浅谈中学英语中的语言知识与语言运用能力

上传人:l****6 文档编号:38079050 上传时间:2018-04-26 格式:DOC 页数:2 大小:24KB
返回 下载 相关 举报
浅谈中学英语中的语言知识与语言运用能力_第1页
第1页 / 共2页
浅谈中学英语中的语言知识与语言运用能力_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅谈中学英语中的语言知识与语言运用能力》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈中学英语中的语言知识与语言运用能力(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1浅谈中学英语中的语言知识与语言运用 能力中学英语教学的最终目的是培养学生初步运用英语交际的能力。许多中学英语教师在使用新教材的过程中,遇到了很多问题,例如语言知识与语言运用能力到底是一种什么关系、知识向能力的转化关键因素是什么、如何克服听说与读写脱节的问题等等。本文试图通过对这些问题的探讨,从理论上和实践方面提出一些解决问题的途径。 一、语言知识与运用语言的关系 对语言知识和语言运用的不同侧重,实际上是体现了两种不同的语言本质观。如果把语言看成是一个知识性系统,那么掌握语言的知识(语音、词汇、语法等)则成了外语教学的最高目标;如果把语言看成是一个交际系统,那么在教学中则会注意对学生进行听说读

2、写的技能训练和能力培养。前一种知识性系统语言观左右了我国中学外语教学许多年,渗透到了语言教育的许多方面,其影响是深远的。 “聋哑英语”和“高分低能”均是这种语言教学观的产物。尽管一些学校经过努力,在教学中对学生进行听说读写的基本训练,较全面地提高了学生的语言运用能力,然而毕竟是曲高和寡,影响不大。再者由于测试的反拨作用,外语教学仍旧停留在语言知识的传授和操练上。后一种语言教学观在教学实践中因许多教师不了解语言知识在能力形成中的作用,虽然也注重对学生进行听说读写能力的培养,但是效果并不太理想。如果辩证地来看语言知识和语言运用能力的关系,它们实际是一种相辅相成的统一体。语言知识是进行听说读写能力培

3、养的基础和前提,没有这个基础,运用语言进行交际活动的过程就难以实现。外语交际能力的培养是建立在牢固掌握语言基础知识和灵活运用知识之上的。然而知识不等于能力,那种认为2掌握了语言知识就等于掌握了语言的观点是错误的。 衡量一个人外语水平的高低,其标准是看他运用外语进行交际的能力如何。语言知识是为交际能力服务的,语言知识也只有通过言语交际活动才能得到巩固和被牢固地掌握。语音、词汇、语法等知识中只要缺一,语言的信息交际就会中断。语言知识的重要性,由此可见。另外,语言知识的掌握不是靠讲,而是靠练,只有进行言语操练,在情境中加以运用才能被理解和掌握。英语课是实践课,它必须通过听说读写的反复操练才能形成自动

4、化的习惯。语言形成习惯,也仅仅是掌握运用外语的一个条件,并不等于掌握了语言运用能力。掌握语言知识是外围,形成语言习惯是中围,培养创造性的言语交际能力才是核心。 二、语言知识向语言运用能力转化的关键因素教师 如果从事物发生发展的内部规律看,从语言知识向语言运用能力转化有一个中间媒介,即语言形成自动化习惯的听说读写技能训练。但是,促使任何事物的变化都有它的外部因素在起作用,在这里,教师自身素质的高低是决定知识向能力能否成功转化的一个重要因素。 强调教师素质的重要性并不与当前倡导的“以学生为中心”相悖。 “以学生为中心”的实质就是要教师去了解学生,了解他们的思想、学识水平、动机、兴趣,以便能因材施教

5、。目前,教师的整体素质偏低是制约我国基础教育向前发展的一个重要因素,而外语教师尤甚。这主要体现在:1、职业道德不够高;2、外语基础知识和技能训练不够熟练;3、缺乏必要的教育理论素养。 因教师素质较低的原因,导致了许多教学科研成果无法加以利用,造成严重浪费。如英语教学原则是许多教学科研人员经过长期的实践总结出来的教学经验的升华,正确理解和全面贯彻这些教学基本原则是提高教学质量、完成教学任务的根本保证。 3英语教师如果具备了良好的语言基础知识和扎实的听说读写能力,并且教育理论知识丰富、教学方法灵活多样,那么促使学生的语言知识向运用能力转化亦将不是什么难事了。教师一口流利得体的英语,给学生创造了一个

6、良好的学习环境,在这种氛围中学生听到的都是英语。按克拉申的观点,只有大量的可理解的输入才能导致大量的输出。学生只有英语听多了,他才能开口说。外语教师的素质高低,是决定外语教学成败的一个关键因素,同时也是能否有效促成语言知识向语言运用能力转化的一个重要条件。老教材如果说一支粉笔、一本书还能勉强对付过去的话,那么新教材则对教师提出了更高的要求,不仅要求语言基本功过关,还要具备听说读写演画等多种技能和较强的组织能力。 三、如何克服听说读写脱节的问题 有人形象化地把听说读写脱节的现象称之为“文盲英语”。听说能力似乎尚可,然一旦动手就错误百出,患了一种“半身不遂”病。就是这种所谓“还可以”的听说能力也是

7、一派虚假的繁荣。究其原因,其一是基础知识未过关;其二是听说读写技能训练各环节侧重不一,很多因时间分配不够而忽略了读写这一环节,时间一久,也就自然形成了几种技能的相互脱节。 听说读写几种技能本是互为依存、相互促进的,由于相互之间的脱节,从而导致了作用于彼此之间的能量浪费。那种以整体结构发生作用的能量往往大于个体相加的和的能量。要想使学生的四种技能发挥最大的整体效应,使学生的知识向运用能力转化,可以从以下方面着手: 1、做到语言基础知识与基本技能的有机统一。听说读写几种能力既是教学的目的,同时又是教学的手段,语言基础知识的传授必须通过四种技能得以实现。 2、深刻理解和领会外语教学原则。这些外语教学的基本原则是管小道理的大道理。4只有明悟这些大道理,才有可能使外语教师在教学实践中高屋建瓴,站在宏观的角度来俯视教学中的问题。 3、增加阅读和写的量。教师可适当的增加抄写、听写和一定量的语法练习,以解决文字读写能力差的问题。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号