英语中的四大问句

上传人:第*** 文档编号:38895762 上传时间:2018-05-09 格式:DOC 页数:2 大小:29.50KB
返回 下载 相关 举报
英语中的四大问句_第1页
第1页 / 共2页
英语中的四大问句_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语中的四大问句》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中的四大问句(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语中的四大问句英语中的四大问句问句可以分为四类:1)一般问句(General Questions)通常以 yes, no 回答:Are you from China? Yes, I am. 你是中国人吗? 是的,我是中国人。Do you know Chinese? No, I dont. 你懂汉语吗? 不懂。这类问题一般多用升调。2)特殊问句(Special Questions)都用疑问词开始:Where have you been? 你到哪里去了?How do you like the weather here? 你觉得这儿的天气怎样?这类问句一般多用降调。3)选择问句(Alternati

2、ve Questions)都提出两种可能,问哪种情况属实:Are you from the South or from the North? 你是南方人还是北方人?Would you like coffee or tea? 你喝咖啡还是噶茶?这类问句的语调,一般前半句升,后半句降。4)反意问句(Disjunctive Questions)。也称 Tag Questions(tag 指后面的简短问句)。这种问句由两部分组成,前面是陈述句,后面为简短问句,如果前面是肯定句,后面一般为否定问句(a),如果前面是否定句,则后面多为肯定问句(b):a. This is your office, isnt

3、 it? 这是你的办公室,对吧?You come from Britain, dont you? 你是英国人,是吗?You were born in Beijing, werent you? 你是北京出生的,对吧?b. Peter hasnt arrived yet, has he? No, he hasnt. 彼得还没到,对吧? 是的,还没到。You dont speak Chinese, do you? No, I dont. 你不会讲中文,是吧? 是的,不会讲。Your wife isnt in China now, is she? But yes, she is. 你妻子不在中国,对吧

4、? 不,她在。在回答 b 类问题时要注意,如果是肯定回答,先说 yes,如果是否定回答,先说 no。这和汉语是不同的(见上面例句译文)。反意问句的语调有两种:a. 对自己的看法比较肯定时,前后都用降调:Beijing is a beautiful city (降调), isnt is? (降调)Mary speaks good Chinese (降调), doesnt she? (降调)b. 对自己的看法不肯定时,前面用降调,后面则用升调:Hell be back tomorrow(降调), wont he?(升调)Youre staying in a hotel(降调), arent you?(升调)注:在特殊情况下,前后都肯定或否定的情况也是有的,如:So he wont pay his bills, wont he? Well see about it. 这样说他不肯付钱,是吗?咱们走着瞧。(有威胁的意思)You sold that lovely bracelet, did you? 你把那只漂亮的手镯卖了,是吗?(表示遗憾

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号