直接引用语和间接引用语

上传人:第** 文档编号:35740210 上传时间:2018-03-19 格式:DOCX 页数:2 大小:23.51KB
返回 下载 相关 举报
直接引用语和间接引用语_第1页
第1页 / 共2页
直接引用语和间接引用语_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《直接引用语和间接引用语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《直接引用语和间接引用语(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1二、直接引用语和间接引用语 直接引用语和间接引用语的含义我就不重复讲解了,大家也能理解。在这里,主要讲 解直接引用语变间接引用语。 首先学习直接引用语分别是带疑问词(特殊疑问句) 、不带疑问词的问句(一般疑问句) 以及陈述句变间接引用语。 Me pregunta:“Qu hora es?”Me pregunta qu hoar es. 他问我:“现在几点了?”/他问我,现在几点了。从句直接与主句连接。 Luis me pregunta :“Quieres ir conmigo?”Luis me pregunta si quiero ir con ella. Luis 问我:“你想和我一起走吗

2、?”/Luis 问我,是不是我想和她一起走。从句用 si 与 主句连接。 Un alumno dice:“Esta tarde vamos a estudiar una nueva cancin. ”Un alumno dice que esta tarde van a estudiar una nueva cancin. 一个学生说:“今天晚上我们要学一首新歌。 ”/一个学生说道,今天晚上他们要学一 首新歌。从句用 que 与主句连接。 注意,以上变化后的从句中,人称和时态要做相应的变化。 以上还是比较简单的,大家可以多练习练习,下面,我们主要讲解直接引用语变间接 引用语时,时态的变化。 1

3、. 主句动词为陈述式现在时,从句在变化时保持原有时态。 (只要主句动词是现在时, 后面不管是什么时态都不变) Me dices:“Tienes que estudiar. ”Me dices que tengo que estudiar. Me dice:“Ayer estuve enfermo. ”Me dice que ayer estuvo enfermo. Me dice:“bamos al cine todos los domingos. ”Me dice que ban al cine los domingos. 2. 主句动词为简单过去时或过去未完成时,从句动词在变化时要根据从句

4、动词的时态。Me dijo/deca:“Soy estudiante de espaol. ”Me dijo/deca que el era estudiante de espaol.Me pregunt/preguntaba:“Cuntos aos tienes?”Me pregunt/preguntaba cuntos aos tena. 当从句动词为陈述式现在时时,在变成间接引用语时,要变成陈述式过去未完成时。Me dijo/deca:“Me gustaba cantar. ”Me dijo/deca que le gustaba cantar. Me pregunt/preguntab

5、a:“Por qu hacas deportes todas las tardes?”Me pregunt/preguntaba por qu haca deportes todas las tardes. 当从句动词为陈述式过去未完成时时,在变成间接引用语时,还是为陈述式过去未完 成时。Le contest/contestaba:“Ayer tuvo 20 aos. ” Le contest/contestaba que ayer haba tenido 20 aos. ” 当从句动词为简单过去时时,在变成间接引用语时,要变成为陈述式过去完成时。 3. 当从句动词表示真理、永恒的事实时,在变

6、成间接引用语时,从句动词的时态不变。 (一般都是现在时)Dijo/Deca:“China es un gran pas. ”Dijo/Deca que China es un gran pas. Dijo/Deca:“Tierra es redondo. ”Dijo/Deca que Tierra es redondo. 结果从句 Oracin subordinada consecutiva 1. tanto(形容词)+名词+que 从句 译为:这样. . . 的 Hace tanto fro que nadie quiere salir.2注意:有性数的变化 2. tanto(副词)+que

7、 从句(修饰动词)译为:如此,这样的 Hoy como tanto que no tengo apetito. Ayer anduvieron tanto que sintieron cansado. 3. tan(副词)+形容词/副词+que 从句 译为:如此,这样 El se levanta tan temprano que nadie lo sabe. Estos das estamos tan ocupados que no tenemos tiempo para leer. 4. tal(形容词)+que 从句 译为:如此,这样 Era tal su alegra que nos h

8、izo a todos reir. 词汇 Lxico 还是挑一些重点的地方讲解 1. solo 与 slo(solamente) 前者为形容词,修饰主语或同时修饰主语与谓语动词,要根据主语进行“性数”的变 化。 后者为副词,只修饰谓语动词,不能修饰主语,没有“性数”的变化。 Slo pensaba en estudiar. pensar en +inf. 一直希望或思考的做某事(主观的意愿) pensar +inf. /desear+inf. 不是一直想做,而是一次性地想做某事 pensar en uno 想起,想到,想念某人 2. con 前置词 con mucho tiempo 时间充裕

9、con este calor/fro 天热/冷 3. apenas 与 casi 均为副词,前者表示“几乎(不) ,几乎(没) ,刚刚” ,而后者表示“几乎(是) ,差 不多(是) ” 。 试比较: Su hijo tiene apenas dos aos。 他儿子刚刚(几乎还不到)两岁。 【实际已经 2 岁了】 Su hijo tiene casi dos aos。 他儿子几乎快两岁了。 【实际上还不到 2 岁】 Estaba tan cansada que apenas poda andar. 我太累了以至于几乎不能走路了。 Apenas se acost cuando alguien llam a la puerta. 当有人敲门的时候,我刚刚躺下(几乎没躺下) 。 4. sin 前置词 与名词连用 Como no llegaste a tiempo, nos fiumos sin ti. 因为你没准时到,我们没带你就走了。 a tiempo 准时 a tiempos 有时 a veces 有时 de vez en cuando 时不时地 与原形动词连用,动词的主语为同一对象 Nos hablaba sin dejar de leer. 一边看着书,一边说着话。 课文 Texto 题目:Mi infancia 我的童年 第一部分:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号