实用英语口语——银行柜台英语

上传人:第*** 文档编号:34522359 上传时间:2018-02-25 格式:DOC 页数:7 大小:92KB
返回 下载 相关 举报
实用英语口语——银行柜台英语_第1页
第1页 / 共7页
实用英语口语——银行柜台英语_第2页
第2页 / 共7页
实用英语口语——银行柜台英语_第3页
第3页 / 共7页
实用英语口语——银行柜台英语_第4页
第4页 / 共7页
实用英语口语——银行柜台英语_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《实用英语口语——银行柜台英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用英语口语——银行柜台英语(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 实用英语口语银行柜台英语1 问答 DIALOGUEClerk: Hello, what can I do for you?(Yes?)职员:您好,请问您要办理什么业务?Customer: Please tell me my balance.顾客:请帮我查询一下帐户余额。职员:您讲慢些好吗?Clerk: please speak slowly.Clerk: Please write it down on the paper.职员:您用纸写下来好吗?Clerk: Yes, sir(miss),wait a moment please.职员:好的,先生(小姐),请稍等。Clerk: Your ba

2、lance at the bank is RMB 5,000.职员:您在本行的帐户余额是人民币 5000元。Customer: My magcard does not work, please take a look.顾客:我的银行磁卡出现故障了,能帮我看一下吗?Clerk: No problem, the magcard is locked, show me your passport, I will help you out.职员:问题不大,您的银行磁卡被锁住了,请出示护照,输入密码就可以给您解开。Clerk: The magcard need more magnetism, it is

3、ok now.职员:您的银行磁卡需要加磁,现在加好了。Customer: I want to close my account with you.顾客:我想结束在你们这儿的帐户。Clerk: Please go to the number 6 counter. 职员:请到 6号柜台办理.Clerk: Please go to the open counter.职员:请到大厅开放式柜台办理。Clerk: Please take a seat over there for a moment; our client manager will help you.职员:请先在大厅休息一下,马上会有客户经

4、理来帮助您。Customer: I would like to, thanks.顾客:好的,谢谢。2 存款 DEPOSITClerk: How much cash do you plan to deposit in your account?职员:您有多少钱要存入呢?Customer: I want to deposit 300 yuan in my account.顾客:我想在我的户头上存 300元。Customer: Please tell me the procedure for opening a savings account.顾客:请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。Clerk: P

5、lease fill in the depositing form, the sum of money,your name, address and professional unit.职员:请填张存款单,写明数额、姓名,地址和工作单位。Clerk: Please fill in your name, the number of the certificate and your telephone.职员:请写上您的姓名、证件号码和联系方式。Clerk: Words and figures differ.职员:您填写的文字与数字不符。Clerk: Signatures differ. 职员:您的

6、签名有误。Clerk: keep your receipt please.职员:请收好单据.Clerk: Here is your passbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like.职员:这是您的存折,以后存取款时请带来。Clerk: Keep the passbook (magcard) well and inform us whenever you lose it.职员:请保管好存折(银行卡),若遗失请告诉我们。Customer: Thank you very much.顾

7、客:非常感谢。Clerk: Not at all.职员:不客气。3 取款 DRAWClerk: yes?职员:您好.Customer: excuse me, Can you help me?顾客:对不起,能帮我个忙吗?Clerk: it is my pleasure. Please tell me what I can do for you.职员:很高兴为您效劳,请告诉我能为您做什么。Customer: I want to withdraw 8000RMB from my deposit account.顾客:我要从我的帐户支取 8000元人民币。Clerk: Sorry, no suffic

8、ient balance, the balance is 6000 RMB. 职员:对不起,您户头中没有足够的余额,只有 6000元。Customer: I want to withdraw5000 RMB.顾客:取 5000 RMB好了。Customer: I want to draw 10,000-dollar and 30,000 RMB.顾客:我从卡上取 1万美金和 3万元人民币。Clerk: Please show me your passport。职员:请出示护照。Clerk: password please.职员:请输入密码。Clerk: please sign your nam

9、e.职员:请签名。Clerk: please check carefully.职员:请清点一下现金.Customer: Thank you very much.顾客:非常感谢。Clerk: Not at all.职员:不用谢。4兑换 EXCHANGECustomer: Can you change me some money, please?顾客:能否请你给我兑换一些钱?Clerk: What kind of currency do you want to change?职员:要换哪种货币? Customer: Please change some RMB from my U.S. dolla

10、rs account.顾客:请帮我把帐户里的美圆兑换一些人民币。Clerk: Please tell me how much you want to change.职员:请告诉我你要换多少。Customer: Please change 3000 RMB.顾客:我想兑换出 3000人民币。Clerk: Take Cash or deposit in your card (passbook)?职员:请问您兑换后要取走人民币现金还是存入卡(折)里?Customer: Id like to take cash (deposit in the card).顾客:我想取现金。(我存到卡里)Custome

11、r: Whats the exchange rate today?顾客:今天的兑换率是多少?Clerk: If youll wait a moment, the rates of exchange is about 1:8.职员:请等一会儿,美圆和人民币的兑换率是 1:8 左右。Customer: Id like to break this 100 RMB. Could you give me some small notes?顾客:请把这张 100人民币换开,给我一些小票好吗?Clerk: How would you like it?职员:你要什么面额的?Customer: Three 20

12、s, some 10s and 5s , please.顾客:请给我 3张 20元和几张 10元和 5元的。Customer: Thanks a lot.顾客:非常感谢。Clerk: My pleasure. 职员:不用谢。5收费 CHARGECustomer: Excuse me, I forget the password of my card.顾客:对不起,我忘记卡的密码了Clerk: Report loss of the magcard please.职员:请办理挂失手续费。Clerk: Do you remember the number of the magcard?职员:您的卡号

13、是多少?Clerk: Please pay 15 yuan, includes 5 yuan cost and 10 yuan handling charge.职员:请支付 15元,包含换卡工本费 5元,挂失手续费 10元。Customer: Do you charge for remit?顾客:汇款你们收手续费吗?Clerk: Yes, we do, 1% of the sum, from 1 yuan to 50 yuan.职员:是的,我们收手续费,我们按照 1%金额收取,最低 1元,最高 50元)。Customer: I come for paying my telephone cost

14、.顾客:我来交电话费。Clerk: Show me the number of the telephone.职员:您的电话号码是多少?Customer: I come for paying my gas cost.顾客:我要交煤气费。Customer: I come for paying my electricity cost. 顾客:我要交电费。Clerk: Please show me your card。职员:请出示卡片。支票结算T: Hello! May I help you?您好,您有事需要帮忙吗?C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a travelers check here?噢,是这样的。我需要些现金,在中国观光时使用。我能在这儿兑现旅行支票吗?T: Of course. Wed be happy cash it for you.当然, 我很乐意为您兑现。C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.我原本打算在家旅馆兑现, 但我朋友说银行的兑现率通常有点高。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号