德国战车乐队 专辑 翻译

上传人:wt****50 文档编号:34522021 上传时间:2018-02-25 格式:DOC 页数:22 大小:109KB
返回 下载 相关 举报
德国战车乐队      专辑   翻译_第1页
第1页 / 共22页
德国战车乐队      专辑   翻译_第2页
第2页 / 共22页
德国战车乐队      专辑   翻译_第3页
第3页 / 共22页
德国战车乐队      专辑   翻译_第4页
第4页 / 共22页
德国战车乐队      专辑   翻译_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《德国战车乐队 专辑 翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德国战车乐队 专辑 翻译(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、德国战车歌词大意目录:1、RAMMSTEIN2、MUTTER母亲3、DU HAST4、Seemann 海员5、Engel天使6、Tier禽兽 7、Mein Herz brennt 我心燃烧8、 SONNE太阳9、Rein Raus进去, 出来10、Adios再见11、ich will 我要12、Du riecht so gut 你闻上去真棒!13、Klavier 钢琴14、Mein Teil我的部分15、Spieluhr音乐盒16、Reise, Reise 旅途、旅途17、Keine Lust 没有性趣18、Los 走19、Amerika 美利坚20、Moskau 莫斯科21、Moskva M

2、orgenstern 启明星22、Stein Um Stein 以石还石23、Amour 爱情德国战车歌词集【全翻译 】RAMMSTEINRammstein ein Mensch brennt 一个人在燃烧 Rammstein . Fleischgeruch in der Luft 肉体烧焦的味道弥漫空中 Rammstein . ein Kind stirbt 一个孩子在死去 Rammstein . die Sonne scheit 太阳在晒着 Rammstein . ein Flammenmeer 一片火海Rammstein . Blut gerinnt auf dem Asphalt 血液

3、流淌在水泥地上 Rammstein . Mutter schreien 母亲们在哭喊 Rammstein . die Sonne scheint 太阳在晒着 Rammstein . ein Massengrab 一座乱坟 Rammstein . kein Entrinnen 无处逃脱 Rammstein . kein Vogel singt mehr 没有鸟儿在歌唱了 Rammstein . und die Sonne scheint 太阳依然在晒着. MUTTER母亲 Die Tr?nen greiser Kinderschar 早已年迈的孩子们的眼泪 ich zieh sie auf ei

4、n wei?es Haar 我为他们揪下一根白发 werf in die Luft die nasse Kette 泪水静静地飘在空中 und wnsch mir, dass ich eine Mutter h?tte 真希望我也能有个妈妈 Keine Sonne die mir scheint 太阳不会是舍我一点阳光 keine Brust hat Milch geweint 没有乳房来哺育我的成长 in meiner Kehle steckt ein Schlauch 我只有喉咙中的导管 Hab keinen Nabel auf dem Bauch 我的肚子上没有肚脐 Mutter, Mu

5、tter, 母亲,母亲 Mutter, Mutter 母亲,母亲 Ich durfte keine Nippel lecken 我没有吮吸过乳头 und keine Falte zum Verstecken 没有皱纹需要隐藏 niemand gab mir einen Namen 没有人给我起个名字 gezeugt in Hast und ohne Samen 生于仇恨,没有精液 Der Mutter die mich nie geboren 那个从未生下我的母亲 hab ich heute Nacht geschworen 在今夜我发誓 ich werd ihr eine Krankheit

6、 schenken 我要送给她一种疾病 und sie danach im Fluss versenken 然后她溺水而死 Mutter, Mutter, 母亲,母亲 Mutter, Mutter 母亲,母亲 In ihren Lungen wohnt ein Aal 她的肺里住着一条鳗鱼 auf meiner Stirn ein Muttermal 在我头上有一枚胎记 entferne es mit Messers Kuss 我要用刀之吻来去除它 auch wenn ich daran sterben muss 即使我会因此丧命 Mutter, Mutter, 母亲,母亲 Mutter, M

7、utter 母亲,母亲 In ihren Lungen wohnt ein Aal 她的肺里住着一条鳗鱼 auf meiner Stirn ein Muttermal 在我头上有一枚胎记 entferne es mit Messers Kuss 我要用刀之吻来去除它 auch wenn ich verbluten muss 即便我会流血身亡 Mutter, Mutter, 母亲啊,母亲 oh gib mir Kraft 请给我力量 Mutter, Mutter 母亲啊,母亲 oh gib mir Kraft 请给我勇气. DU HAST 你,你有,你有我(音与“你恨我 ”相似) 你,你有,你有

8、我 你有问过我,你有问过我,你有问过我 但我什么也没有说过 你想成为你们剑鞘下的死者 忠贞不渝的为每一天吗 (“是”-女声) 不! 你想在剑鞘下死亡吗 他们同样喜爱生活在糟糕的日子里 (“是” ) 不. Seemann 海员 Komm in mein Boot 来,到我的小船里 ein Sturm kommt auf / und es wird Nacht 一场暴风雨来袭,黑夜降临 Wo willst du hin 你要去哪儿 so ganz allein / treibst du davon 这样的孤寂,你从那里漂过 Wer h?lt deine Hand 有谁抓住你的手 wenn es d

9、ich / nach unten zieht 当它将你向下拖时 Wo willst du hin 你要去哪儿 so uferlos / die kalte See 冷冷的海,这样的无边无际 Komm in mein Boot 来,到我的小船里 der Herbstwind h?lt / die Segel straff 秋风紧绷着船帆 Jetzt stehst du da an der Laterne 你正站在路灯下 Die Tr?nen im Gesicht 脸上挂着泪水 das Abendlicht verjagt die Schatten 夜色赶走了阴影 die Zeit steht s

10、till und es wird Herbst 时光悄然流逝,秋天到来 Komm in mein Boot 来,到我的小船里 die Sehnsucht wird / der Steuermann 舵手心中充满了思念 Komm in mein Boot 来,到我的小船里 der beste Seemann / war doch ich 最棒的海员就是我 Jetzt stehst du da an der Laterne 你正站在路灯下 hast Tr?nen im Gesicht 脸上挂满泪水 das Feuer nimmst du von der Kerze 你从蜡烛上借来点点火焰 die

11、Zeit steht still und es wird Herbst 时光悄然流逝,秋天到来 Sie sprachen nur von deiner Mutter 他们只谈论你的母亲 so gnadenlos ist nur die Nacht 只有黑夜是那样的没有威胁 am Ende bleib ich doch alleine 我最终独自留下 die Zeit steht still und mir ist kalt, kalt, kalt . 时光悄然流逝,我感到很冷,很冷,很冷. Engel天使 Wer zu Lebzeit gut auf Erden 有谁一生不耽于幻想 wird

12、nach dem Tod ein Engel werden 希望死后成为天使 den Blick gen Himmel fragst du dann 向天堂看了一眼后你问 warum man sie nicht sehen kann 为什么人们看不到他们 (女声:) erst wenn die Wolken schlafen gehen 只有当云雾睡去 kann man uns am Himmel sehn 人们才能在天堂看到我们 wir haben Angst und sind allein 我们带着恐惧并且非常孤独 (男声:) Gott wei? ich will kein Engel s

13、ein 上帝知道我不想成为天使 Sie leben hinterm Sonnernschein 他们生活在阳光的背后 getrennt von uns unendlich weit 与我们的距离无边际的遥远 sie mssen sich an Sterne krallen (ganz fest) 他们必须紧紧地抓住星星(非常牢固地) damit sie nicht vom Himmel fallen 那样好使他们不会从天堂掉下来 女声: erst wenn die Wolken schlafen gehen 只有当云雾睡去只有当云雾睡去 kann man uns am Himmel sehn

14、人们才能在天堂看到我们 wir haben Angst und sind allein 我们带着恐惧并且非常孤独 (男声:) Gott wei? ich will kein Engel sein 上帝知道我不想成为天使. Tier禽兽 Was macht ein Mann 一个男人做什么 was macht ein Mann 一个男人做什么 der zwischen Mensch und Tier 他在人与兽之间 nicht unterscheiden kann 不会做分辨 was 什么? Er wird zu seiner Tochter gehen 他将去他的女儿那里 sie ist sc

15、hoen und jung an Jahren 她很漂亮而且年轻 und dann wird er wie ein Hund 然后他将如同一条狗一般 mit eigen Fleisch und Blut sich paaren 同自己的亲骨肉交配 Was - tust du 你在干什么 Was - fuhlst du 你在感受什么 Was - bist du 你是什么 doch nur ein Tier 只是一支禽兽 Was macht die Frau 女人做什么 was macht die Frau 女人做什么 die zwischen Tier und Mann 她在禽兽与人之间 nic

16、ht unterscheiden kann 不会做分辨 Sie taucht die Feder in sein Blut 她把笔头沾入他的血 schreibt sich selber einen Brief 写给自己一封信 entseelte Zeilen an die Kindheit 无意的字行寄给童年 als der Vater bei ihr schlief 当她父亲睡在她身旁 Was - tust du 你在干什么? Was - fuhlst du 你在感受什么? Was - bist du 你是什么? doch nur ein Tier 只是只禽兽! Mein Herz brennt 我心燃烧 Nun liebe Kinder gebt fein ac

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号