教育论文为幼苗茁壮松土

上传人:aa****6 文档编号:38514505 上传时间:2018-05-03 格式:DOC 页数:4 大小:27KB
返回 下载 相关 举报
教育论文为幼苗茁壮松土_第1页
第1页 / 共4页
教育论文为幼苗茁壮松土_第2页
第2页 / 共4页
教育论文为幼苗茁壮松土_第3页
第3页 / 共4页
教育论文为幼苗茁壮松土_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文为幼苗茁壮松土》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文为幼苗茁壮松土(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为幼苗茁壮松土为幼苗茁壮松土是小柯论文网通过网络搜集,并由本 站工作人员整理后发布的,为幼苗茁壮松土是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习 和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,为幼苗茁壮松土的论文版权归原作者所有, 因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此 论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。摘 要: 教育的本质是一种环境的影响。作为涉世未深的幼儿来说影响 主要来自具有系统性、专业性教育功能的幼儿园及与他们休戚相关的家庭。本文立足于我 园家庭教育的现状,折射出不同带养人对孩子们成长造成的影响,从而阐述了如何优化幼儿的

2、监护人群、完善幼儿的成长环境、提升幼儿园对家庭教育的干预及辐射功能,切实地提高幼 儿园的教育效能。 关键词: 学前教育 家庭教育 父母 祖辈 一 随着社会的不断发展,学前教育的重要性被越来越多的人所重视,主要体现在农村及一 些贫困地区入托率呈逐年递增趋势,而城市及一些经济发达地区的家长更是不惜重金将自己 的孩子送入特色园、名牌幼儿园、双语幼儿园、贵族幼儿园等。专门对 36 岁幼儿 实施教育的幼儿园,要想取得好的教育成效,除了要立足主阵地幼儿园这一 方做好本职工作外,还应该跳出行业看到学前儿童的发展受制于多方面。一个人受教育的过 程实质就是对其施加影响的过程,而学龄前儿童接受教育与影响,除了幼儿

3、园外,家庭也是另 一个主要场所。一个有大视野的教育工作者应该把孩子的成长环境时刻装于胸中,将孩子的 家长吸纳进教育事业中,成为同盟。因为成功的教育需要家庭的支持、关心和配合,而家庭对 子女的教育,又需要学校给予一定的帮助与指导。任何没有家庭教育的学校教育,或没有学校 教育的家庭教育,都不能承担起塑造人这一细致、复杂的任务。家庭教育指导是提高广大家 长自身素质和家庭教育水平的一种成人教育,是终身教育的一部分。家庭教育指导工作是社 会主义精神文明建设和实施素质教育的重要组成部分。然而要使幼儿园教育与家庭教育达 到 1+12 的效能并不容易,家长有的存在着教育误区,有的缺乏体力、精力如 何优化这一对

4、孩子产生重要影响的群体,使成长环境成为孩子发展最强有力的推手呢? 二 在现实生活中我们不难发现,由于时代的高速发展,社会竞争的日益激烈,越来越多的 父母忙事业,忙工作,有的身处异地,有的终日奔忙;也有的父母为了享受生活、贪图轻松而将 自己的第一监护人角色转让给了孩子的祖辈。我园是一所知名品牌的双语幼儿园,应该说大 多数的家庭在经济方面还是较为殷实的,但遗憾的是孩子的成长环境却未见得令人满意。据 我园 2009 年 9 月进行的一次名为孩子家庭生活状态调查情况来看,全园 232 名幼儿由祖辈 负责接送的幼儿达 103 名,占幼儿总人数的 44%;由父母负责接送的幼儿达 63 名,占总人数的27%

5、;由保姆接送的幼儿占总人数的 11%;还有 40 名幼儿加入了全托班的行列,占总人数的 17%。 在一周与孩子共处时间栏里,调查结果为:与祖辈共处的时值和与父母共处时值之比为 1.3:1.0。根据调查结果,结合幼儿现状,我们发现由祖辈带养的孩子的特点是:节俭意识、安 全意识强,自我中心心理明显,动手操作能力、自理能力差,好哭、不自信、爱耍脾气,依赖性 强。由父母带养的孩子特点是:自我服务意识能力强,辨别是非的能力与抗挫折能力强,身体 素质好,攻击性行为多,规则意识差,易冲动。由此可见,由祖辈及父母带养孩子各有利弊,但相 对来说由父母带养的孩子优势更明显些。鉴于此,我们首先从年龄、精力方面着手来

6、优化幼 儿的成长环境,即召唤更多的父母回到孩子的身边陪伴孩子成长。 三 父母亲在年龄、精力与所接受的教育等方面具有绝对与相对优势。为让这一群体介 入孩子的生活、发展之中见证孩子的喜怒哀乐,获得更多的有利于孩子健康成长的良方益法, 我们具体采取了以下几项措施。 1.帮助父母了解早期教育的重要性,引导他们将教育孩子纳入自己人生的重要事业中 来。 对于不从事教育工作的家长来说,他们不一定明确幼儿期是语言、思维、能力、习惯 等的发展关键期,而在这一关键期该给的刺激没有得到满足,该根除的不良习惯没有得到矫正,该 得到的操作、尝试机会没有及时提供,很有可能对孩子以后的成长造成障碍,并且有些缺失是 不可修复

7、的。作为教育工作者的我们有责任铺陈其中的利弊,使家长在孩子与事业的天平上 作出权衡。 2.用横向比较法使父母们了解自己陪伴孩子成长的重要性。 我们将前期调查结果有针对性地公布于父母(尤其是那些由祖辈带养的问题较为集中 的),用真实的数据来显现父母带养孩子优势的普遍性,从而使那些因耽于享乐的父母能抽出 更多的时间会到孩子的身边,陪伴他们成长。 3.用实验验证法坚定父母与同行的决心。 如果说横向比较只能说明面上问题的话,那么纵向比较更能反映个体问题。为了有足 够的理由让更多的父母挑起本应属于他们的第一监护人的担子,我们以倡议书的形式动员广 大父母融入到为期两个月的实验中来,在实验过程中我们对记录、

8、控制变量进行指导,最后将 实验前后的各项指标进行对照,让家长用自己的行动与实验的结果进行自我教育。 4.建立家园共育的有效网络。 家庭教育与幼儿园教育之间是相互依存、相互促进的关系,在广大的家长群体中,蕴藏 着丰富的家庭教育资源,只有激发他们内在的心理需要,才能充分发挥家长的主体作用,确保 家庭教育工作与幼儿园教育工作的协调、合拍。因此,我园把家庭教育指导工作列入了日常 工作中,制定长远和近期目标,落实具体规划。建立健全了由幼儿园、家长学校牵头,班主任、 社区(街道)事业干部、有经验的专家或学者组成的家庭教育指导组织网络,形成了一支上有 专家、学者,下有学校骨干、社区街道人员的专兼职相结合的骨

9、干队伍。通过层层培训,不断 提高家庭教育指导工作队伍的思想素质和业务水平,为提高家庭教育质量奠定基础。从家庭 教育的实际问题出发,调动蕴藏于广大家长中的家教指导力量,受到了广大家长的欢迎和积极 支持。 四 当然,我们清楚地认识到即使我们做了看似相当多的工作,也未必能将所有的父母们都 拉回到孩子的身边。现实总是残酷的,有些孩子不得不面对与祖辈走过童年的现状,那些不得 已承担着带养责任的祖辈当务之急是提高育孙能力与水平。围绕这一目标,我们开展了以下 几方面的工作。 1.帮助祖辈处理好感情与理智的关系。 祖辈出于人性中爱享天伦之乐的情感喜欢与孙辈共处很正常,然而有的爷爷奶奶、外 公外婆以此为由承担着

10、带养孙辈的责任,这不可取,原因如下: (1)祖辈与孙辈间的年龄悬殊造成祖辈对孩子的要求偏低,在祖辈眼里孩子的一些很普 通的表现都能成为奇迹。 p class= (2)由于自己的体力、精力受限,出于安全方面的考虑,他们会减少孩子参与一 些对他们来说有一定挑战性的活动,久而久之对孩子的动作发展与大胆尝试精神都会带来不 利影响。 (3)生活中的过细照顾导致孩子适应能力下降。大多数由祖辈带养的孩子午睡缺乏安 全感,要人陪伴;衣着偏暖、容易感冒我们结合以上现象,让祖辈们认识到在条 件允许的情况尽可能地放开他们的心肝宝贝是一种更理智、更伟大的爱。 2.完善祖辈与幼儿园的互动机制。 (1)开设爷爷、奶奶课堂

11、,帮助他们确立正确的育孙理念。我们常常听到一些爷爷奶奶 以自豪的语气阐述他们年轻时的育儿经,因此我们适时地邀请其中的一些爷爷奶奶们走进课 堂分享他们的成功经验,并组织其他的家长进行讨论、交流,汲取其中的精华部分,摒弃其中 的一些不与时代合拍、不适合当今社会的落伍部分。 (2)结合一些传统节日,提供祖辈的亲孙机会。在元宵节、端午节、重阳节到来之际, 我们组织爷爷奶奶来园参加诸如搓元宵、包粽子、祖孙共唱一首歌等活动。这一方面满足 了祖辈尽享天伦之乐的需求,另一方面也提高了祖辈在孙辈心目中的地位与威信,激发了孙辈 尊老、敬老的情感。 通过一年来的点点滴滴,我们欣喜地看到如今我班孩子由祖辈带养的与全托

12、的比例已 大幅度地下降,与父母的共处时间在不断地攀升。在各种活动的组织中家长的配合度提高了, 家长对老师的信任指数上升了,孩子的行为习惯、学习习惯得到了改善,老师的职业幸福感与 成就感也得以放大、加强。从某种程度来说我们在着眼于优化同盟的同时,自己也不经意地 进入了优化的系统,实现了自我的超越,使教育效能得到了意想不到的提高。 参考文献: 1崔学古.幼训.人民教育出版社,1989:79. 2发挥家长主体作用,提高家庭教育指导效果.松江教育网. 3上海市家庭教育指导工作大纲. p class= 其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th e

13、d. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M.

14、 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 199

15、3.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号