英语专四常见词辨析159

上传人:mg****85 文档编号:34380036 上传时间:2018-02-23 格式:DOC 页数:88 大小:807.37KB
返回 下载 相关 举报
英语专四常见词辨析159_第1页
第1页 / 共88页
英语专四常见词辨析159_第2页
第2页 / 共88页
英语专四常见词辨析159_第3页
第3页 / 共88页
英语专四常见词辨析159_第4页
第4页 / 共88页
英语专四常见词辨析159_第5页
第5页 / 共88页
点击查看更多>>
资源描述

《英语专四常见词辨析159》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专四常见词辨析159(88页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语专四常见词辨析159 159. clothes, clothing, coat, dress, garment, robe, gown, uniform, costume, suit这些名词均有“衣服、服装”之意。clothes : 普通用词,多指包括上衣、内衣或裤子等具体的一件件衣服。A piece of clothes is displaying in the shop.(一件衣服正在这家商店展览。 )clothing : 常用词,集合名词,是衣服的总称Her clothing was minimal.(她身穿的衣服少得不能再少。 )coat : 指上衣、外衣、大衣、外套及女式上装。H

2、e slipped on his coat.(他匆忙穿上外衣。 )dress : 多指正式场合或为某些特定用途而穿的服装,也指童装或女性穿的连衣裙。She wore a coat with a dress underneath.(她穿着一件大衣, 里面套着一条连衣裙。 )garment : 语气庄重,正式用词,复数形式可与 clothes 换用,指身上全部穿着。单数形式指单件衣服,尤指长袍、外套等外面的衣服。This shop sellsgarments of all kinds.(这个商店出售各种衣服。 )robe : 指长袍,也指浴衣、晨衣。Many Arabs still wear ro

3、bes.(许多阿拉伯人仍穿长袍。 )gown : 指女人穿的长服,尤指教士、法官、教授等的礼服或妇女的睡衣等,也指长袍。She bought an eveninggown for the party.(她为这次聚会买了一件晚礼服。 )uniform : 指某团体或组织统一做的制服,如军服、校服等。He was in uniform three years.(他服役三年。 )costume : 指流行某一地区或某一时代的服装,也指演员的戏装。The actor came on in full costume.(那个男演员身穿全套戏装登场。 )suit : 指一套服装,一般有几件配成一套的套装。H

4、e changed his overalls for a suit.(他脱下工装裤, 换上了一套西服。 )158. close, shut, slam这些动词均有“关”之意。close : 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。This factory is closing soon.(这家工厂很快就要关闭。 )The door wont close.(这门关不上。 )shut : 着重关闭的动作、过程和方式手段。He shut the book and put it away.(他把书合起来, 放到一边。 )She would shut her ey

5、es tight.(她把眼睛闭得很严。 )slam : 象声词,指“砰的关上”,或用力关上。In a fury he slammed the windows.他怒气冲冲, 砰地把窗户关上。 )He slammed the door shut.(他砰地把门关上了。 )156clean, clear, sweep, dust, mop, wipe, scrub这些动词均有“使干净”之意。clean : 是这些动词中最常用的词,指将某物或某处的污物等清除掉,弄干净。Please clean this table before the dinner.(在晚饭前请把桌子弄干净。 )clear : 指清除

6、不要的东西。They cleared the dishes from the table.(他们将桌上的盘碟撤去。 )sweep : 指用扫帚等进行清扫,也用作比喻。My mother sweeps the kitchen every day.(我妈妈每天打扫厨房。)dust : 指将积落在物体表面的尘土抹去、掸掉或擦去以保干净。She dusts every day.(她每天都掸灰。 )mop : 侧重指用拖把擦洗地板,有时也指擦干净或擦去。The nurse gently mopped the blood from the wound.(护士轻轻地抹去伤口上的血。 )wipe : 多指用布

7、、纸等物把东西擦净,也指擦掉某物。He went on talking, occasionally wiping at his face with a towel.(他继续说着, 偶尔用毛巾擦一下脸。 )scrub : 指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。155class, degree, grade, rank这些名词均有“级,等级”之意。class : 含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。As actress Jane is not in the same class as Susan.(作为演员, 简和苏姗不是同一层次。 )degree : 指程度、范围不同,社会地

8、位的高低。也可指形容词或副词的级。The workers show various degree of skill.(工人们表现出不同程度的技巧。 )grade : 指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。The milk is sold in grades.(牛奶分等级出售。 )rank : 指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。The captain was promoted to the rank of major.(那上尉被提升为少校。 )154class, lesson, lecture, course这些名词均含“课”之意。class : 从“班级”引申指学生在一起上课,

9、还可表示“(一节)课”。The class is too large, we shall have to divide it.(这个班太大了, 我们得拆班。 )lesson : 主要指教材中的一课或每次授课的单位时间。Have you learnt your lessons?(你的功课学会了吗?)lecture : 指讲课。I take it as a pleasure to attend your lecture.(我很愿意听你讲课。 )course : 指在一段时间内教完或学完的完整的课程。The college course was then cut to three years.(大学

10、学制那时缩短到三年。153.city, town这两个名词均含“城市”之意。city : 一般指大城市或重要城市。This city has everything that one could wish for except good weather.(这座城市里应有尽有,就是没有好天气。)town : 一般指规模小的城镇,也指城市中的市区,有时也泛指城市。The town is a residential suburb.(这个小镇是市郊住宅区。)civilization, culture这两个名词均含“文化,文明”之意。civilization : 指广义的文化,标志人类发展开化的进程。强调

11、物质方面的文明。The Romans brought civilization to many of the lands theyconquered.(罗马人给他们征服的许多地区带来了文明。 )culture : 侧重指精神方面,即多由科技、文化等所体现的人类智力开发的程度。He has studied the cultures of the Eastern countries.(他研究过东方国家的文化。 ) 152.citizen, civilian, inhabitant, resident, native这些名词均含有“居民,公民”之意。citizen : 指拥有某国国籍或有某地区合法身

12、份的人,即公民。例如:She is a British citizen but lives in India.(她是一位英国公民 ,但住在印度。 )civilian : 指相对于军人或官员的平民百姓。例如:Many civilians were killed in the war. (在这场战争中有许多平民被杀死。 )inhabitant : 最普通用词,一般指常住居民。例如:I lived in a small town of 5000 inhabitants.(我住在一个有5000住户的小镇。 )resident : 多指长期居住或暂时居住的民民,有时也指旅居者。例如:Ive been r

13、esident in this hotel for five years.(我已经在这家旅馆住了五年。 )native : 指土生土长的本地居民。例如:Are you a native, or just a visitor?(你是本地人还是外来人?)151.cite, quote, repeat这些动词均含“引用,复述”之意。cite : 指引经据典以示证明或凭据。The devil can cite Scripture for his own purpose.(魔鬼也能引经据典为自己辩护。 )Can you cite another case like this one?(你能举出与此相似的

14、另一个例子吗?)quote : 指不加剪裁的直接引用原文或原话。The author frequently quoted Shakespeare.(作者不断地引用莎士比亚的话。 )Dont quote me on this, but I think the company is in serious difficulties.(不要向公司重复我所说的,可我认为公司面临着严重的困难。 )repeat : 仅强调口头或笔头重复别人的话或字句,并不必指明出处。The children repeated the words after her in chorus.(孩子们跟她齐声朗读单词。 )Gran

15、dfather is forgetful and often repeats himself when he tells a story.(祖父很健忘,他讲故事时常重复。 )150cinema, film, movie, picture这些名词均有“电影”之意。cinema 与 the 连用指(上映的)电影,电影工业;可指电影院;在英国与 the 连用还可指电影艺术。In recent years, the cinema has fallen on lean times.(近几年, 电影业遇上了不景气时期。 )film : 指电影、影片,普通用词。The film reminded me of

16、 my school life.(这部电影使我想起了我的学校生活。 )movie : 美国英语中的口语用词。This movie really catches the flavour of New York.(这部影片真正抓住了纽约的特色。 )picture : 从原义指银幕或电视屏幕上的图像引申指影片。This picture attracts a large audience.(这部影片吸引了大量的观众。 )149.cigar, cigarette, tobacco这些名词均有“烟”之意。cigar : 指雪茄烟。I lit a cigar to calm my nerves.(我点燃了一支雪茄烟使自己的神经平静下来。 )cigarette : 指纸烟。He crushed out the cigarette.(他把烟灭了。 )tobacco : 指烟草,烟叶、烟丝。This shop is licensed to sell tobacco.(这家商店获准经销烟草商品。 )This is amild tobacco.(这是一

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号