中级口译常见翻译

上传人:第*** 文档编号:38810649 上传时间:2018-05-08 格式:DOC 页数:6 大小:43.50KB
返回 下载 相关 举报
中级口译常见翻译_第1页
第1页 / 共6页
中级口译常见翻译_第2页
第2页 / 共6页
中级口译常见翻译_第3页
第3页 / 共6页
中级口译常见翻译_第4页
第4页 / 共6页
中级口译常见翻译_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《中级口译常见翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译常见翻译(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Calling someone else fat wont make you any skinnier. Calling someone stupid doesnt make you any smarter. And ruining Regina Georges life definitely didnt make me any happier。 All you can do in life is to try to solve the problems in front of you.一、政治类: 1. 日益昌盛 become increasingly prosperous 2. 快速发展

2、develop rapidly 3. 隆重集会 gather ceremoniously 4. 热爱和平 love peace 5. 追求进步 pursue progress 6. 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 7. 回顾奋斗历程 review the course of struggle 8. 展望伟大征程 look into the great journey 9. 充满信心和力量 be filled with confidence and strength 10. 必胜 be bound to win 11. 主

3、张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 12. 和平共处 coexist peacefully 13. 对内开放和对外开放 open up both externally and internally 14. 经历两个不同时期 experience two different periods 15. 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 16. 赢得一个又一个胜利 win one victory after another 17. 完全意识到 be fully aware th

4、at 18. 迈出重要的一步 make an important step 19. 采取各种措施 adopt various measures 20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 21. 实现民族独立 realize national independence 22. 追求真理 seek the truth 23. 建立社会主义制度 establish a socialist system 24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption 2

5、5. 响应号召 respond to the call 26. 进入新时期 enter a new period 27. 实行新政策 practice new policies 28. 展现生机和活力 display ones vigor and vitality 29. 增强综合国力 enhance comprehensive(overall) national strength and 和国际竟争力 international competitiveness 30. 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 31. 解决温饱问题

6、solve the problem of food and clothing 32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 33. 与日俱增 increase every day 34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 35. 必将实现 be bound to come true 36. 锻造一支人民军队 forge a peoples army 37. 建立巩固的国防 build a strong national defense 38. 进行和谈 hold peac

7、e talks 39. 修改法律 amend the laws 40. 在中起(至关) play a major 的(crucial, an important ) role in 重要作用 41. 对做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 42. 遵循规则 follow the principles 43. 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice 44. 把作为指导 take as the guide 45. 缓和紧张状况 ease the tension 46. 高举伟大

8、旗帜 hold high the great banner 47. 解决新问题 resolve new problems 48. 观察当今世界 observe the present-day world 49. 开拓前进 open up new ways forward 50. 增强凝聚力 enhance the rally power 51. 结束暴力,开始和平谈判 end the violence and resume peace talks 52. 进行战略性调整 make strategic readjustment 53. 开始生效 go into effect / enter in

9、to force 54. 就接受妥协 accept a compromise on 55. 接受的采访 be interviewed by 56. 把看成社会公敌 look upon as a threat to society 57. 把捐给慈善机构 donate to charities 58. 维护世界和平 maintain world peace 59. 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 60. 实现发展繁荣 bring about development and prosperity 61. 反对各种形式的恐怖主义 be oppos

10、ed to all forms of terrorism 62. 宣布。召开 announce the opening of 63. 对具有深远的影响 have a far-reaching impact on 64. 面对明显的缺陷 face up to the obvious defects of 65. 保护妇女权利不受侵犯 guarantee(protect ) womens rights against infringement二、经济类 1. 给带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 2. 给带来积极

11、影响 bring a more positive impact on. 3. 给予财政资助 support financially 4. 有巨大潜力 have huge potential for 5. 开发 / 青睐中国市场 tap / favor the Chinese market 6. 申请专利 apply for a patent 7. 阻碍的经济发展 handicap (hamper) the economic development 8. 增加农业投入 invest more in agriculture 9. 有望达到(上升到) be expected to reach (ri

12、se to, be up to) 10. 造成很大压力 pose a big pressure on 11. 占领市场 10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 12. 缩小间的距离 narrow the gap between 13. 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 14. 夺回失去的市场 take back lost market 15. 减轻的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 16. 采

13、取反垄断措施 take anti-monopoly measures to 17. 加快努力 speed up efforts to 18. 在建立分公司 set up branches in 19. 促进改革 promote reform 20. 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 21. 充分利用 make full use of 22. 把。列为基本国策 list.as fundamental national policies 23. 发挥自身优势 give full play to ones advantages 24.

14、 开拓市场 exploit markets 25. 扩大消费市场 expand consumption market 26. 改善投资环境 improve the environment for investment 27. 加强风险防范 prepare oneself against possible risks 28. 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor 29. 为。提供巨大商机 present huge business opportunities 30. 快速稳定增长 grow fast and steadily 31.

15、 让处于同一起跑线 put on the same platform and at the same starting point 32. 赶超先进 surpass the advanced 33. 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 34. 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation 35. 牟取暴利 seek excessive profits 36. 做好充分准备 make good preparations for 37. 对造成构成威胁 form pose 的 a threat

16、to 38. 和合作 cooperate with 39. 和进一步合作 further cooperation with 40. 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 41. 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 42. 和有合作关系 have cooperative ties with 43. 从国外引进先进技术 introduce from abroad the advanced technology 和管理经验 and management expertise 44. 优胜劣汰 select

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号