2012考研英语一翻译部分答案

上传人:tia****nde 文档编号:36923894 上传时间:2018-04-04 格式:DOC 页数:2 大小:36.50KB
返回 下载 相关 举报
2012考研英语一翻译部分答案_第1页
第1页 / 共2页
2012考研英语一翻译部分答案_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2012考研英语一翻译部分答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2012考研英语一翻译部分答案(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 资料来源:中国教育在线 http:/ http:/ 考研英语一翻译部分答案考研英语一翻译部分答案46)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything a single generative equation for all we see。46. 物理学中,有一种方法将这种对统一性的紧迫需求发挥到了极致,追 求一种具有普遍意义的理论,即为我们所见之物寻求一种单一的生成公式。47)Here, Darwinism seems to

2、 offer justification, for if all humans share common origins, it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings。47. 在此,达尔文似乎给出了合理化的解释,这是因为如果整个人类有相 同的起源,那么我们就有理由认为,文化的多样性同样也可以追溯到更为具体 的开端。48)To filter out what is contingent and unique from what

3、is shared might enable us to understand how complex cultural behaviour arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms。48. 从共性中过滤出独特性,我们就可以明白文化行为起源的复杂性,以 及文化行为在进化方面和认知方面的源动力。49)The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality, identifying traits (particula

4、rly in word order) shared by many languages, which are considered to represent biases that result from cognitive constraints。49. 第二个为此做出努力的人是约书亚格林伯格,他采用经验主义的方 法来研究普遍性,确认多种语言(尤其是语序方面的)共同特征,这些特征被认 为是体现了由于认知局限性而带来的偏见。50)Chomskys grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co- dependencies between particular types of word-order relations。50. 乔姆斯基的语法体现了与树型结构及其间路径不相关的语言变化模式,资料来源:中国教育在线 http:/ http:/ 性。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号