博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容

上传人:mg****85 文档编号:37188036 上传时间:2018-04-08 格式:DOC 页数:4 大小:30KB
返回 下载 相关 举报
博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容_第1页
第1页 / 共4页
博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容_第2页
第2页 / 共4页
博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容_第3页
第3页 / 共4页
博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容》由会员分享,可在线阅读,更多相关《博尔赫斯《小径交叉的花园》的内容(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、博尔赫斯小径交叉的花园的内容简介 交叉小径的花园可以看成是一个关于时间的迷宫故事 。 按照小说的结构层次来 看我们似乎可以把它分为四个部分: 一是“我”是为什么进入迷宫中心的。 故事开头 我的处境是这样的:我是一名间谍,受到上司和敌国的双重压力(人的地位的确类同于间 谍,人要在这肮脏的世界苟活,就只能不断的出卖理想)我是被迫当间谍的,我还想在当 间谍中体验终极(生命的终结)之迷。我发现了英军的秘密准备把它告诉给我的德国上司, 而马登上尉也发现了我正向我追击。我觉得这次必死无疑,马登上尉就是我的死神。但“在 海奉一个整齐对称的花园里长大的孩子,难道我就得去死?”(作品选 194)我要逃走,当 然

2、也不是消极地逃,我要寻找我的替身(阿伯特),于是我开始进入迷宫的中心破解迷中之 迷。 二是“我”进入迷宫路上的过程和关于迷宫的思索。 我登上列车,向小孩问路。 并同时想起了我的历史:我的曾外公是中国云南的总督,他也是一名真正的艺术家,他写 书,并要造一座迷宫,让大家在里头迷路。后来人谁也找不到那座迷宫,他的小说也没人 能懂而他也似乎被陌生人杀害了。我在路上想要破解他的谜,我在想像中让它重现:“我想 像它完好无损,坐落在一座秘密的山顶上;我想到一座迷宫中的迷宫,想到一 座不断扩展,弯弯曲曲,可以包括过去和未来,以某种方式包括天体的迷宫。 ”我也想明白 了人为什么看不见迷宫,因为它是人为了对抗死亡

3、而造出来的“理念”(“建筑”可能更准确) , 它没有出口。 三是“我”终于来到迷宫的中心,看到了迷宫中心的风景 黑夜,树林, 楼阁,中国音乐,灯笼,就是迷宫的中心 接待我的迷宫主人阿伯特向我讲述了与迷宫有关 的故事:曾外公的故事和他对迷宫的理解,小说本身就是迷宫,迷宫本身是有关时间的, 时间是不可穷尽的。而阿伯特的讲述也使我明白了时间的分岔让我和曾祖,阿伯特在这点 上交叉,迷失的迷宫在此地复原了。迷宫的本质就在于那连环套似的幻想,这是人面对死 神所进行的幻想营造,也是用谜来解谜的永久的游戏。 四是在幻想中“我”找到了迷宫 的出口,人只有消灭了自己的肉体才能打开一个出口。幻想一停止,人就会看见死

4、神马登, 我在马登来之前朝阿伯特举起了枪,他死了。马登把我逮捕,我被判绞刑。现在的生命对 我已不再有意义,因为一切该做的都做了,迷宫的出口就在前方。然而我还是悔恨和厌烦, 因为自己总是面临你死我活的无奈命运。人为什么要建造迷宫?从小说中似乎可以这样回 答,人建造迷宫,是因为死神在屁股后头的追击使他逐渐明白了难逃法网,绝望中产生了 用死亡来做游戏,以丰富黑夜的漫长时光的方法。作家们的作家作家们的作家博尔赫斯博尔赫斯(人教版高三选修人教版高三选修)博尔赫斯说博尔赫斯 豪路博尔赫斯:作家和自修学者,年生于当时的阿根廷 首都布宜诺斯艾利斯城。他的父亲是心理学教师。他是诺拉博尔赫斯(孀居)的哥哥。他 爱

5、好文学、哲学和伦理学。他喜欢写短篇小说。他虽然只是似乎在日内瓦受过正式的中学 教育(对此,评论界至今还在查证之中) ,却在布宜诺斯艾利斯大学、得克萨斯大学和哈佛 大学授过课。有传闻说他在考试中从不提问,只是请学生随意就命题的某个方面发表见解。 他讨厌开列参考书目,认为参考书籍会使学生舍本逐末。 博尔赫斯生活的年代适逢国 家处于没落时期。他出自军人家庭,非常怀念先辈们那可歌可泣的人生。他深信勇敢是男 人们难得能有的品德之一,但是,像其他许多人一样,信仰却使他崇敬起了下流社会的人 们。所以他的作品中流传最广的是通过一个杀人凶手之口讲出的故事玫瑰角的汉子 。他 为谣曲填词,讴歌同一类杀人犯。他为某个

6、小诗人写了一篇感人的传记,那人唯一的功绩 就是发掘了妓院里的常用词语。 博尔赫斯是否曾在内心深处对自己的命运感到过不满 呢?我们猜想他会的。 (上面这一词条是博尔赫斯在年写的词条,原长 字。他自称是从年智利出版的南美洲百科全书摘录下来的。 ) 阅读 “必读的书,我已饱读。 ”听起来像圣经的口吻。是博尔赫斯说的。他说他和蒙田、爱默生不谋而合:我们只应该阅读我们爱读的东西,读书应该是种享受。 图书馆 相 对于“作家们的作家”一词的褒举, “图书馆作家”的称呼暗含了一种批评,但博尔赫斯从来没 有意见。父亲的图书室是他童年的乐园。年,为了糊口,博尔赫斯在布宜诺斯艾 利斯市立图书馆工作,直到年庇隆政府勒

7、令他去做市场禽兔稽查员为止。他的名 篇小径分岔的花园 、 通天塔图书馆都在这卑微的图书馆员任上完成。年 月日,在总统府,博尔赫斯知道自己要当阿根廷国立图书馆馆长,任命次日发布。 当晚他和母亲散步经过图书馆时,母亲鼓动他先进去逛一逛。博尔赫斯说:“不,还是不进 去吧,等我真能进去的时候再说。 ”图书馆成为他圣洁的新娘,一定要等到洞房花烛夜。 年,博尔赫斯卸任。在年的馆长任上,他会见的不胜其数的客人中,赫伯特 西蒙可能是最特别的。他们探讨了“无限的、周而复始的图书馆”、迷宫和电脑程序。 失明 博尔赫斯说命运给他开的最大一次玩笑是他双眼全瞎时得到了一座有万册藏书 的国立图书馆。 “上帝同时给了我书籍

8、和黑夜这可真是一个绝妙的讽刺。 ”博尔赫斯是他家 族中的第六代失明者。失明, “像黄昏一样慢慢降临 ”。失明使博尔赫斯重新发现了诗歌, 早年那个参与极端主义运动的青年诗人重返诗坛。博尔赫斯固执地认为,作为作家,他首 先是个诗人;要论作品,他的诗歌成就要高于短篇小说。 中国形象 年,博 尔赫斯访问日本,抚摩过一块汉碑。此前四年,当他的一位朋友告诉他秦始皇兵马俑发现 的消息时,博尔赫斯几乎夜不能寐。他最终没能踏上他梦想的国度。他通过理雅阁、翟理 思等汉学家的译著及冯友兰的英文著作了解中国。他把庄子尊称为“幻想文学”的祖宗。他 说中国梁代有根君王的权杖,传给新君时会缩短一半,再传又是一半,一直传下去

9、。我曾 拿着校样四处向通人学者请教是否有出典,谁都摇头。他还依据一篇寓言作品,把韩愈作 为卡夫卡的第二位先驱(第一位是古希腊的芝诺) 。经翻译家王永年先生费心,还原出此文 是获麟解 。当我看到钱锺书先生在中国诗与中国画一文中,断言博尔赫斯是在拉郎 配时,总算从博尔赫斯“他者”的形象中醒过来。就说那根权杖吧,多半是博尔赫斯的虚构。 他把庄子中“一尺之棰,日取其半,万世不竭”的吊诡和秦始皇“传之万世”的狂想捏在 一块了。在约翰威尔金斯的分析语言一文中,他假弗兰兹库恩博士之口,引述一本 中国古代叫天朝仁学广览的百科全书,谈到中国的动物分类法,属于皇帝的; 涂香料的;远看如苍蝇的。库恩博士实有其人,

10、红楼梦德文译者, 天朝 仁学广览大概又是博尔赫斯的虚构。博尔赫斯的把戏居然让大智者如福柯上当。福柯说 其名著词与物就是受博尔赫斯那段子虚乌有的“引文”启发而写的。 分岔 博尔赫 斯“误读”中国,中国也有投桃报李的“误读”,这大概是报应。他的名篇小径分岔的花园 一开始被译为交叉小径的花园 。后来王永年先生把它纠正过来,可时至今日,谬种未绝。 交叉和分岔不同。交叉归于有限的结点,而分岔则指向无限的向度。 列子中有杨朱“歧 路亡羊”的故事,有一句话,很明白,就指“分岔”:“歧路之中又有歧路焉,吾不知所之”。 假如博尔赫斯当年能看到列子此言,说不定会喜欢它,就庄周梦蝶一样,一辈子都挂念。 余华论博尔赫

11、斯 在我看来,他和中国的鲁迅是我们文学里思维清晰和思维敏捷的象征, 前者犹如山脉隆出地表,后者则像是黑暗陷入了进去,这两个人都指出了思维的一目了然, 同时也展示了思维存在的两个不同方式。一个是文学里令人战栗的白昼,另一个是文学里 使人不安的夜晚;前者是战士,后者是梦想家。 西川谈博尔赫斯 中国小说界和诗歌 界对博尔赫斯有不同的接受,小说家们关注他的方法,而诗人们更热爱他的精神。每一个 眼前的东西都被他放大,神话般的放大,从而获得了过去和历史。人们对博尔赫斯的创新 评价很高,约翰巴思称之为“后现代主义”。我认为博尔赫斯重新唤醒了一个新的知识体系, 它让人惊异不已,从一千零一夜到最现代的科学理念,

12、纵横交错,博尔赫斯内置其中。 有此唤醒,博尔赫斯对传统文学,包括对中国文化,有了全新的看法。当想像力越广阔时, 他越显精确,而其他人往往流于泛滥。博尔赫斯说:“我是一个计算音节的人。 ”这种大师的态度,是我创作中的一个平衡方向。 反博尔赫斯:一枚集束炸弹 作者:陈众议博尔赫斯的名字像奥林匹斯山上的神明,被永久地写进了文学的神话。但是,时至今 日,各种各样的怀疑与不屑,也恰似博尔赫斯的诗文, “幽灵般”(玛利亚儿玉语)地围绕 着他的墓碑。刚刚由阿根廷出版社出版的反博尔赫斯便是这样一个或一些不倦的“幽灵” 。 此书由马丁埃内斯托拉法格选编,辑录了博尔赫斯出道以来,各个时期有关博尔 赫斯的“不和谐音

13、符”。全书共六章,包括篇代表性评论,凡页。第一篇评论写 于年,当时博尔赫斯还是个初出茅庐的“极端主义诗人”。作家奥尔蒂斯在这篇文 章中开宗明义,说不知道博尔赫斯“是怎样将彼此对立的运动扼杀或者协调在其精神之中的” 。但除此之外,他对博尔赫斯可以说是褒扬有加。 著名学者兼作家恩里克安德森因贝特的批评就犀利得多,他在题为传声筒杂 志的读者调查一文中指责传声筒杂志虚张声势,认为“博尔赫斯只不过是个年轻诗人” , “他的诗作并不杰出”;“他的散文怪诞且缺乏人文品质,甚至连起码的力度和新意都不具 备”。认为博尔赫斯“只有形而上学的狡猾,却无形而上学的血性”。他还批评博尔赫斯把民 族文学传统当作“空心核桃

14、 ”并规劝他好好地思考一下阿根廷人的真正不足。这篇言辞率直 的文章为后来(尤其是年代)左翼作家抨击博尔赫斯奠定了基调。 紧接着因贝特,拉蒙多尔的言辞更趋激烈。他批评传声筒杂志的所谓调查乃是对 博尔赫斯的吹捧, “足见当下阿根廷知识精英正处在一个堕落的、短命的、死气沉沉的时期”, “所有的人似乎都在用吃奶的劲儿,汗流浃背地诉说关于死亡的死亡,关于臭气熏天的臭气 熏天。 ”多尔还逐一批驳了博尔赫斯在探讨集中关于阿根廷和阿根廷文学的“歪理邪说”。年代到年代,拉美作家对博尔赫斯的批评总体上趋于和缓与深广。以阿道夫 普里埃托为代表的新一代文人开始比较公允地正视博尔赫斯。诚如普里埃托所说的那样, 博尔赫斯

15、的价值“与其说是因为他的作品,不如说是因为他的存在”。他称博尔赫斯是“没有 文学的文学家”,他的作品“就像是一件价格昂贵的礼服,尽管穿着的机会只有一次”。 与此同时,也还有作家不依不饶,批评博尔赫斯是“知识界的败类”, “满足于空洞的自 我欣赏”。 到了年代,随着左派运动和校园文化的高涨,博尔赫斯几乎成为众矢之的。人们 批评他是个彻头彻尾的“外国作家”,既不珍惜民族文化,也不关心人民的疾苦:“虽拥有写 作技巧,但却毫无生命气息”。有的作家,如阿贝拉尔多 拉莫斯、埃尔南德斯阿雷吉、 利波里奥胡斯托等,用马克思主义的唯物史观和阶级分析方法评析博尔赫斯,称他患有严 重的“大众恐怖症”,以至于钻进文学

16、小巷、陷入生活沟壑而不能自拔。他们视博尔赫斯为 “资产阶级没落作家” ,一心要阻碍一切进步思潮。 年代的新左派虽然继续视博尔赫斯为“贵族作家”,但批判话语明显改变,最典型 的例子是布拉斯马塔莫罗的迷雾背后是英国 。这是一篇很有深度的文章,它不但挑明 了博尔赫斯与西方文化特别是英国文化的亲缘关系,而且从“拒绝数理性”、 “拒绝历史性”、 “拒绝心理学”、 “对话语的否定和破坏 ”等不同角度分析了博尔赫斯的虚无观和保守主义、 个人主义等等。 年代到年代,早已被西方舆论定于一尊的博尔赫斯成了阿根廷乃至拉美文学的一种象征。嘹亮的赞扬声淹没了“不和谐音符”,但多少给人以“出国转内销”的感觉。于 是,仍有一些执著的人冒不敬之大不韪。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号