协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究

上传人:xzh****18 文档编号:34735298 上传时间:2018-02-28 格式:DOC 页数:10 大小:62.50KB
返回 下载 相关 举报
协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究_第1页
第1页 / 共10页
协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究_第2页
第2页 / 共10页
协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究_第3页
第3页 / 共10页
协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究_第4页
第4页 / 共10页
协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究》由会员分享,可在线阅读,更多相关《协议分析研究分析频道再许可探索研究分析研究(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 摘 要:西方质询制度与我国的质询制度存在着很多不同,最大的区别在于:西方的立 法机关只能质询政府,我国法律规定人大不但可以质询政府,也可以质询法院。然而这一 规定与现行宪法排除了全国人大对最高人民法院质询的规定相违背。通过比较历次立法的 变化 低价购买卖百度文库财富值帐号 QQ174788632 旺旺 whx0910 怎么增加百度文库财富值 怎 样增加 如何增加 增加百度财富值 如何快速增加百度文库增加财富值 另外有豆丁网豆元出售 新浪爱问共享资料积分出售 http:/ 或者 http:/ 最新破解联系:Q Q 1 7 4 7 8 8 6 3 2 内容来自: http:/ 探 索 频 道 再

2、 许 可 协 议 合同号:CITVC 本协议于 年 月 日订立 本协议由依据中华人民共和国法律成立及经营之中国国际电视总公 司(“CITV”), 与根据中华人民共和国法律成立及经营之 (“被 再许可人”)订立。 鉴于 CITV 为有关 DISCOVERY频道(以下称“DSC”)电视记录 片服务的某些权利被许可人,并有权再许可在中华人民共和国(不 包括香港特别行政区及澳门)的三、四及五星级涉外宾馆,外国人 居住区,领事馆及大使馆上映该等节目(每一机构称为“认可机构” );及 鉴于被再许可人为该认可机构内的闭路电视系统之所有人及操作者; 又鉴于被再许可人希望上映 DSC 节目作为其电视服务之一部分

3、,而 CITV 同意根据本协议所规定的条款及条件授予被再许可人上映该等 节目之权利;因此,基于互相在本协议对彼此议定的条款及承诺,而该等条款及 承诺已被认为是适当的,CITV 及被再许可人就下述事项达成一致: A.授予的权利:CITV 同意以再许可方式授予被再许可人非专有性权 利,使被再许可人的闭路电视系统可在本协议体的许可期内根据 本协议规定之条件、议定条款及限制,上映 DSC 节目。 合同号: CITVC 日期: 年 月 日 许可人: 中国国际电视总公司 电话: 86-10-63957071 传真: 86-10-63957074 被再许可人: 地址: 邮编: 联系人姓名: 电话: 86-

4、传真: 86- 许可期: 壹年 开始日期: 年 月 日终止日期: 年 月 日 许可费: 鉴于被再许可人据此获得授予之权利,被再许可人在许可 期内,按下列计算方法每年付予许可人许可费如下: 播送类目: 专题片 连续转播语言: 英语 认可媒体: SMATV 认可用户: 解码器价目(每台): 4,000.00 元人民币 接收终端数目: 付款周期: 按年度预付 (以协议书签署日起计) (以协议书签署日起计)接收终端每日收费: 元人民币 预付/尾数: 预付 货币: 人民币 合同总值: 元人民币B. 补充条款: 1.如许可人确定 DISCOVERY频道节目的任何部分的播送可能侵犯 他人的权利,许可人有权撤

5、回该部分或就该部分通知被再许可人。 被再许可人按通知后应作出安排以防止播送 DISCOVERY频道该部 分节目。除非经许可人特别指示,被再许可人须展示在 DISCOVERY频道里包含有或出现的所有商业广告片,且展示此等 商业广告片时必须与其原本形式一致,无论在任何环境下被再许可 人不得删除或容许删除此等广告片的任何部分,或加插其他商业广 告或其他广告资料于 DISCOVERY频道内以替代此等广告片,惟以 上条款应受有关法律,条例,业务准则或广播规格之限制。 2.所有未经明确授予对 DISCOVERY频道所拥有或享有的权利,如 适用于许可人由许可人保有,如适用于 DISCOVERY亚洲有限公司

6、由该公司保有。 3.对于任何因被再许可人违反本协议而引致的或与此有关的一切索 赔,费用,损害赔偿及债务,被再许可人同意补偿许可人及保持许 可人免受损害。 4.根据 CITV 与 DAI所订之协议,CITV 在中国境内为 DAI之代理 人,有权经销 DAI制作的 DISCOVERY频道节目。 5.本协议及其附件经各当事人完成签署后,成为许可人与被再许可 人之间的有法律约束力的协议。 6.除上列补充条款 1 之规定外,被再许可人播映 DISCOVERY频道 节目只可以(a)播映其全部,包括所有其所包含的一切商业广告节 目;(b)以一由 DISCOVERY频道全部时间连续性地专用的指定 频道作即时转

7、播;(c)不作任何剪辑,更改或删除;(d)以可以 达到最高素质收视的方法播送;及(e)只在被再许可人认可机构内播映。 7.被再许可人不得复制,以磁带录相,用电视重新播放,或以任何 其他形式录取或复制 DISCOVERY频道节目的全部或部分。 8.被再许可人须采取一切合理步骤防止其所播送的 DISCOVERY频 道节目在其认可机构外传播及接收。 9.被再许可人不得再许可 DISCOVERY频道予任何第三者。 10.被再许可人承认 DAI之商号,商标及标记均为 DAI之独有财产: 包括但不限于“DSC”,“TDC”,“DISCOVERY CHANNEL”, “THE DISCOVERY CHANN

8、EL”,“DISCOVERY CHANNEL ASIA”,及“EXPLORE YOUR WORLD”。被再许可人将不因本 协议而获得任何该等商号,商标及标记的所有权。除事先获得 DAI 书面同意或根据 DAI所提供的书面指引(许可人收到该等指引将提 供副本予被再许可人)外,被再许可人无权使用该等商号,商标或 标记。被再许可人同意不会对 DAI拥有该等商标,名称及标记的权 利或其任何注册提出异议。 11.本协议之任何部分均无意授予被再许可人有关 DISCOVERY频道 之任何所有人权益。被再许可人承认及同意所有 DISCOVERY频道 之权利、所有权及权益或其任何部分,包括但不限于任何 DISC

9、OVERY频道所包含之说明字模部分,以及节目,播送的安排 布局及其他文艺,音乐,艺术或创作资料(为公众所有的资料除外) ,无论何时,就 DAI与被再许可人之间而言,均为 DAI所拥有。 12.所有 DISCOVERY频道之任何部分出现的版权告示无论何时必须 以其原来出现之形状播放及上映。 13.若被再许可人与 DAI终止经销协议,或该经销协议因任何理由而 暂停执行,则许可人有权在任何时候向被再许可人发出通知立即终 止本协议。 14.若被再许可人或许可人任何一方在任何时候违反其在本协议应负 之责任而(a)该违反行为是无可补救的,或(b)违约之一方不能 在收到要求其做出不久的十五天内做出补救,另一

10、方有权在不影响他的其他权利及补救办法情况下,向前述之一方发出通知立即终止 本协议。 15.本协议无论在任何情况下终止后,所有其授权被再许可人之权利 亦立即终止。 16.被再许可人在任何情况下不得将其在本协议下拥有的全部或一 部分利益,权利或责任装让,过户,在许可或分包或以其他形式将 其出让。 17.本协议为许可人与被再许可人之间对本协议所包含之标的事项 的全部协议,它取代在此之前有关该等事项之一切讨论、协商及文 件。对本协议之任何修订,豁免及更改,除经双方代表以书面表示 同意对本协议做出豁免或修改及签署者外,对双方均无约束力。 签立协议者: 许可人: 被再许可人:- - -日期: 日期:- -

11、 - 职衔: 职衔:- - -SUB-LICENSE AGREEMENT THIS AGREEMENT is made on CITVC BETWEEN CHINA INTERNATIONAL TELEVISION CORPORATION, a corporation organized and existing under the laws of the Peoples Republic of China(“CITV”) and NORTHWEST ELECTRICAL POWER ADMINISTRATION DISPATCHING CENTER, a organized and exis

12、ting under the laws of The Peoples Republic of China(“Sub-licensee”) WHEREAS, CITV is the licensed holder of certain rights in the television documentary service known as “Discovery Channel”(hereinafter “DSC”) including the right to sub-license the exhibition of that service to three, four, and five

13、 star foreign tourist hotels, and foreign compounds, consulates, and embassies in the Peoples Republic of China(but not including Hong Kong S.A.R. and Macau)(each facility, individually, an “Approved Facility”); and WHEREAS Sub-Licensee is the owner and operator of closed circuit television system i

14、n such an Approved Facility; and WHEREAS Sub-licensee wishes to exhibit DSC as part of its television service and CITV is agreeable to granting Sub-licensee the right to do so on the terms and conditions set out in this Agreement; NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained in this Agreement, the adequacy of which is hereby acknowledged, CITV and Sub-licensed agree as follows: A. Rights Gra

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商业合同/协议

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号