英语中常见的修辞手法

上传人:宝路 文档编号:3631757 上传时间:2017-08-09 格式:DOC 页数:4 大小:39.01KB
返回 下载 相关 举报
英语中常见的修辞手法_第1页
第1页 / 共4页
英语中常见的修辞手法_第2页
第2页 / 共4页
英语中常见的修辞手法_第3页
第3页 / 共4页
英语中常见的修辞手法_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英语中常见的修辞手法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中常见的修辞手法(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语中常见的修辞手法1 明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A 像 B”,常用的比喻词有 as, like, as if, as though 等。如果使用得当可以把深奥的道理说得通俗、浅显、明白,使人可见可感可悟,把简单的事物表达的更为形象更为生动。例如:Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。)(大学英语第一册第三单元课文 B)

2、I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处 -传播毁灭。)2 暗喻(the metaphor) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。它是根据两个事物间的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方,从而更生动、更深刻地说明

3、事理,增强语言的表现力。例如:I will do anything I can to help him through lifes dangerous sea.(我将全力帮助他穿越人生的惊涛骇浪。)(第二册第三单元课文 A)Consider that the same cultural soil producing the English language also nourished the great principles of freedom and right of man in the modern world.(想想吧,孕育英语的文化土壤也同样为当今世界培育了自由和人权准则。)(大

4、学英语第二册第七单元课文 A)Each letter was a seed falling on a fertile heart. A romance was budding.(每一封信就像落在肥沃土地上的种子,浪漫之花含苞待放。)(大学英语第一册地五单元课文 A)3 转喻(the metonymy) 转喻是通过相近的联想,借喻体代替本体。转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。例如: The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工(这里 buses 喻指司机 drivers)。“Well,”sai

5、d the doctor.“I will do all that science can accomplish. But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral porcession I subtract 50 per cent from the curative power of medicines.”(“好吧,”医生说,“我会尽力做到科学能做到的,但每当我的病人开始数自己葬礼上的马车时,药物的疗效就会减掉一半。”)(大学英语第三册第六单元课文 A)4 夸张(the exaggeration) 把事物的

6、特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实” 的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。英语中夸张修辞格,应用极为频繁。夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发 。例如: Most American remember Mark Twain as the father of Huck Finns idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyers endless summer of freedom and adventure.(在大多数美国人的心目中,马克.吐温是位伟大作家,他描写哈克.费恩永恒的童年时代中充

7、满诗情画意的旅程和汤姆.索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。)(eternal 和 endless 都是夸张用语,表示哈克.费恩童年时期田园般的旅游和汤姆.索亚夏日里自由自在历险探奇的故事都已成为永恒不朽之作。)5 拟人(the personifjcation) 所谓拟人就是把无生命的事物当作有生命的事物来描写,赋予无生命之物以感情和动作或是把动物人格化 。例如:The first day of this term found me on my way to school, beautiful flowers smiling and lovely birds singing in the

8、 wood.(新学期第一天上学的路上,美丽的花儿在微笑,可爱的小鸟在林中歌唱.)(采用拟人化的修辞手法使句更为生动,表达更富情感.) The cold breath of autumn had blown away its leaves, leaving it almost bare.(萧瑟的秋风吹落了枝叶,藤上几乎是光秃秃的。) (这里作者运用了拟人手法,将秋天比做人,秋天吹出的寒冷的呼吸就是秋风。语言表达生动、有力,让人有身处其境的感觉)(大学英语第三册第六课课文 A)6 反语(the irony) 反语就是说反话,用反话来表达思想、观点、事物等等。有的时候可以达到讽刺的意味。例如: “W

9、hat fine weather for an outing!”(计划了一个美好的出游却被一场大雨搅和了,于是出现了上面的这句话,通过反语达到讽刺的效果,从而更能够反映出当时的无奈与沮丧。)7 头韵 (the alliteration )头韵即连续数个单词的头音或头字母相同,这种现象在英语中常见。例如: I felt sick, and ever since then they have been testing and treating me.(打那时起,他们就一直不断地对我进行体检和治疗。)(testing 和 treating 用在这里是为了取得一种文字的音乐美的效果。)Michaels

10、 dedication, determination and discipline was a coachs dream.(迈克尔的投入、执着、自律正是每个教练梦寐以求的。)(作者在这里运用押头韵突出了主人公不达目的不罢休的决心。)(大学英语第二册第五课课文 A)8 矛盾修辞法(Oxymoron)所谓矛盾修辞法,就是把意思上回响矛盾互相排斥的词语紧密地联系在一起,来描述一个事物,或表达一种思想,说明一个道理,或寻求一个哲理。,用这种方法,语言精炼简洁,富有哲理,并产生强大的逻辑力量,产生一种出人意料,引人入胜的效果。A miserable, merry Christmas(悲喜交加的圣诞节)。

11、圣诞节那天,故事主人公小男孩经历了从痛苦的边缘到幸福的顶峰的过程。因此,父母精心安排的圣诞节既是最糟的,又是最好的。Such is the glorious messiness of English. That happy tolerance, that willingness to accept words from anyway, explains the richness of English and way it has become, to a very real extent, the first truly global language.(由此一斑可见英语中绚丽多彩的杂乱无章现

12、象。这种乐于包容的精神,这种不管源自何方来者不拒的胸怀,恰好解释了英语何以会如此丰富,成为一个真正的全球语言。)(大学英语第二册第七课课文 B)9 双关语(pun)双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法.该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁。True Height (真正的高度) (height 是一语双关,既指跳高横竿的高度,也指人生奋斗达到的目标。)(大学英语第二册第五课文 A)Hiroshima - the “Liveliest” City in Japan(广岛- 日本”最有活力

13、”的城市) (作者将 Liveliest 一词用引号引起来是有意表明,人们竟然把一个遭受过原子弹轰炸的城市说成是“做快活的” ,真是莫大的讥讽,同时也是进行今昔对比,可谓是一语双关。)修辞所追求的效果是语言表达得完美。修辞格是达到此境界的重要方式之一。要正确、恰当地运用修辞格,涉及的问题很多。其中一个十分重要的问题是切勿忘记,语言的完美必然建筑在语言的正确、准确使用的基础上,因此修辞格的运用不仅必须以合乎语法规则为前提,还要以合乎逻辑正确思维方法为前提。10. euphemism (委婉语):用比较温和的词代替粗鲁的词或使人不愉快的词,用通行的词代替禁忌的词。The chairmans wif

14、e is in the family way.He passed away last week.11.metonymy (借代): 不相类似的甲事物同乙事物之间有不可分离的关系,利用这种关系以乙事物的名称来代替甲事物。The pen is mightier than the sword.I find I like people better than things. 12 使用句法手段的修辞格: Parallelism (排比句):一般由三项或三项以上的词语或句子构成,其并列的结构常相同或类似,意义相关,语气连贯。排比次序一般由轻到重,由低潮到高潮。1.Few people are immun

15、e to vanity, jealousy and pretension. 2.Large shopping centers provide not only pleasant environment, abundant goods but also excellent services.3.Such belief is unfortunately wrong and possibly dangerous. 13.提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。例如: 1、The Great Wall was made not

16、only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。 句中的“the flesh and blood”喻为“the great sacrifice”(巨大的牺牲) 2、“.saying that it was the most beautiful tongue in the world,.” 他说这是世界上最美的语言。 这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。 4、Many eyes turned to a tall,20year black girl on the U.S. team. 很多人将眼光投向美国队壹个高高的 20 岁的黑姑娘。 这里的“many eyes”代替了“many persons”。 14.迭言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重迭

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号