如何学好英语发音

上传人:mg****85 文档编号:37198727 上传时间:2018-04-08 格式:DOC 页数:2 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
如何学好英语发音_第1页
第1页 / 共2页
如何学好英语发音_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《如何学好英语发音》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何学好英语发音(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、大家一定都认为,要想学好发音,或纠正自己不标准的发音,当然要去听纯正的,标准的 发音啦,最好是地道的英国音或美国音了,这还能错?不幸的是,刚好错了,而且正好相 反。语音专家发现,成年人要想纠正自己的发音,不能只听标准发音,而是要听大量的 “非标准发音”,也就是说,带口音的发音。比如德国口音的英语,法国口音,意大利口音, 印度口音,中国口音等,而且种类越多越好。这是怎么回事?这个结论的来源,要从当年 哈佛大学的语音专家们,在做口音研究时,用日本人做试验讲起。 各位知道为什么做语音实验会用日本人吗?大家普遍会答是因为日本人发音说英语很难听。 接着问,那为什么日本人发音难听?每次问到这里,听众中总有

2、些笑声,很多人答曰日本 人舌头硬。其实日本人跟大家一样,舌头并不特殊,发音不准的原因是因为他们的日语造 成的。大家都知道英语有大约 44 个发音(元音加辅音) ,而日语只有大约 30 个。不是听说 日语有 50 音图吗?很遗憾,日语的五十音图很多是重复的。比如第一行元音:“啊依呜唉 喔”,确实是不同,但第二行“喀七库开阔”(近似的汉语表示啊,大家别太较真) ,却是只 多了一个辅音 K,其他是借第一行元音拼出来的(Ka, Ki, Ku, Kai, Ko) ,所以并没有 50 个 音。于是日本人在说英文时,很多音是发不出来的。比如“日 r”的音,日语中不存在(没 有 ra,yi ru,rai ro

3、) ,所以不会说。很常用的 read and write,日本人只能说成 lead and light, 用“l”代替“r”,是个很典型的例子。于是当时哈佛大学就找了在美国的成年后才到美的日本 人做实验。首先问这些被实验者,read 和 lead 两个音,大家听得明白吗?大家一致答听的 出区别。再问那为什么会说错,这些日本人有的说“我们的口腔结构不同。 ”有的说“我们发 音部位很你们不同,我们的靠前,你们靠后。 ”也有人说“我们舌头硬,老美舌头软。 ”接下做 了实验,让这些日本人听许多“r”或“l”打头的词(不给看拼写) ,二选一的答案,做完了测 试,发现大家的正确率是 50%。各位已经发现问

4、题了,二选一能答对一半,实际就是根本 不会,纯粹瞎懵,命中率当然是一半。当看到这一结果时,测者和被测者全傻了。因为要 是全对了,那分析和调整一下舌头位置或口型就可以解决;如果全错也不要紧,掉个个儿 就成了。但对一半就美救了。大家想,根本听不出两个音的差别,怎么可能区分清楚发音 和正确发音。但结论已经出来了:发音不准的主要原因不是嘴的问题,而是耳朵的问题。其实发音不准主要是因为耳朵听不准这件事,大家是有实际观察经验的。比如有人唱歌走 调,是什么原因呀?是不是嗓子不好?不是,主要是耳朵听不准,所以唱歌走调的人唱完 了觉得自己唱得挺对的,你们怎么都说我走调呢?原因是他们的耳朵听不准音,自己听不 出走

5、调了。 (如果您唱歌不走调,自己堵上耳朵唱一个试试,别人保证说您走调了) 。那么 这些被做实验的日本人都在美国生活了一段了,天天听标准音,为什么改不了口音?原因 是:成年人的耳朵听音不准,分辨能力低,听不准一个不在自己母语语音范围内的新标准 发音,也听不出自己和标准音的区别(可能自己觉得有些区别,但具体也说不明白) ,以为 自己已经发到标准了,其实还有差距。日本人母语缺音太多,所以最吃亏。 (大家在网上可 以找到日本人用来测试“r- l”分辨率还剩多少的测试网站,大家可以试试,很好玩儿。中国 北方大部分地区的同学或普通话标准的同学会得分很高的) 。科学实验告诉我们,只有小孩子的耳朵对各种语言有

6、高分辨率,才可以听准任何语言的发 音而模仿到位,成年人不行了。具体说,大多数人到十二岁以上就不行了,这个能力失去 了。这就导致了成年人为了纠正外语发音时或提高发音准确度,单纯听和模仿标准外语发 音不行,因为做不到,所以如何纠正成年人的发音的最重要环节就是提高成年人的听音准 确度。而实践经验证明,多听各种非标准音,有助于成年人提高听力敏感度和分辨力,从 而达到定准和自然纠正自己发音的效果。 (什么是各种非标准音?比如英文 “very interesting”, 法国口音是 “vehi intehisting”,日本口音是 “veli indelisding”,中国口音是“外瑞-因踹斯停”) 。当

7、经过一段时间仔细听和分辨各种口音的适应训练后(当然不是仅听非标 准音,要和该句的标准音以及自己的模仿发音进行对同时比训练) ,听者的听音敏感度提高 了,甚至能准确分辨带口音的人来自哪个国家,发音就自然进步了。这是成年人纠正发音 的科学方法,跟大家想当然的结论正好相反。 讲到这里,大家不应该会此结论还存有疑问吧?其实中国同学最容易理解这个结论。因为 中国话的口音变化很大,比英语明显,英国音与美国音之间的区别,还赶不上普通话与天 津话的区别(离北京才 120 公里) 。所以中国同学对口音比较敏感。有意思的是,中国有个 标准音叫做“普通话”,而英语国家没有。在美国并不以任何城市的口音做标准,英国也如

8、 此,伦敦话并非标准,而且其他英国人有时觉得很怪。 (大家知道伦敦人常省略“h” 和“t” 音吗?比如 “head” 被说成 “ed”, “better”说成“be-r”)所以在这些英语国家,并没有严格 的绝对标准。而中国人都应该说准普通话。但同样道理,如果小时候(十二岁以前)没有 说准,成年后就会有口音,尤其南方同学最吃亏,因为缺音。那应该如何纠正发音呢?如 果按理所当然的推论,大家天天听标准音就行,那大家天天看新闻联播和听广播就能纠正 发音吗?结果不行。到北京住几年口音就改好了吗?结果还不行(还是小孩子行。 )那找个 说标准普通话的人一起生活还帮助纠正行吗?大家就笑了。很多人帮父母纠正了多少年的 口音了,也没见有效呀。那怎么办?原理是一样的:多听各地人的口音,并进行比对训练, 耳朵敏感度越来越高,口音就越来越小。这是成年人科学的纠正发音的方法。 (在有些电影 学院在纠正成年外地演员时会采用类似方法。 )跟大家当初想的正好相反吧,但现在大家都 明白了。遗憾的是,很多英语老师也不明白这一点,所以总建议大家听一个标准音或追一 个某国人交流。现在这一误区应该纠正了。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号