教育论文构建一体化双专业人才培养模式

上传人:aa****6 文档编号:38513844 上传时间:2018-05-03 格式:DOC 页数:3 大小:25.50KB
返回 下载 相关 举报
教育论文构建一体化双专业人才培养模式_第1页
第1页 / 共3页
教育论文构建一体化双专业人才培养模式_第2页
第2页 / 共3页
教育论文构建一体化双专业人才培养模式_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文构建一体化双专业人才培养模式》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文构建一体化双专业人才培养模式(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、构建一体化双专业人才培养模式构建一体化双专业人才培养模式是小柯论文网通过网 络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,构建一体化双专业人才培养模式是篇质量较高 的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,构建一体 化双专业人才培养模式的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请 谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申 请本站帮您代写论文,以下是正文。在经济发展与高校扩招双重驱动下,我国高等教育从精英教育转向大众教 育,逐年增加的毕业生在供给充足的就业市场竞争激烈,截至 2009 年 7 月 1 日,全国高校 415 万

2、毕业生落实去向,就业率 68%,即仍有 300 余万毕业生处于毕业即失业的困境。我国现有 产业结构与经济结构与高校毕业生数量不匹配,不能适应激增的大学毕业生就业需求。各大 高校大而全的专业设置难以实现学校教育与就业需求的有效对接。在产业结构不断变化与 调整、国际金融危机与经济衰退、新劳动合同法实施造成企业用工成本增加等因素和影响 下,就业形势持续严峻。2010 年 4 月 23 日,人力资源社会保障部在第一季度新闻发布会上表 示,努力使高校毕业生离校时初次就业率达 70%左右。部分高校被迫设立缓解就业压力的学 士后制度,极少数甚至炮制就业率的虚拟繁荣,出现数字捆绑下的被就业现象。提高毕业生就

3、业竞争力与就业率,不仅关系高校声誉与前途,也与社会稳定与高等教育发展密不可分。 一、一体化双专业人才培养模式泛论 双向选择,自主择业的市场化就业模式使得市场在毕业生资源分配中占据核心地位,惟 取满足用人单位需求的人才供给。然而。在高等教育管理体制改革形成的中央与地方两极 办学新格局中,偏居一隅的各地方院校受到师资力量与办学条件限制,同一专业的培养目标、 教育模式与课程设置等趋同严重,均不具备全方位培养各行业一流人才要求的充足资金、师 资、实验设施与管理能力。同时。随着产业结构不断调整与职业流动性日益增加,社会个体 很少终身固守某一专业发挥单一功能,用人单位亦着力考虑人力资源成本,复合型人才需求

4、量 大幅增加。 面对复杂广域的用人市场,高等院校应坚持特色办学、深化教育改革,以优势学科立校、 形成特色鲜明的品牌学科办学理念,深化优势学科与其他学科的交叉融合、渗透互动,通过构 建依托特色学科的一体化双专业人才培养模式,低成本拉高综合教学水平,提升其在复合人才 培养中的竞争能力。 一体化双专业人才培养模式是在特色教育思想指导下,充分利用长期办学实践形成的 独特学科优势,根据特定细分就业目标市场对跨专业人才知识结构与能力的综合需求调整传 统长线专业的课程体系、教学内容、管理方式等,以近乎零成本的方式培养掌握双专业知识 的高质量人才,扩大其就业适应面与选择余地。该模式至少具有以下几点优势:(1)

5、成本低。双专业是优势专业与传统专业的有机组合。国家、地方政府、相关机构及学校本身对优势 专业的投入甚巨,良好的教学与研究基础为交叉培养双专业人才提供了现成的优秀师资与一 流物资,无须额外大规模投入。(2)弹性大。该模式培养的双专业人才不仅适应相关单一专业 职位,更是针对交叉岗位的专门性人才,在就业市场具有较大弹性。(3)适用面广。任何高校 或多或少在某个特定研究领域占据优势地位。随着社会连带关系日益紧密,职业分工愈加细 化,学科界限愈加模糊,任意两个学科间均建立起一定联系。全国各大高校都具有构建一体化 双专业培养模式的客观要件。(4)特色显著。依托高校优势学科培养的双专业人才具有鲜明 特性,不

6、仅是相关用人单位招聘人才的首选,更以其超越一般毕业生的双专业应用能力大幅增 加工作效益,推动社会经济发展。近年来。不少高校开始探索提高针对就业市场的灵敏反应、 培养满足社会需求的独具特色的一流人才的方式方法。如广州大学华软软件学院以 IT 产业 发展为依托,形成 IT 类专业与艺术、游戏、管理、电子等专业之间的交叉渗透,培养一大批 具有创新精神的高技能复合型人才,在变化的就业市场中获得生存与可持续发展空间。 二、气象与法律复合应用型人才培养范例 (一)气象与法律复合应用型人才的社会需求 随着经济发展与科技进步,人类的气象活动迅速繁盛。气象信息影响生产与生活指数; 诸子百家,莫不通晓气象;战争与

7、祭祀,更是紧密地与气象联系在一起。自觉且有意识地观察 并总结气候变化规律促成人类与自然界的和谐共生,不断提高气象探测与预报技术、增强气 象灾害防御能力、改进气象资源利用手段与气象科技服务方式并衍生气象保险与气象风险 规避等,权威统计显示全球多数企业的年收入都会严重受到天气状况的影响,公益性与商业化 利用气象资源的活动涉及面广且内容复杂,逐步形成以气象活动主体意志行为为中介的复杂 利益关系。 法律作为社会关系最基本的调节器,理应在调整气象社会关系中发挥重要作用,法律是 确保气象正义之核心工具。全面渗透到社会生活各层面的气象活动的稳定性、连续性与规 则性需要法律秩序保驾护航,全球性气象规则是维持社

8、会秩序与推动可持续发展的关键,其作 用具体表现在以下几方面:(1)引导气象活动。通过禁止性与义务性法律规范。确定气象行政 主管部门的法定监管职责与其他相关部门提供物质支持并不得妨碍气象活动的规则体系;通 过授权性法律规范,明确普通社会主体获得公益性气象服务与参与法律允许的气象活动的权 利。(2)预测气象行为的后果。稳定与普适的法律为气象行为主体提供可预期的行为前景,使 其可以预测气象行为的法律后果,从而按照法律允许的行为模式安排自身气象活动,避免违法 行为带来的各种不利后果。(3)评价气象行为的性质与意义。法律是人们在特定社会条件下 对气象权利义务关系进行价值判断的基本尺度,反映了国家对个人或

9、组织行为是否合乎气象 活动宗旨与目标的认可或禁止。(4)制裁气象违法行为。随着气象活动不断发展,出现一些妨 碍气象事业进步之不和谐的违法违规现象:某些社会主体违背气象科学规律、为追求短期经 济效益而故意破坏气象设施与秩序:不具备法定资质的机构和个人为牟取不法利益擅自发布 天气预报或从事气象灾害防御、人工影响天气与气象资源开发利用等。甚至出于不良动机 捏造并散布气象灾害预警信息;个别从事气象事务的国家机关工作人员不能依法履行法定职 责,甚至违法渎职、滥用权力牟取私利,危害气象社会关系与气象活动秩序。依靠国家强制力 保障的以调整气象权利义务关系为内容、旨在充分利用与合理保护气象资源的气象法律规 范

10、体系是强力对抗反社会的关涉气象活动之规则,违法主体将分别承担民事、行政或刑事责 任。 气象与法律愈趋密切的关系迫切需要具备双学科背1 2div class= 其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books,

11、1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Long

12、man, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Gramma

13、r of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号