《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)

上传人:飞*** 文档编号:39709906 上传时间:2018-05-18 格式:PDF 页数:13 大小:107.36KB
返回 下载 相关 举报
《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)_第1页
第1页 / 共13页
《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)_第2页
第2页 / 共13页
《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)_第3页
第3页 / 共13页
《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)_第4页
第4页 / 共13页
《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《咬文嚼字》10年来100个“年度语文差错”(珍藏版)(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、咬文嚼字2015年1“生理学或医学奖”误为“生理学和医学奖”2015 年 10 月,屠呦呦因发现青蒿素获“诺贝尔生理学或医学奖”,但一些媒体在报道新闻时错用“或”为“和” ,把奖项名称说成“诺贝尔生理学和医学奖”。生理学和医学是两门有着密切联系但并不相同的科学,只要在其中一个领域获得杰出成就,便有获奖资格。因此,奖项名称两个学科之间用表示选择关系的“或”字连接。2“抗战胜利纪念日”误为“日本投降日”2015 年 9 月 3 日,天安门广场举办“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70 周年阅兵式”。有媒体在报道新闻时,把1945 年 9 月 3 日说成“日本投降日” ,这是错误的。 19

2、45 年 8 月 15 日,日本宣布无条件投降。 9 月 2 日,日本在投降书上正式签字,中国抗日战争及第二次世界大战结束。这两个日子都和日本投降直接有关。2014 年 2 月,十二届全国人大常委会第七次会议表决通过,确定每年9 月 3 日为中国人民抗日战争胜利纪念日。3“罄竹难书”误为“磬竹难书”2015 年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70 周年,在回忆抗战历史、控诉日本军国主义暴行的报道中,“罄竹难书”常被误成“磬竹难书”。 “罄”本指(器皿)空,引申指用尽;古人用竹简书写,“罄竹难书”意思是把竹子用完了也难以写完,形容事实多得不可胜数。而“磬”是古代一种打击乐器,形状像曲尺,

3、用玉、石制成。4“亚太经合组织成员”误为“亚太经合组织成员国”2015 年亚太经济合作组织(APEC )峰会在菲律宾马尼拉召开,一些媒体在报道会议出席情况时出现了“亚太经合组织成员国”的说法。亚太经济合作组织现在共有21 个正式成员,其中既有主权国家,也有地区经济体。 “成员”和“成员国”不能混为一谈。5“严惩不贷”误为“严惩不怠”2015 年反腐倡廉仍在深入开展,“严惩不贷” 是媒体的高频用词,但常被误成 “严惩不怠” 。网络上还有 “严惩不殆”“严惩不待”等多种错误写法。“贷”义为宽恕; “严惩不贷”指严厉惩罚,决不宽恕。“严惩”和“不贷”在逻辑上是前后呼应的。“怠”本义为轻慢,引申指懒惰

4、、松懈等;误为“严惩不怠”有点前言不搭后语。6“勠力同心”误为“戮力同心”综观 2015 年的媒体用字情况,有些字在通用规范汉字表中已做出明确规定,但在社会用字中没有得到有力执行。“勠力同心”误为“戮力同心”便是典型的例子。“勠”义为合、并; “勠力同心”意思是协同用力,团结一致。 “勠”曾作为异体字被废止,其含义由“戮”字承担。但在通用规范汉字表中“勠”字已恢复使用,此后仍把“勠力同心”写成“戮力同心”,是不合规定的。7“身家”误为“身价”名人财富一直是媒体关注的焦点,比如2015 年“双十一”过后,许多媒体争相帮马云计算财富,报道中常用“身价”一词来表示他的家产增额,有人说增加了十几亿元,

5、有人说增加了二十几亿元。这种表述无疑混淆了“身价”和“身家”两个不同的词语。“身价”旧时指卖身钱,现在多用来表示知名人士的出场费、劳务费、转会费等,显然都与马云沾不上边。计算马云的家产应用“身家”一词。“身家”本指自身和家庭,可引申指家庭资产。8“发角球”误为“罚角球”2015 年足球赛事报道中, “发角球”常被误成“罚角球”。足球比赛中,球被守方队员踢出底线,攻方队员获得发球权,在离球出界处较近的球场角落角球区内发球,此称“发角球”,也称“踢角球” “开角球”等。“罚”即处罚。在足球、篮球等球类比赛中,一方队员犯规时,由对方队员执行射门、投篮等处罚,此称“罚球”。守方队员把足球踢出底线,是正

6、常的踢球行为,不构成犯规。“角球”不属“罚球”范围,所以是“发角球”而非“罚角球”。9“综合征”误为“综合症”2015 年 5 月,韩国爆发中东呼吸综合征疫情,引起了世界关注,但许多中文媒体在报道中把“综合征”误成了“综合症” 。征,意思是征象、表征;症,意思是疾病、病症。在表示具体的疾病时,用“症”;在表示疾病的症状时,用“征”。综合征,即代表一些相互关联的器官病变或功能紊乱而出现的一系列症状,它指的不是某种具体的疾病,因此用“征”字。10 失孤失孤是一部以“打拐”为题材的电影,由刘德华、井柏然、吴君如等主演。影片讲述了这样一个故事:孩子走失,雷泽宽走上了长达十几年的寻子之路。孤,指幼年丧父

7、或父母双亡,也指年老无子的人。无论是父亲走失孩子,还是孩子被拐与父母分离,都不能称为“失孤”。2014年1、 “议案”“提案”混淆“”期间,部分媒体上常见政协委员提交议案、人大代表提交提案的说法。这混淆了“议案”和“提案”两个概念。 “议案”是具有法定提案权的国家机关、会议常设或临时设立的机构和组织以及一定数量的个人,向权力机构提出审议并做出决定的议事原案。根据全国人民代表大会议事规则,人大代表提出的是“议案”。而“提案”是政协委员和参加政协的各党派、各人民团体以及政协各专门委员会,向政协全体会议或常务委员会提出的书面意见和建议。2、 “入驻”误为“入住”中央巡视工作报道中, “入驻”被误用为

8、“入住”。 “住”泛指通常意义的居住,“驻”则特指为军事目的或执行公务而驻扎、留驻。中央巡视组进入某地或某单位,显然应用“入驻”,不用“入住” 。3、 “单独二孩”误为“单独二胎”我国启动实施一方是独生子女的夫妇可生育两个孩子的政策后,许多媒体提出“单独二胎”的说法,这是不准确的。“二孩”指两个孩子,“二胎”指两个胎次。如果生育出现双胞胎或多胞胎,就可能会导致对新政的误读。4、病态词语“国际间”今年 11 月 APEC会议在京召开,一些媒体上出现了“国际间”的说法。际,即彼此之间。“国际”是指国与国之间。再加上“间” ,便成了叠床架屋。5、 “通信”误为“通讯”在马航 MH370 失联事件中,

9、许多媒体把“通信”误为“通讯”。 “通信”特指用电波、光波等传送语言、文字、图像等信息。 “通讯”是“通信”的旧称,全国科学技术名词审定委员会于2006 年已审定公布“通信”为规范词形。 “通讯”则专指一种新闻体裁。6、 “拘留”误为“逮捕”今年 8 月,房祖名因涉毒事件被北京警方刑事拘留,当时许多媒体称“房祖名被警方逮捕”。 “拘留”和“逮捕”是两个不同的法律概念。我国刑法第三百五十四条规定:“在拘留期限内,公安机关收集到足够的证据证明其犯罪事实,办理逮捕手续将被拘留的犯罪嫌疑人逮捕。”可见,“逮捕”是在“拘留”之后发生的事。7、阿拉伯数字和“几”连用今年下半年国际油价“跌跌不休”,媒体报道

10、“国际油价跌至每桶70 几美元”。 “ 70 几”应写成“七十几” 。“几”是数词,表示二至九之间的不定的数目。出版物上数字用法明确规定:含“几”的概数,应采用汉字数字。如:几千、一百几十。8、 “碑文”误为“墓志铭”在追忆逝者生前事迹时,常引用墓碑上的一些文字,媒体报道时常将之称为“墓志铭”。墓志铭刻在石上,埋在墓内。在墓地上不可能看到。碑文是刻在墓碑上的文字,内容为死者的姓名、生卒年月以及子孙姓名等,有时也刻有死者的生平事迹。9、 “松树”误为“鬆树”影视作品中常需要用繁体字。多部影视作品中,“松树”误为“树” 。如年内热播的电视剧红高粱中,便有“三寒含露泣”的联语。 “松”“”是两个不同

11、的字。 “松”即松树,本有其字。“”本义是头发乱蓬蓬的样子,引申出与“紧”相对的意思,进一步表示酥脆、放开、解开等义。简化字颁布实施后, “松”“”合并为“松” 。但“松树”不能因此写成“树” 。10 、 “折桂”误为“折桂冠”今年 8 月,香港小姐总决赛落幕,邵诗获得冠军, 许多媒体称之为 “折桂冠”。这是杂糅了 “折桂” 与“桂冠”两个不同的典故。古代把名列第一比喻成“桂林之一枝”,后世便用“折桂”指科举及第,现也指考试或竞赛取得优异成绩。而“桂冠”是用月桂树叶编制的帽子,古希腊人常授予杰出的诗人或竞技的优胜者。后也可指某种光荣的称号或者竞赛中的冠军。“桂冠”可以夺得、赢得,但不能说“折”

12、。2013年1“土从”误为“枞”央视中国汉字听写大会总决赛,主考官李梓萌出题ji“ gj,荧屏公布的答案为“鸡枞菌”。其实,正确的写法是“鸡土从菌”。2“英国作家戈尔丁”误为“美国作家菲尔丁”浙江省 2013 高考作文题给出的材料里有一句名言:“世界正在失去伟大的孩提王国”,试题把说这句名言的“英国作家戈尔丁”错成了“美国作家菲尔丁”。3“服法”误为“伏法”王立军、薄谷开来被公开审判,有媒体在报道中说:“王立军被判处15 年有期徒刑后,认罪伏法,不上诉”。其中的“伏法”均是“服法”之误。“伏法”指犯人被执行死刑。4“泄密”误为“泄秘”在“棱镜门”事件报道中,多家媒体把“泄密”误为“泄秘”。 “

13、秘”强调内容隐蔽,如“秘方”、 “揭秘”等;“密”强调隐蔽内容,不让人知道。5“蜇人”误为“蛰人”2013 年陕西南部秦岭等地发生严重的胡蜂蜇人事件,有媒体在报道时,把“蜇人”的“蜇”误写为“蛰”。6 文职干部误称“文职将军”我国军队中,专业技术三级以上文职干部虽享受将官相应的工资标准、生活待遇,但并没有授予相应的军衔。7“弑”2013 年 10 月浙江温岭市某医院3 名医生被患者持刀捅伤,多家媒体在报道时称之为“弑医案”。 “弑”是古语词,指臣子杀死君主或子女杀死父母。医生与患者之间不存在这种关系,不能用“弑”字。8“冒”“冒”上部,两短横与左右竖不相连不封口,但不少人误写作“曰”或“日”。

14、9“受权”误为“授权”“授权”即把权力授予他人,“受权”即接受他人赋予的权力。10 “羊蝎子”误为“羊羯子”羊蝎子指羊的脊椎骨,俗称“羊蝎子”。 “羯”有两个意思:一指羯羊,即阉割了的公羊;二指我国古代的一个民族,匈奴的一个别支。2012年1、在谈论新闻事件时,经常用到“发酵”一词,比如“钓鱼岛争端再次发酵”“韩日岛争连续发酵” 。“发酵”的“酵”往往误读成xi o。 “发酵”本指复杂的有机物在微生物作用下分解, 比喻事物受外力影响发生某种变化。 “酵”字历史上有两读:ji o 和 xi o。根据普通话异读词审音表, “酵”字统读为ji o,不再读 xi o。2、在报道黄岩岛事件时,媒体上多次

15、把“潟湖”误为“泻湖”。误“潟”为“泻”是媒体的一个习惯性错误。去年日本大地震时,曾把日本地名“新潟”误为“新泻”;今年又把“潟湖”误为“泻湖”。 “潟”音x,义为咸水浸渍的土地; “潟湖”是浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。我国黄岩岛的潟湖,属于后一种情况。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。3、在报道诺贝尔文学奖时,莫言的天堂蒜薹之歌常被误为天堂蒜苔之歌。“薹” ,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定阶段时在中央部分长出的细长的茎;蒜薹,大蒜的薹,嫩的称蒜苗,是人们喜欢吃的蔬菜之一。“苔”,是指一类苔藓植物。有人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把

16、“蒜薹”写作“蒜苔” 。4、在使用繁体字的场合, “皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”。这一差错, 在以往的书法作品和商品广告中多次出现。今年某书画研究机构的书法家,将装裱好的写有 “影後”二字的立轴现场送给台湾影星归亚蕾,又一次犯了“后”“後”不分的错误。由于这一场面曾由电视报道,在社会上引起了广泛影响。“后”字本已有之,原指君主,引申指“君主的妻子”,和“前後”的“後”是两码事。5、在报道捕捉悍匪周克华的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称作“爆头哥”。“哥”字是近年来的流行用语,逐渐出现滥用的倾向,“爆头哥”便是一例。恶魔周克华在作案时近距离对着被害人的头部开枪,这是一种疯狂、残忍的举动。称周克华为“爆头哥”,无异是化残忍为一笑。6、在微博语文中,产生重大社会影响的差错是:女子自称“贱内”。2012 年 7 月 ,台湾某艺人陪同丈夫赴云南捐赠“希望厨房”,并发布一条微博,说: “老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内与有荣焉!”网友一时议论纷纷。“贱内”是一个谦辞,旧时用于对人称

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号