教育论文注重课堂合作 培养语文能力

上传人:bin****86 文档编号:38513874 上传时间:2018-05-03 格式:DOC 页数:3 大小:23KB
返回 下载 相关 举报
教育论文注重课堂合作 培养语文能力_第1页
第1页 / 共3页
教育论文注重课堂合作 培养语文能力_第2页
第2页 / 共3页
教育论文注重课堂合作 培养语文能力_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文注重课堂合作 培养语文能力》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文注重课堂合作 培养语文能力(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、注重课堂合作 培养语文能力注重课堂合作 培养语文能力是小柯论文网通过网络 搜集,并由本站工作人员整理后发布的,注重课堂合作 培养语文能力是篇质量较高的学 术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,注重课堂合作 培养语文能力的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如 需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮 您代写论文,以下是正文。关键词小学生 合作学习 能力培养把学生合作能力的培养渗透在教学活动中,已成为一种新的教学理念与教学形式。 教学具有师生互动也有生生互动,我们既要面向全体学生,也要尊重每一个学生,提高

2、学 生合作学习的广泛性。首先,我们要树立平等合作的观念。每个学生在语文基础知识、学习心理品质和语 言发展能力及性格情绪表现等方面是有个性差异的,在教学中,教师要宽待、顺纳学生, 让学生个体之间要相互信赖,和谐相处,严以律已,尊重合作者,不怨恨,不轻视合作者, 而要无私帮助,共同提高。其次,创设学生合作的机会。为了培养学生的合作能力,教师在授课时,要为学生 创设全面的合作机会,体现学生的学习主体地位,又能有效地提高课堂教学效益,教学中 合作契机无处不在,无处不能,关键在于教师如何去引导、去把握,具体可采用以下几种 方法:1合作讨论。合作讨论能让学生在不同的认知中相互碰撞、融合、互补,合作过程 中

3、的争论和共鸣使学生享受到求知的观念。如教学丰碑时,让学生自由讨论:将军为 自己的粗暴而感到愧疚,有的说:“将军太感动了”;有的说“将军想不到他是军需处长”, 等等。通过讨论,学生学会了尊重并理解别人的观点,同时锻炼了思维,培养了表达能力。2合作朗读,合作表演。大多数小学语文课文都是文质兼美的,在具体、鲜明、生 动的形象中凝聚着深刻的哲理。在教学中,可以充分调动孩子好动、好奇、好玩的心理特 征,适当安排一些合作朗读的片段,让学生进入到特定的情境之中。3观察合作。观察是仔细观看事物或现象,在教学中,教师设计一些观察思路,引 导学生去发现问题,对于调动学生的学习兴趣是大有裨益的。如教学望天门上时,通

4、 过挂图让学生观察,同时同桌讨论找出对应诗句的重点,再通过景点来理解诗句,学生学 习的自主性得到了发挥,学习效果非常好。4合作评价。在课堂教学中,科学评价及时反馈对提高课堂教学效果起到了画龙点 睛的作用。但评价不能局限于一对一的形式,教师应该把评价主动权交给学生,让他们展开互评,让学生在评价中共同进步。如学习丰碑在讨论“为什么将军愣住了,久久地站 在雪地里?”一学生说:将军为自己的粗暴而感到愧疚;另一学生说:将军想不到他就是军 需处长也有的说:将军太感动了。通过评价讨论,学生学会了尊重并理解别人的观点, 并且深刻地体会到了红军长征的艰难情景和军需处长的感人事迹,同时锻炼了思维并培养 了表达能力

5、。5营造欢乐的课堂空间。课堂上,应当让每个学生都有讨论发问质疑的机会,每个 环节都应充分发挥学生的聪明才智。在敢于质疑,敢于讨论的气氛中活跃课堂气氛,增强 合作能力,开阔学生思维,使学生在语文学习提高了自信,增强了兴趣。总之,我们应该把合作的方法渗透到教学活动中去,使学生在学习中不仅感到快乐, 学到知识,更要增长智慧与才干,学会竞争,形成良好的合作意识,达到合作能力的培养。 使学生在愿学、乐学的气氛中提高对语文的兴趣,同时培养了学生学习语文的能力,也涵 养了学生的语文素养。(作者单位:山东曹县邵庄镇白场小学)其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylis

6、t. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟,

7、语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育

8、出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号