帮你克服中式思维的10个口语句子

上传人:tia****nde 文档编号:37017682 上传时间:2018-04-05 格式:DOCX 页数:7 大小:2.76MB
返回 下载 相关 举报
帮你克服中式思维的10个口语句子_第1页
第1页 / 共7页
帮你克服中式思维的10个口语句子_第2页
第2页 / 共7页
帮你克服中式思维的10个口语句子_第3页
第3页 / 共7页
帮你克服中式思维的10个口语句子_第4页
第4页 / 共7页
帮你克服中式思维的10个口语句子_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《帮你克服中式思维的10个口语句子》由会员分享,可在线阅读,更多相关《帮你克服中式思维的10个口语句子(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、智课网TOEFL备考资料帮你克服中式思维的10个口语句子摘要: 帮你克服中式思维的10个口语句子,在托福口语考试中,考官们期望考生们能够用地道的英语来表达句子,惯用的中文思维往往让我们的表述不伦不类,下面一起来看一看你会不会犯。1. 我非常喜欢I very like it。I like it very much。这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。2. 这个价格对我挺合适的。The price is very suitable for me。The price is right。suitable(合适的、相配

2、的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The followingprogramme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。3. 你是做什么工作的呢?Whats your job?Whats your occupation?whats your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working

3、these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 最地道的是说Occupation. 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。4. 用英语怎么说?How to say?How do you say this in English?Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?5. 明天我有事情要做

4、。I have something to do tomorrow?Sorry but I am tied up all day tomorrow。用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:Im tied up。还有其他的说法:Im I cant make it at that time. Id love to, but I cant, I have to stay at home。6. 我没有英文名。I havent English name。I dont have a

5、n English name。许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I dont have any money。我没有兄弟姐妹;I dont have any brothers or sisters。我没有车。I dont have a car。7. 我想我不行。I think I cant。I dont think I can。这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想

6、我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。8. 我的舞也跳得不好。I dont dance well too。I am not a very good dancer either。当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。9. 现在几点钟了?What time is it now?What time is it, please?What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday,

7、或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。10. 我的英语很糟糕。My English is poor。I am not 100% fluent, but at least I am improving。有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor。实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better。当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。相关推荐:备考托福口语必胜要素怎样控制托福口语的语速托福口语冲刺阶段提分技巧相关字搜索: 托福口语

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号