自学走上翻译之路

上传人:第*** 文档编号:38982116 上传时间:2018-05-10 格式:DOCX 页数:15 大小:88.46KB
返回 下载 相关 举报
自学走上翻译之路_第1页
第1页 / 共15页
自学走上翻译之路_第2页
第2页 / 共15页
自学走上翻译之路_第3页
第3页 / 共15页
自学走上翻译之路_第4页
第4页 / 共15页
自学走上翻译之路_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《自学走上翻译之路》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自学走上翻译之路(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译专业要求及翻译与实践大纲想往兼职英语翻译道路发展的朋友,可以参考上外的翻译专业要求,及翻译与实践课程大纲,进行自学。培养一定的自学能力有助于你走向翻译之路,21 世纪是知识经济时代,要想成功立足于这个竞争激烈地现代社会,需要有较强的自学能力,唯有如此,才可以打开通往成功之路的大门,一定要充分相信自己的能力,因为每个人的潜能是无限的,善于挖掘自己的潜能,充分调动自己的各个方面的积极性,培养健康积极的心态,正确面对一切横亘在你面前的困难,作为中国人的我们,也可以说一口流利的英语,将英文学好为我所用,为中国的可持续发展,为东西方文化沟通和交流搭一座友谊的桥梁,我行你也行。翻译专业要求1、具有坚实

2、的英语语言基础和熟练的听,说,读,写,译的能力;2、掌握英语语言和文学理论的基础知识;3、掌握口译笔译的基本技能和策略;4、有一定的分析和鉴赏各种体裁的英语原著的能力;5、了解主要英语国家的社会,历史和文化;6、掌握广泛的政治,经济,文化,科技,金融等基础知识,具有优秀的职业修养和人文素养;7、具有较好的汉英表达能力和初步的口笔译研究能力;8、懂得一门第二外国语;9、通过选修有关课程,了解一些国际关系,翻译流派理论,文学,语言学等方面的知识,并熟悉我国的外事,经贸等方面的方针,政策和法规。翻译与实践大纲教学目的和任务翻译与实践是英语语言文学专业高年级的一门以实践为主的课程,旨在完成基本语音、语

3、法、词汇等课程的基础上进一步引导学生了解英、汉两种语言的异同,通过反复实践掌握基本的翻译方法和技巧,培养和提高学生的实际翻译能力。教学的基本内容本课程主要介绍翻译的标准、翻译的原则、翻译的方法与技巧,包括语义翻译、词法翻译、句法翻译、成语的翻译、修辞与翻译、文体与翻译,以及英汉语言对比等内容。与其他专业课的关系本课程与基础阶段的英语词汇、语法课、汉语语文课和高年级的语言学、修辞学、英语写作、英、美文学与英、美文化等课程都有很密切的关系。掌握一定的词汇量和语法知识是正确理解原文的基础,现代语言学和修辞学理论有助于学生提高译文的质量,英美文学与文化更能扩大学生的知识面和提高他们的文学修养。上述课程

4、对于提高学生翻译过程中理解与表达的能力都是必不可少的;反之,学生翻译能力的提高也将有助于其他专业课程的教学。教学内容选择和安排的原则本课程在教学内容选择和安排上遵循两个原则:一是以翻译实践为主并以翻译理论指导翻译实践,分析和解决在语词、语句、语段、语篇等层次学生翻译实践中出现的问题;二是根据学生的语言水平,教学内容和翻译练习的安排应由浅入深,题材和体裁尽可能的广泛,以求在翻译速度和翻译质量诸方面提高学生的翻译能力。主要教学方法本课程采用以学生课外作业与教师课内讲评为主的方法。教师批阅学生的翻译练习作业后,进行讲评,并向学生介绍有关的翻译理论和技巧。课时安排每周 2 学时,共计 68 学时。其中

5、讲授 60 学时,考试 8 学时。采用教材实用翻译教程冯庆华编著及英译汉、汉译英篇章翻译练习与参考译文(自选)。 考核方式本课程考核采取平时成绩(课外作业)、期中、期末考试相结合的形式,分别占总成绩的 50%、20%和 30%(以百分制计)。文 本一、讲评翻译练习作业 (30 学时)二、介绍翻译理论、方法和技巧 (30 学时)翻译简介 (2 学时)翻译的定义翻译的标准翻译的原则翻译的过程 本课程的内容安排和教学要求第二章英汉语言的对比 (4 学时)英汉语言本质比较英汉词汇现象对比英汉句法现象对比英汉语序对比英译汉、汉译英常用的方法和技巧 (14 学时)词义的选择词义的引伸和褒贬译法增词译法省词

6、译法词的转性译法句的换序译法分句、合句译法转句译法转态译法正反译法成语的翻译 (4 学时)介绍与操练英语成语汉译、汉语成语英译、汉语四字格的使用,以及谚语、惯用语等的翻译。修辞与翻译 (3 学时)介绍常用的修辞格及其与翻译的关系:明喻、隐喻、拟人、夸张、移就修饰、对比、对称、排比、头韵等。文体与翻译 (3 学时)介绍不同文体的特点及其翻译:应用文体、科技文体、论述文体和文艺文体等。 参考书目1英汉翻译教程,张培基等编著2翻译的技巧,钱歌川编著3英汉翻译基础,古今明编著4英汉比较与翻译,陈定安编著5文体与翻译,刘宓庆编著6译艺谭,黄邦杰编著7翻译的艺术,许渊冲编著8英汉修辞比较与翻译,余立三编著

7、9文学翻译十讲,刘重德编著10汉英翻译教程,吕瑞昌等编著11新实用汉译英教程,陈宏薇编著12汉英翻译基础,陈宏薇编著13汉英翻译技巧,单其昌编著14汉英翻译指导,陆钰明编著15现代汉英翻译技巧,王大伟编著16 Eugene A. Nida Language, Culture & Translating Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.翻译就是解释关于英语翻译的付款英语翻译的推敲如何不断地有翻译可以做英语翻译随想翻译工作者宪章中英文版李开复英语采访翻译风波英语同传的要求锵锵三人行谈翻译欧盟口译有关财富的英语谚语心译

8、翻译工作室开博一周年英语和美语发音的对比口译笔记法四大原则红楼梦中的翻译名词在英汉翻译中的应用翻译的种子寂寞地生长(转)“路”的翻译上海卢湾区雷人世博双语指南“英语九百句中”的虚拟语气“意思”在英文中的翻译翻译的异国情调和翻译的归化直译和意译英语习语的翻译兼职英语翻译-走向专职英语翻译的必经之路英语翻译-如何自学走上英语翻译之路英语翻译-如何一步一步走上英语翻译之路英语翻译-一条自我挑战的路英语翻译博客展示自己的窗口中国翻译职业交流大会将于 2010 年 5 月 29 日隆重召开纽约时报:迎世博,上海整治雷人英文标识榕树下“英语世界杯”征文及翻译比赛启事中国传统建筑和故宫建筑群的翻译不拘一格培

9、养文学翻译人才(转)JK 罗琳 08 年哈佛大学毕业典礼演讲乔布斯在斯坦福大学 2005 毕业典礼演讲细节决定成败“陕西南路”站英文名并不雷人克莱齐奥谈翻译、诺贝尔奖及圆明园(转)分享 0顶顶阅读(2077) 评论 (16) 收藏(7) 转载(13) 顶 打印举报 已投稿 到:排行榜 圈子 前一篇:本周接单概况一览(2009.04.27-2009.05.03) 后一篇:Fun with English Idioms评论评论重要提示:警惕虚假中奖信息,点击查看详情 全新育儿博客温馨上线 关注每日最热门博客 发评论极度热爱英语的人极度热爱英语的人 2009-07-02 12:10:11 举报我真的

10、很想自觉英语,我是大专毕业但不是英语专业,但从小就是有做英语翻译的理想,每每自己失意的时候,总想从英语来突破,说自己一定要学好英语,可自己又不知道该如何学下去,不知道买什么书,我工作的地方不在沿海地区,贸易公司比较少,所以自己的工作和英语根本插不上边,想离开这个地方去沿海地区寻求自己的目标,可又放不下很多东西。如果这条路确定了,我会义无反顾地走下去,我知道一步一个脚印,可是这每一步如何走我感到很迷茫。我知道要去找一个能帮助自己的人是可望不可求,一切都只能靠自己,但在这里能遇见黄老师是我的荣幸,渴望您能给我指点迷津。不盛感激!谢谢!博主回复:博主回复:2009-07-02 21:31:39你好!

11、谢谢你的留言!我想只要喜爱英语,在哪里都可以把英语学好的。现在网络这么发达,坐在家里就可以走遍世界,图书馆就在你身边,只要你想学,就没有什么学不好的。不是英语专业,也可以把翻译做好,最重要的是看你的英语水平如何,而不是看你是否是英语专业,当然,如果能够系统地学习一下英语专业,肯定对于你做翻译来说会有更大的帮助。千里之行始于足下,万事都是开头难,希望你坚持住自己的梦想,把握好你的每一天,你会有成功的一天的。加油!极度热爱英语的人极度热爱英语的人 2009-07-02 12:15:29 举报而且自己非常热爱英语,学起来也非常有感觉的,但现在听说读写译这些条件我只能达到读的条件,说的话只是偶尔可以冒

12、出几个单词,不过我最近都在听中央英语频道虽然我一点都听不懂博主回复:博主回复:2009-07-02 21:37:26你能够说好你的方言,以及说好普通话,就一定能够说好英语。只不过,绝大多数人英语用的太少,没有很好的语言环境,没有条件可以创造条件吗,现在英语学习的环境越来越好了,电视、广播、报纸、杂志、网络等等,都有很多途经可以学习英语,要充分利用好它们,而不是天天做梦,要有行动。天下事有难易乎,为之则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。我相信任何困难都不会难倒你的。希望你一切顺利!极度热爱英语的人极度热爱英语的人 2009-07-02 23:18:10 举报谢谢黄老师的佳言,我会经常逛逛您的博客的

13、,因为在这里也是我学习英语的一种途径!呵呵!谢谢!博主回复:博主回复:2009-07-03 04:33:23不用客气,希望你把英语学好,做自己喜欢做的事情!cocacoca2009-08-29 05:29:17 举报哈哈。 老师, 我能在你的博客里看到与我差不多的朋友哦。 大家读热爱学习英语,但是不知道如何去学,如何能够跟老师那样,得到自己心仪的翻译工作。我和这位朋友的经历太相似了,周遭没有人会说英语,英语也跟自己的工作压根没有关系, 只因为心中的最原始的一个梦想,那是刚接触英语时的梦想,才会坚持的学习英语 , 我三月份开始慢慢的捡起英语,慢慢的学习, 从聊天室开始,完后最近八月中旬才发现博客

14、,从博客中学习经验 。在你的博文里 我常看到 你会说到兴趣是第一位。 哈哈 谢谢老师。博主回复:博主回复:2009-08-29 05:49:44因为有了兴趣,你才会乐此不疲,你才会发挥你的无限潜能。学习英语那么长时间,不能轻易地将它放弃,英语在 21 世纪的重要性不言而喻,所以你一定要学好它。学好了英语,你可以打开整片世界,你将获得新生。英语学习的方法有很多种,每一个人都不一样,需要找到最适合自己的英语学习的方法,不断地向英语好的人学习,勤于实践,不断尝试,没有语言环境可以去创造,自己的工作要尽量向英语去靠拢,逐渐地你会离自己的梦想越来越近的,我相信你一定行的,加油吧!朱朱小鱼朱朱小鱼 200

15、9-10-12 21:19:48 举报老师,您好,我很喜欢英语的,也很想通过自学通过国家翻译三级考试,很冒昧地想请您介绍一些必备的书籍供我们这样的自学者研读。不胜感激!博主回复:博主回复:2009-10-12 21:32:44我给你的建议是不要轻易地去参加这样的考试,即使考出来,也不见得能做好翻译。首先要打好自己的英语基础,还要有大量的实践,在这个基础上再去考试,获得证书,是水到渠成的事情。当然如果你一定想先拿到证书,那首先得吃透教材,还要有广泛的阅读,知识的积累,只有做到胸中有丘壑,才能做到一览众山小。祝你成功!y0302091y03020912009-10-13 12:40:47 举报很久没逛您的博客了,长话短说吧,现在在

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号