屠格涅夫诗选

上传人:jiups****uk12 文档编号:39264153 上传时间:2018-05-13 格式:DOC 页数:6 大小:53KB
返回 下载 相关 举报
屠格涅夫诗选_第1页
第1页 / 共6页
屠格涅夫诗选_第2页
第2页 / 共6页
屠格涅夫诗选_第3页
第3页 / 共6页
屠格涅夫诗选_第4页
第4页 / 共6页
屠格涅夫诗选_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《屠格涅夫诗选》由会员分享,可在线阅读,更多相关《屠格涅夫诗选(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、屠格涅夫诗选屠格涅夫(1818-1883)是俄国十九世纪伟大的现实主义作家。他以写作中短篇小说和 长篇小说闻名,其实他最初是以诗人走上文学创作道路的。他早在大学时代,就开 始写作抒情诗、叙事诗和诗剧,翻译莎士比亚、拜伦和歌德等人的诗歌作品。俄国 大批评家别林斯基当时对他有过很高的评价,说他是个“非常聪明的人”,具有“非 凡的诗的才能”。他曾经有机会见过普希金,非常崇拜他的诗才,他自己的诗歌创 作也深受他的影响。散文诗是他晚年的代表作。秋天 一朵小花 春天的黄昏 在大路上 当我和你离别时 对话 门槛(梦) 秋天有如悲伤的目光一样,我喜爱秋天。 在多雾的静静的日子里 我时常走进树林,我坐在那儿 望

2、若白色的天空 和那暗黑的松林的树尖。 我爱嚼着酸味的叶子, 带着懒散的微笑躺在草地上, 听着啄木鸟的尖锐的叫声 心里尽在想着各种稀奇古怪的幻想。 青草全都枯萎啦在它的上面 浮现着一层寒冷的安静的光亮 我整个的心都沉醉于 幸福的和自由的悲伤 什么我没有回想起? 什么样的幻想没有来将我寻访? 松林象活人似地弯下腰来, 在沉思地发出喧响 于是,突然刮过一阵风, 就象一群大的飞鸟, 在交错和暗黑的树枝中间, 不耐烦地在喧哗叫嚷。(一八四二年)戈宝权译一朵小花你曾经有一次在阴暗的小树林里,在春天的年轻的草丛中央, 找到了一朵平凡的朴素的小花? (那时你孤独的一个人,正生活在遥远的异乡。)它等待着你在多露

3、的草丛中, 它孤零零地在开放 为了你啊,它保存着自己的纯洁的香味, 那是它的最初的芳香。于是你摘下了那摇摆着的花茎, 拿在你细心的手上, 带着缓慢的微笑, 把这朵被你毁掉了的小花插在你的纽孔上。然后你沿着满是灰尘的大路向前走; 四周围-整个的田野都被晒得发烫, 从天空里滚流下来的一股热浪, 而你的那朵小花也早巳枯萎损伤。它生长在安静的阴影里, 它靠着清晨的雨水滋长, 它被炎热的灰尘所闷死, 它被正午的阳光所烧伤。这怎么办呢?惋惜也是枉然! 要懂得,它被创造到世上, 只不过是为了紧靠着你的心口, 就只生存那一瞬的时光。(一八四三年)注:最后的三行诗,曾被俄国名作家陀思妥耶夫斯基引作 中篇小说白夜

4、的题词。戈宝权译春天的黄昏金黄色的乌云 在静息着的大地上飘扬; 寥阔的无声的田野, 在闪耀着露珠的光芒; 小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流 春天的雷声在遥远的地方震响, 懒散的和风在白杨的树叶中间 用被束缚住了的翅膀在煽动。高高的树林哑然无声,丝毫不动, 绿色的黑暗的森林静默不响。 只不时在深深的阴影里, 一片失眠的树叶在沙沙作响。 星啊,美丽的爱情的金星啊, 在落霞时的火焰里闪闪发光, 心里是多么轻快而又圣洁, 轻快得就象是在童年时代一样。(一八四三年)注:这首诗曾由俄国作曲家鲁宾斯坦在一八四八年谱成歌 曲。戈宝权译在大路上多雾的早晨,灰白的早晨, 凄凉的田野,铺盖着一层白雪的银光, 我无意中回想

5、起那过去的日子, 回想起那些早就被遗志了的人们的脸庞。回想起那些丰富的热情的话语, 那些贪婪地但又畏怯地想捕捉住的目光, 那些最初的相会,最后的相会, 还有那些轻轻的细语的可爱的音响。回想起带着奇突的微笑的离别, 还回想起很多亲切而又遥远的地方, 当我听着不停的车轮的幽怨声。 和沉思地看着那寥阔的天空的时光。(一八四三年)注:这首诗曾被谱成歌曲,一直到今天还经常在音乐会上 被演唱。开头的一句,曾被俄国名诗人勃洛克引作灰白的 早晨一诗(一九一四年)的题词。他在一九二年出版的一 九七至一九一六年的诗歌作品集,也以灰白的早晨为 书名。戈宝权译当我和你离别时当我和你离别时我不想把话隐藏在心上,那时我是

6、多么爱你啊,尽我所能地爱得发狂。但是我们的相会我并不愉快,我倔强地一声不响 我也不想了解你的深沉的、悲伤的目光。你尽是同我讲起那亲爱的家乡。 但是那种幸福,我的天啦,现在对我已成为异乡!相信吧:从那时起,我生活了很多时光,忍受了很多的悲伤 我也把很多的欢乐,还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!(一八四三年)注:这首诗是屠格涅夫写给他的好朋友巴库宁的三妹塔杰 亚娜亚历山德罗夫娜巴库宁娜的。屠格涅夫一八四一年 从柏林回国后,秋天曾访问过巴库宁的庄园普列木辛诺,作 客期间迷恋过巴库宁娜。一八四二年三月他们分别后,屠格 涅夫曾在三月二十日写信给她:“在离开莫斯科时,我不能 不留给你几句倾心的话。我想忘掉一切

7、,一切,包括你 的目光,可是我现在却这样生动地,这样清楚地看见你的目 光。我从没有比爱你这样更爱过一个女人”。戈宝权译录自诗刊(1983.9.)对话无论是在少女峰上,或是在黑鹰峰上,都不曾有过人类的足迹。阿尔卑斯山的峰巅连绵的峭壁群山的最中心。群山之上,是淡青色的、明亮的、哑然无声的天穹。凛 冽而严峻的酷寒,坚硬的、闪烁着金色星点的雪;被狂风吹 秃的、冰封的峭崖上,几块威严的巨石从雪被下耸出。两个庞然大物,两个巨人,矗立在地平线的两旁:少女 峰和黑鹰峰。于是少女峰对邻居说:“有什么新鲜事好讲吗?你看得比我清楚。那儿下边有 什么?”几千年过去了:只是一刹那。于是黑鹰峰隆隆地回答:“密云正遮住大地

8、你等一会儿!”又过去几千年:只是一刹那。“喂,现在呢?”少女峰问道。“现在看见啦。那儿下边还是老样子:花花绿绿,琐琐 碎碎的。能看见蓝晶晶的海洋,黑黝黝的森林,灰扑扑的一 堆乱石块。近旁,一群小虫子还在那儿扭动,你知道,就是 那些两条腿的,还不曾来玷污过你或我的东西。”“人吗?”“是的,人。”几千年过去了:只是一刹那。“喂现在呢?”少女峰问道。“小虫子看上去似乎是少些啦,”黑鹰峰隆隆地说。 “下面变得清晰一些了;海洋缩小了;森林稀疏了。”又过去几千年:只是一刹那。“你看见什么啦?”少女峰说。“在我们旁边,离我们很近的地方,好像打扫干净了,” 黑鹰峰回答,“哦,那边,沿着那些河谷,还有些斑斑点点

9、, 有什么东西在蠕动。”“现在呢?”少女峰问道。这期间又过去了几千年, 只是一刹那。“现在好啦,”黑鹰峰回答,“到处都整齐干净了,全 都是白色,不管你往哪儿瞧到处都是我们的雪,一模一 样的雪和冰。一切都停滞了。现在好了,安静了。”“好的,”少女峰低声说。“不过咱俩也唠叨得够啦, 老头儿。该打会儿瞌睡啦。”“是的。”两座庞大的山峰睡着了;永远沉默的大地上,青色的、 明亮的天穹睡着了。1878 年 2 月智 量译瑞士境内阿尔卑斯山的两个著名高峰。门槛(梦)我看见一幢巨大的楼房。正面墙上是一道敞开的狭门,门里阴森黑暗。高高 的门槛前站立着一个姑娘一个俄罗斯姑娘。那望不透的黑暗散发着寒气;随着冰冷的气

10、流,从大楼 深处传出一个缓慢、重浊的声音。“噢,是你呀,你想跨过这道门槛,你可知道,是什么 东西在等待着你?”“知道,”姑娘回答。“寒冷、饥饿、憎恨、嘲笑、轻蔑、监牢、疾病,还有 死亡本身?”“知道。”“完全的隔绝,孤独?”“知道我准备好了。我能忍受一切痛苦,一切打 击。”“不仅敌人的打击而且是亲人的,朋友的打击?”“对即使是他们的打击。”“好。你准备去牺牲?”“对。”“去做无名的牺牲?你会死掉而没有人甚至没 有人知道,他满怀尊敬纪念着的人是谁!”“我既不需要感激,也不需要怜惜。我不需要名声。”“你准备去犯罪?”“也准备去犯罪。”姑娘埋下了她的头那声音没有马上重新提出问题。“你知道吗,”它终于又说话了,“你可能放弃你现在 的信仰,你可能认为你是受了骗,是白白毁掉了自己年轻的 生命?”“这我也知道。反正我想要进去。”“进来吧!”姑娘跨过了门槛于是一幅重重的帘子在她身后落下。“傻瓜!”有人从后面咬牙切齿地骂她。“圣女!”从某个地方传来这一声回答。1878 年 5 月智 量译选自屠格涅夫散文诗,上海译文出版社中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号