她的茎秆稍 微嫩了点。她总爱从悬挂着祖先画像的客厅走过。画上那些仕女们的衣服都是绸缎和天鹅绒 面料的,她们美丽的发髻上戴着镶了珍珠的帽子

14、。她们都很美,很高雅,而她们的丈夫,则 身着铠甲,要么就穿着里子是松鼠皮的、并有皱领的大氅。他们腰上佩有长剑。约翰妮的画 像将在什么时候也会出现在这面墙上呢?她那显贵的丈夫又会是一个怎样的人呢?的确,她心 里想的,她自言自语地说的就是这些事了。在我穿过长廊、吹入客厅,接着又转向回来之时, 我听见了她所讲的一切。 “那刚满十四岁的安娜杜洛苔则是一朵洁白的风信子,她显得那么沉静,那么安详, 她那对深邃、幽蓝的大眼睛有一种若有所思的神情,不过她嘴角边留下的那一抹浅笑依旧露 出一份可爱、一份天真:我无法将它吹去,而且也不想这样做。 “花园中、空仓里、田野上,我都能看见她。她在那儿摘花采草。她明白,这些

15、东西对于她 的父亲来说是很有用的:她能将它们蒸馏而成一种饮料。瓦尔得马尔杜是一个高傲的、自 以为是的人,可是他也是一个知识渊博的人,他懂得许多东西。这点大家都知道,而且大家 总是互相议论着这些事情。他房子上的烟囱就连夏季也冒烟火。他的房门总是连续好几天的 锁着。可是,他自己却不愿意谈论起这件事大自然那神奇的力量应在沉默中征服。没过 多久,他出现了一个最大的机密制造赤金。 “这就是他的烟囱为何一直都在冒烟、一直都在喷火的原因。真的,我也看到了。 ”风儿说, “赶快住手,住手吧!我冲着烟囱出口唱着, 它最后留下的只会是一缕烟、空气、一些 炭和炭灰!你甚至会惹火上身,将自己烧成灰烬!呜呜呼住手吧!可

16、是,瓦尔 得马尔杜并不愿就此罢手。 “那些马厩里的俊美的马儿它们变成了什么呢?碗柜里和箱子中的那些金质的银质的器 具、田野里那些母牛、财物,还有房子都成什么了呢?的确,它们能被熔化,能在金坩埚中 被熔化,可是金坩埚里却不能变出黄金! “粮仓和贮存室,地窖和库存金,全是空荡荡的了。人越来越少,但老鼠反而越来越多。这边的玻璃破碎了,那边的玻璃又裂开了缝。我无需经过门就能穿进去, ”风儿说, “当烟囱冒 烟时,表示有人开始做饭了。而这里的烟囱冒烟的时候并不是这样因为要制造赤金,他 将全部的饭都耗尽了。 “我进了院子的门,犹如守门人吹响号角那样,不过这里并没有守门人。 ”风儿说 , “我吹 着尖顶上的风信鸡,吹得它转个不停,发出了咚咕咚咕的声音,就像守望塔上的卫士打鼾的 声音,不过这里也没有卫士,有的只是一群又一群的老鼠。桌上坐着的是贫困 ,衣柜里、 橱柜里也是贫困 。门掉了榫头,出现了裂痕,于是我完全可以

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号