简述感恩节由来中英文精选

上传人:繁星 文档编号:34277982 上传时间:2018-02-22 格式:DOC 页数:9 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
简述感恩节由来中英文精选_第1页
第1页 / 共9页
简述感恩节由来中英文精选_第2页
第2页 / 共9页
简述感恩节由来中英文精选_第3页
第3页 / 共9页
简述感恩节由来中英文精选_第4页
第4页 / 共9页
简述感恩节由来中英文精选_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《简述感恩节由来中英文精选》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简述感恩节由来中英文精选(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 1 / 9简述感恩节由来中英文【简述感恩节由来中英文】 Thanksgiving Day in America is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals. Atime of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holidayparades and giant balloons.在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有

2、火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect)。 They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religiouspersecution. There, they

3、 enjoyed more religious tolerance, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking abetter life, the Separatists negotiated with a London stock company to financea pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflowerwere non-Separa

4、tists, but 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 2 / 9were hired to protect the companys interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists.乘 “五月花”来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司

5、资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约 1/3 的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。The Pilgrims set ground at Plymouth Rock onDecember 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of thefollowing fall, they had lostof the original 10who sailed on theMayflower. But the harvest of 1621 was a boun

6、tiful one. And the remainingcolonists decided to celebrate with a feast including1 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year. Itis believed that the Pilgrims would not have made it through the year withoutthe help of 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 3 / 9the natives. The feast

7、was more of a traditional English harvestfestival than a true “thanksgiving” observance. It lasted three days.1620 年 12 月 11 日,旅行者们在“普利茅斯石”登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的 102 名乘客只剩下 56 人。但 1621 年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的 91 名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩”仪式,它更像英国传统的丰收庆典

8、。庆典持续了三天。Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks andgeese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, itis certain that they had venison. The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有

9、野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用“火鸡”一词来代表各种野禽。Another modern staple at almost every 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 4 / 9Thanksgivingtable is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included thattreat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread orpastries of an

10、y kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produced atype of fried bread from their corn crop. There was also no milk, cider,potatoes, or butter. There was no domestic cattle for dairy products, and thenewly-discovered potato was still considered by many Europeans to be poisonous.But the

11、 feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit,clams, venison, and plums.现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。This “thanksgiving” feas

12、t was not repeated the following year. But in 1623, during asevere 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 5 / 9drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain.When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradfordproclaimed another day of Thanksgiving, again invitin

13、g their Indian friends. Itwasnt until June of 167that another Day of Thanksgiving was proclaimed.紧接着的第二年(1622)却没有举行“感恩”庆典。到了 1623 年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676 年 6 月,感恩节才再次被提出。On June0, 1676, the governing council ofCharlestown,

14、 Massachusetts, held a meeting to determine how best to expressthanks for the good fortune that had seen their community securely established.By unanimous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June9as a day of thanksgiving. It is notable that this thanksgiving celebrationprobabl

15、y did not include the Indians, as the celebration was meant partly to bein recognition of the colonists recent victory 精品文档2016 全新精品资料-全新公文范文 -全程指导写作 独家原创 6 / 9over the “heathen natives,”【感恩节习俗中英文】 The Thanksgiving legacy has been alive for hundreds of years. The customs we see in our homes today remind us of ancient celebrations of harvest, thankfulness for peace, and the endeavors of native Americans. It consists of stories of those who believe that gratitude fo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号