复合板压力容器制造工艺规程(修改)

上传人:n**** 文档编号:35770890 上传时间:2018-03-20 格式:DOC 页数:20 大小:844.50KB
返回 下载 相关 举报
复合板压力容器制造工艺规程(修改)_第1页
第1页 / 共20页
复合板压力容器制造工艺规程(修改)_第2页
第2页 / 共20页
复合板压力容器制造工艺规程(修改)_第3页
第3页 / 共20页
复合板压力容器制造工艺规程(修改)_第4页
第4页 / 共20页
复合板压力容器制造工艺规程(修改)_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《复合板压力容器制造工艺规程(修改)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《复合板压力容器制造工艺规程(修改)(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、SMS3128-2011 第 1 版复合板压力容器制造工艺规程THE FABRICATION PROCEDURE SPECIFICATION OF CLAD PLATE PRESURE VESSEL 上海森松压力容器有限公司 地址:中国上海浦东新区金闻路 29 号 邮编:201323 传真:0086-21-33756881 电话:0086-21-38112058 E-mail: 2011 年 03 月 20 日发布2011 年 03 月 20 日实施复合板压力容器制造工艺规程 版次 第 1/10 页目 录1目的 Purpose为保证复合板制压力容器制造质量,正确指导施工、检验等,特制订本规程。

2、This procedure is prepared for ensuring the fabrication quality of clad plate pressure vessel and guiding the construction, inspection and so on. 2适用范围Scope of application2.1.本规程适用于不锈钢、镍及镍基合金与碳钢、低合金钢,镍及镍基合金与不锈钢具有良好可焊性的复合板设备的制造。This procedure is applied to the equipment that fabrication with clad pla

3、tes which have good weldability and are composed of stainless steel, nickel and nickel alloy with carbon steel or low alloy steel, nickel and nickel alloy with stainless steel.2.2.本规程不适用于钛、锆及其合金与钢或不锈钢的复合板设备的制造。This procedure is not applied to the equipment that fabrication with clad plates which are

4、 composed of titanium, zirconium or their alloy with steel or stainless steel.2.3.本规程为制造过程中必须遵循的工艺原则。工艺编制、施工制作、工序检验等各环节必须遵守。This procedure shall be complied as process principle during fabrication. Process compiled, construction, inspection and other processes shall comply with it.3. 原材料的管理复合板压力容器制造

5、工艺规程 版次 第 2/10 页The administration of material原材料管理除遵守公司压力容器采购与材料管理规程外,还应遵守以下规定:The administration of material shall comply with and conform to the following regulations: 3.1 原材料的采购除遵照用户技术文件外,还应遵照 NBT47002.1-2009压力容器爆炸复合板(不锈钢-钢复合板)、NBT47002.2-2009压力容器爆炸复合板(镍-钢复合板)The purchase of material shall compl

6、y with the documents submitted by buyer and conform to NBT47002.1-2009 and NBT47002.2-2009.3.2 材料验收合格后应做好标记,标记应采用无氯无硫记号笔书写,不得在复层打钢印。并对特材(不包括普通不锈钢)复层贴膜保护,复层为特材的应按特材设备材料保护及加工的重要注意事项要求进行保护。The materials shall be marked with ink that doesnt contain chlorine and sulfur after they have been checked and ac

7、cepted, and the steel markings shall not be made on the cladding surface. The special materials (not including normal stainless steel) shall be protected with film. If the cladding is special materials, it shall be protected according to .复合板压力容器制造工艺规程 版次 第 3/10 页3.3 材料堆放时复层应朝上,每层间应垫木板或橡胶板。The cladd

8、ing shall be up when the plates are stacked, wood plate or rubber plate shall be put on between them.3.4 吊运和摆料时,应避免复层表面划伤,不允许钢丝绳和其它碳钢夹具与复层直接接触,禁止在复层上走动,不得让复层沾染油污、铁离子或其它污物。吊运转序按设备内件零部件储存运输管理规程 。During swing and putting, the scratch of the cladding surface shall be avoided, steel rope and other carbon

9、 steel clamp shall not be directly contacted with cladding surface, walking on the cladding surface shall be forbidden, and the cladding surface shall be free of oil, iron and other contamination. Swing and transferring shall be performed according to 4切割下料Cutting 4.1 下料前,应检查材料表面质量,包括局部凹陷和划伤情况,表面质量合

10、格才能下料,如复层表面有局部伤痕、刻槽等,则应修磨,修磨深度不应超过复层厚度的 30%,且不大于 1mm,修磨范围的斜度至少为 1:3,且应有良好的圆滑过渡。Before cutting, the surface quality of materials shall be checked, including portion sag and scratch conditions, cutting should be done only after the acceptance of the quality, if the cladding surface have portion sag, s

11、cratch and so on, grind shall be carried out and the depth of the grind shall not exceed 30% of 复合板压力容器制造工艺规程 版次 第 4/10 页the clad layer thickness and not more than 1mm, the pitch of grind shall be 1:3 at least and have good smooth transition.4.2 下料时,复层面应朝上,对于复合板总厚度不大于 60mm,采用等离子直接切割;对于复合板总厚度大于 60mm,

12、应将割缝处的复层剥掉,然后用氧-乙炔切割,割口两边应涂保护涂料,如白垩粉等,以免飞溅物影响复层表面质量。切割前,应进行标记移植(先在复层用记号笔移植,待工件翻身后再在碳钢基层上移植并打钢印)。During cutting, the cladding surface shall be put up. For the total thickness of the clad plates not more than 60mm, the plasma cutting shall be used; for the total thickness of the clad plates more than

13、60mm, the cladding that on the cutting seams shall be peeled off firstly and then use the oxy-acetylene to cut them, the area adjacent to the cutting area shall be protected by painting chalkiness powder to avoid the spatter dropping on the cladding surface. Before cutting, the markings shall be tra

14、nsferred (firstly, transfer the markings on the cladding surface, secondly, transfer the markings on the carbon steel after the plate is overturned.)4.3 刨边机加工坡口时,严防刨边机机油污染复层表面,刨边机夹具处应用不锈钢垫板隔开。When use planer machine to process the groove, the oil from the machine shall be strictly controlled to avoi

15、d it to drop on the cladding surface, the clamp of the planer machine shall be separated by stainless steel pad.4.4 用等离子或氧-乙炔切割的坡口,需用砂轮或风铲打掉熔渣,并去除复合板压力容器制造工艺规程 版次 第 5/10 页11.5mm 的切割影响区,打磨过碳钢的砂轮片不得用来打磨复层(打磨碳钢的砂轮片应该用油漆做好标记,如用红色油漆)。The grooves which are cut by plasma or oxy-acetylene shall be ground wi

16、th grinding wheel or wind shovel to remove the slag. And the 11.5mm of cutting HAZ shall be removed. The piece of the grinding wheel which grinds the carbon steel shall not be used for grinding the cladding (The piece of the grinding wheel which grinds the carbon steel shall be marked by paint, such as red paint).4.5 筒体下料尺寸要求:为了保证环缝组对错边量,对筒体展开长度应严格控制,相邻两筒节长度偏差不大于 5mm;筒体展开长度应按封头实测外周长换算成内径,以内经为基准计算展开长度。对于

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 机械/制造/汽车 > 机械理论及资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号