大课笔记五:古代汉语专题

上传人:第*** 文档编号:38895032 上传时间:2018-05-09 格式:DOC 页数:18 大小:98.50KB
返回 下载 相关 举报
大课笔记五:古代汉语专题_第1页
第1页 / 共18页
大课笔记五:古代汉语专题_第2页
第2页 / 共18页
大课笔记五:古代汉语专题_第3页
第3页 / 共18页
大课笔记五:古代汉语专题_第4页
第4页 / 共18页
大课笔记五:古代汉语专题_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《大课笔记五:古代汉语专题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大课笔记五:古代汉语专题(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CHLT1100 University Chinese I 大學中文(一)大學中文(一) 大課筆記五:古代漢語專題大課筆記五:古代漢語專題1. 甚麼是古漢語? 楊伯俊、何樂士古漢語語法及其發展: 現代、近代以前的漢語都是古漢語。不過,漢語有口頭和書面語之分。 在上古時代,書面語和口頭語分別可能不大,只是因為上古書寫不方 便,如果用刀刻在甲骨上,費力更大,不能不講究節約,由此書面語 和口頭語逐漸分家。到後來,或者由於文體不同,如皇帝的詔令和臣 下的奏議,措詞造也有所區別;或者由於美文,尤其是韻文的出現和 繁榮,遣詞放言便得考慮一切有關因素,如平仄的諧調,韻腳的和協 以及對仗的工穩等等。這樣,便和

2、口頭語言相距更遠。自然,這種書 面語言在某種場合也對口語有影響,甚而至於掉書袋。1 書面語 言和口頭語言雖然免不了互相滲透,但總是書面語言和口頭語言距離 越來越大。西漢武帝時的司馬遷,敘述帝堯、帝舜、夏禹等上古帝王, 便不能不把今本尚書有關諸篇的文字或翻譯、或改寫成為當時絕 大多數讀書人能懂得的文章;甚至敘述春秋戰國時史事,也曾改寫過 今本春秋左氏傳和國語、戰國策諸書。這更足以證明, 縱然同是書面語言,因時代不同,越到後代,越不容易了解古人的文 章。為甚麼會如此呢?主要在於時代在進化,事物在發展, 人的思維自然必須同時演變,表達思維的語言自然不能不同樣複雜。 尤其近代和現代,經受外來事物和語言

3、的影響,更使漢語發生可以接 受的外來語的變化。於是乎書面語,尤其古文獻所載的書面語,日益 為人所難讀、難懂。對某上古的書籍,有時竟如對天書;對某些文作 品,有時竟如看啞劇;因之古漢語便成為現代青年的一種必修課程。2 何九盈、蔣紹愚古漢語詞匯講話: 當我們初次接觸古代作品時,有的書,如水滸之類,大致能夠看 懂。有的書,如左傳 、 史記等,則比較難懂,甚至基本不懂。 這是不奇怪的,因為它們使用的語言,不是現代漢語。 水許這樣的 語言,叫古白話 , 左傳 、 史記的語言叫文言文 。它們都是 古代漢語。文言文是在先秦兩漢口語的基礎上形成的文學語言,古白 話是唐宋以來在口語的基礎上逐漸形成的。讀文言文和

4、古白話,等於 是聽兩千年和幾百年前的人說話,怎麼會沒有困難呢?3 1 按楊伯俊、何樂士自注:見宋馬令:南唐書卷二十五彭利用傳:(彭)對家 人稚子、下逮奴隸;言必據書史,斷章破句,以代家談,俗謂之掉書袋。後常用掉書袋 譏人喜引用古書,賣弄淵博。楊伯俊、何樂士:古漢語語法及其發展(北京:語文 出版社出版,1992 年),頁 2-3。2 楊伯俊、何樂士:古漢語語法及其發展,頁 2-3。2. 為甚麼要學古漢語? 何九盈、蔣紹愚古漢語詞匯講話: 現代漢語是從古漢語發展而來的。古漢語的許多詞匯,還以各種形式 保留在現代漢語中。如果對古漢語詞匯這個源頭缺乏了解,那麼,對 一些現代漢語的詞語也就只能是一知半解

5、,甚至在使用中會發生錯誤。 弄清一個詞在古代的意義乃至它的歷史發展,對於理解現代 漢語詞匯是很有關係的。 我們不但要正確地理解和使用現代漢 語的詞匯,而且要吸取古代漢語中有生命力的詞語以豐富現代漢語。4 史存直文言語法: 任何民族的文化都是歷史發展的結果,而不是少數聰明人在突然之間 憑空創造出來的,更不是突然從天上掉下來的。我們漢族的文化史, 即使把殷商之前的階段除去不算,只從西周時代算起,也足足有三千 年之久。這三千年之久的文化遺產可以相信是非常豐富的。這筆豐富 的文化遺產主要包含在歷代的各種著作中,而歷代的各種著作大都是 文言文寫的。雖然也有一部份是用白話寫的,但在數上和質量上都遠 不能和

6、文言著作相比。因此,為了接受歷代的文化遺產,我們就必須 有閱讀文言文的能力。這樣一說就可以知道文言語法知識是非常有用 的了。53. 工具書概述6郭錫良等古代漢語怎樣查字典辭書: 初學古代漢語,經常需要查閱字典或辭書一類工具書,解釋難懂的字、詞、成語、典故。這裏按查檢字音和字義、查檢詞語和典故、查檢虛詞和特殊詞語 等三方面,介紹學習古代漢語常用的字典、辭書以及虛詞方面的著作,以幫助 解決查檢方法的問題。新華字典新華字典 、 現代漢語詞典現代漢語詞典 、 康熙字典康熙字典 、 漢語大字典漢語大字典 、 辭源辭源 、 辭海辭海 、 助字辨略助字辨略 、 經傳釋詞經傳釋詞 、 詞詮詞詮參考資料 楊伯俊

7、、何樂士:古漢語語法及其發展(北京:語文出版社出版, 1992 年),頁 2-3。3 何九盈、蔣紹愚:古漢語詞匯講話 (北京:北京出版社,1980 年),頁 2-3。4 何九盈、蔣紹愚:古漢語詞匯講話 ,頁 4-5。5 史存直著:文言語法(北京:中華書局,2005 年,第 1 版),頁 2-3。6 郭錫良等編著:古代漢語 (修訂本) 怎樣查字典辭書 ,頁 65-72。何九盈、蔣紹愚:古漢語詞匯講話 (北京:北京出版社,1980 年), 頁 2-5。 史存直著:文言語法(北京:中華書局,2005 年,第 1 版),頁 2-3。 郭錫良等編著:古代漢語 (修訂本) 怎樣查字典辭書 ,頁 65-72

8、。4. 古今字/異體字/假借字 漢字是一種具有幾千年歷史的文字,使用漢字的人又非常多,在漢字發展 過程中,有些字出現了兩種以上的寫法,因此,古書上常常可以看到一些形體 分歧的字,古今字和異體字便是其中的例子。4.1 古今字 王力古代漢語: 在上古時代,特別是先秦時代,漢字的數量比後代要少得多。許慎的 說文解字只收了 9353 個字,其中有許多是僻字,常用字實際上只有三 四千個。例如四書總共用了 4466 個字。上古字少的原因主要不是 由於概念少,而是由於有些字的兼職多。例如一個辟字就兼有後 代的避、闢、僻、嬖、譬等字的意義: 從臺上彈人,而觀其辟丸也。從臺上彈人,而觀其辟丸也。(左傳宣公二年左

9、傳宣公二年) 欲辟土地,朝秦楚,莅中國,而撫四夷也。欲辟土地,朝秦楚,莅中國,而撫四夷也。(孟子孟子梁惠王上梁惠王上) 苟無恆心,放辟邪侈,無不為已。苟無恆心,放辟邪侈,無不為已。(孟子孟子梁惠王上梁惠王上) 友便辟,友善柔,友便佞,損矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣。(論語論語季氏季氏) 君子之道,辟如行遠,必自邇;辟如登高,必自卑。君子之道,辟如行遠,必自邇;辟如登高,必自卑。(中庸中庸)再舉兩個字來看, 說文裏沒有債字,這不等於說上古沒有債字這個概念,這個概念已經由責字表示了(見戰國策齊策)說 文裏有捨字,但是十三經裏完全沒有捨字,這也不等於說先秦 沒有捨這個概念,這個概念已經由舍字表示

10、了(見左傳僖公三 十年)。由此看來, 責 、 舍等是較古的字, 債 、 捨等是比較後起的 字。我們可以把責債 、 舍捨等稱為古今字。但是,我們不要誤會, 以為責 、 舍等字已經被廢棄了,它們的職務已經完全由債 、 捨 等字代替了。要知道, 責 、 舍所移交給債 、 捨的只是它們所擔 任的幾個職務當中的一個,它們還有別的職務(責任,房舍等)並沒有卸掉。古今字很多,現在再舉一些例子(古字在前、今字在後,今字不見於 說文的歸 a 組,見於說文的歸 b 組),如下:a.a. 大太大太 厭饜厭饜 弟悌弟悌 閒間閒間 說悅說悅 孰熟孰熟 竟境竟境 赴訃赴訃 馮憑馮憑 賈價賈價 屬囑屬囑 b.b. 共供共供

11、 辟避辟避 知智知智 昏婚昏婚 田畋田畋 戚慼戚慼 反返反返 錯措錯措 一般人常常以後世所習用的字去衡量古書中的字,以為上面兩組中的 第二個字才是正字或本字 。譬如說,人們總以為先有一個悅字 作為本字,只是經常寫一個說字來代替它。這是一種誤解。既然是先 有一個本字悅 ,為甚麼在上古的經書中不用,倒反寫成說字呢?合 理的解釋只能是:上古沒有悅字。戰國時代有些書(如莊子 孟子 ), 說 、 悅並用,可能是後人改的;經書不見悅字,是因為後人 認為它是經 ,不敢改,所以才維持了原樣。許慎說文沒有收悅 字,這說明許慎時代悅字或者還沒有產生,或者是產生了,但因它是 俗字 ,所以沒有收。凡是說文所不收的(a

12、 類),文字學家們都承認 是後起字(今字),這沒有甚麼問題。但是,從前的文字學家們由於迷信 說文 ,對於說文所收的字(b 類),不但不敢認為是後起字,反而認 為是本字,同時認為第一個字是假借字。例如舍字,朱駿聲在說大 通訓定聲裏說它假借為捨 ;而在捨字條下說:經傳皆以舍為之 。既然皆以舍為之 ,可見舍才是本字, 捨顯然是後起字。又如 嘗字,本來是從旨尚聲的形聲字,以旨為意符,旨的意符是甘,甘旨 是美味,所以說文 嘗字下說口味之也 。又因嘗字經常用作 何嘗 、 未嘗的嘗 ,所以人們又在嘗字旁邊加了個意符口 , 用來表示嚐滋味的嚐 。假如不了解這種情況,就會對未嚐君之羹 這類的用法發生誤解。其實嚐

13、字只有二三十年歷史,所以一般字典沒 有收藏,最近漢字簡化,又把它給簡化掉了。由此可見,所謂本字 ,實 際上有許多都是後起字。我們對於古今字的態度是:(1)了解古今字的關係,從而握古書的詞義;了解古今字的關係,從而握古書的詞義; (2)(2)承認文字發展的事實,不要厚古薄今和是古非今。承認文字發展的事實,不要厚古薄今和是古非今。從前有些文人專寫 本字 ,不寫後起字,那是應該批判的。74.2. 異體字 王力古代漢語: 異體字跟古今字的分別是:兩個兩個( (或兩個以上的或兩個以上的) )字的意義完全相同,字的意義完全相同, 在任何情況下都可以互相代替。在任何情況下都可以互相代替。我們知道,文字是人民

14、羣眾創造的,所以在字的形體方面不可能那麼 整齊劃一。在古代,同一個詞造出兩個或更多的字來代表,那是難免的。 例如:棄弃、齎賫、睹覩、廐廄、詒貽、諭喻。棄弃、齎賫、睹覩、廐廄、詒貽、諭喻。從前文字學家們根據說7 王力主編:古代漢語(上冊第一分冊古漢語通論(六):古今字、異體字、繁簡字),北京:中華書局,1962 年,第 1 版,頁 153-155。文 ,把異體字分為正體、變體、 俗體等。 說文所載的,被認為正體; 說文所不載的,被認為變體或俗體 。這種分別往往是武斷的。異體字有下列幾種情況:異體字有下列幾種情況: 一、會意字與形聲字之差。如一、會意字與形聲字之差。如泪泪是會意字,是會意字, 淚淚

15、是形聲字。是形聲字。 二、改換意義相近的意符,如從攴束聲的二、改換意義相近的意符,如從攴束聲的敕敕 ,變成了從力束聲的,變成了從力束聲的 勅勅 。從欠的。從欠的歎歎 ,變成了從口的,變成了從口的嘆嘆 。從糸的。從糸的絝絝 ,變成了從衣的,變成了從衣的 袴袴 。 三、改變聲音相近的聲符。如三、改變聲音相近的聲符。如綫綫從戔得聲,而從戔得聲,而線線卻是從泉得卻是從泉得 聲了。聲了。 袴袴從夸得聲,後來改成從庫得聲了。從夸得聲,後來改成從庫得聲了。 四、變換各成份的位置。有的是改變聲符和意符的位置,如四、變換各成份的位置。有的是改變聲符和意符的位置,如慚慙慚慙 、 和咊和咊 、 鵝鵞鵝鵞等。有的只是改變了聲符和意符的寫法,如等。有的只是改變了聲符和意符的寫法,如花花又寫又寫 作作芲芲 。有一件事值得注意:有些異體字最初是完全同異的,但是後來

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号