计算机辅助翻译系统介绍

上传人:san****glu 文档编号:33355490 上传时间:2018-02-15 格式:DOC 页数:22 大小:3.12MB
返回 下载 相关 举报
计算机辅助翻译系统介绍_第1页
第1页 / 共22页
计算机辅助翻译系统介绍_第2页
第2页 / 共22页
计算机辅助翻译系统介绍_第3页
第3页 / 共22页
计算机辅助翻译系统介绍_第4页
第4页 / 共22页
计算机辅助翻译系统介绍_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《计算机辅助翻译系统介绍》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机辅助翻译系统介绍(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、计 算 机 辅 助 翻 译 系 统 介 绍北京中普友通软件技术有限公司二一一年十二月一日1. 应用分析1.1 需求分析1) 对翻译工作进行规范化和标准化管理;2) 不降低译文质量的前提下,提高翻译效率;3) 涉及中、英等语言的双向互译;4) 满足公司翻译量的需求;5) 对公司的专业词汇进行汇总和整理,形成公司标准专业词汇库;6) 为经验相对较少的翻译人员提供一个便捷的学习环境,实现知识的有效传递;7) 提高译文的准确度及用语习惯符合度;8) 通过网络环境实现词汇的共享,使该平台成为全公司的翻译支持环境,提高系统的使用效率;9) 尽可能对翻译项目进行有效管理,对 TM 库进行行之有效的管理,而且

2、可以实现多语种间的管理。1.2 现状分析1) 单纯的人工翻译;2) 翻译管理模式是分散翻译然后由业务骨干统稿的方式进行(单兵作战);3) 翻译人员的变动和流通比较频繁,造成了大量译文的流失;4) 更多的译文往往以 Word 电子文档的形式存在,没有一个方便的工具进行知识提取和检索;5) 重复劳动的现象不可避免,造成了人力资源大量浪费;6) 公司所涉及的翻译内容所用词汇,具有极强的专业性;7) 翻译在向高科技技术集成方向发展,各种新技术术语层出不穷。综上所述:我们推荐贵公司使用全球领先的翻译记忆软件解决方案Wordfast Server。2系统概述Wordfast 是世界上最流行的计算机辅助翻译

3、系统,它同时集成了全流程翻译管理解决方案系统。目前,在全球有 120 多个国家的超过170,000 用户正在运行 Wordfast 软件。财富 500 强 80%以上的企业都正在从我们提供的翻译系统解决方案中受益。同时帮助他们在全球业务、产品本地化、结构化文档翻译工作中领先于竞争对手。我们在全球拥有15 年的全球化软件开发经验,其成功客户遍布多个行业,其中不乏行业领袖,如微软、Cisco、HP、DELL、德国大众、朗讯、Wal-Mart、联合国、欧盟、国际货币基金组织、雅虎、华为等;Wordfast 是一款Microsoft Word 平台上最好的翻译记忆软件。无论Windows、 Mac、L

4、inux 桌面平台,或是 Iphone、Ipad、Android 移动平台,始终表现卓越。Wordfast 采用新一代的翻译技术,通过企业级、强大的 TM 技术,充分理解跨国公司、语音服务商 LSP 和译员们的语言技术需求。Wordfast 可满足您对于翻译记忆软件的所有期望,包括更高的速度、便于使用,以及更高的技术投资价值等。现在,用户可以选择基于 MS Word 的 Wordfast Classic 版本,无须任何应用平台的支持,即可在基于 java 的独立编辑环境中,体验 Wordfast 带来的巨大优势;用户可以选择 Wordfast Pro 版本,增强了集群处理功能,可以帮助企业用户

5、更有效地处理复杂的任务;用户可以选择 Wordfast Anywhere,用户无须任何软件部署,随时随地,即可享用基于云计算以及全球巨型翻译记忆库实时共享带来的好处。3Wordfast 系统特点3.1 Wordfast 服务器简介Wordfast 服务器(WfServer)是一种安全高效的翻译记忆服务器平台,可帮助语音服务提供商、跨国公司及翻译团队统一翻译质量,降低翻译成本,提高工作效率。凭借下一代翻译记忆技术的优势,WfServer 能够赋予每个译员参与服务器端合作翻译的能力。技术参数及架构在数据库服务器层中,WfServer 支持以下系统:Windows Server 平台上的 Micro

6、soft SQL Server 2000 和 2005(包括 Microsoft SQL Server 2005 Express Edition 及其前置任务 Microsoft SQL Server Desktop Engine、MSDE) Windows Server 平台和 Unix 上的 Oracle 8i 或更高版本平滑迁移现有系统;在中间件层中存在以下三个组件:WfServer,它用作应用程序并支持Windows 2003 Server 和 Windows 2000 Server。建议使用 Windows 2003 Server 以获得最佳性能。在客户端层,翻译员可通过在 Wind

7、ows 7 和 WindowsXP 上运行的客户端访问 WfServer。3.2 基于大型数据库的翻译记忆引擎通过使用全新的翻译记忆引擎,WfServer 实现了业界最快速度、最大数据量、最强可扩展性和最大稳定性的完美结合。由于有了WfServer,我们的客户从此摆脱了传统翻译工具专用数据库格式的束缚。客户可以根据实际业务需求自由的选择翻译记忆工具,和迁移翻译记忆数据库,而不用担心以往的翻译记忆库使用兼容,避免了供应商锁定。3.3 WfServer 强大的团队协作功能WfServer 强大的团队协作功能,使众多的内部或外部资源经由互联网与单个或多个翻译记忆库同时连接。项目全体人员因能够实时利用

8、翻译记忆库查询结果和一致性检索结果而受益匪浅。而语言团队的成员,无论他们身在何处,均可以从中直接获得极大的便利。3.4 WfServer 强大的系统管理功能WfServer 使用直观的许可管理系统,通过该系统,项目经理和管理员可轻松指定、修改或取消项目成员的权限。3.5 提升工作效率我们通常能够使您的工作的速度提高 50%左右。可以为您更准确地评估翻译项目的时间和成本,显著减少翻译错误,编写更为一致的翻译,建立企业翻译标准化流程;可以和全球译员实时连接,Wordfast Server可大大提高翻译产出量,获得令桌面 TM 不可匹敌的高效率。3.6 节省经费Wordfast Server 采用与

9、服务器的单一 TM 相连接的方式,可最大限度地重复使用存贮内容,与桌面 TM 相比,可节省 20%至 30%的费用。3.7 高速度、高稳定性WfServer 可同时允许上千用户使用和共享数亿条 TU,而不影响性能;其翻译效率与手工作业想比大致可以提高 3-5 倍。可以大幅度的降低翻译的人工成本。实现重复的内容无需第二次翻译的目的3.8 价值以远远低于竞争对手产品的价格,获得了服务器端 TM 的最大利益,PDF 和 Word 原文件等进行快速语料回收建库,形成轨道客车行业的知识库;3.9 支持更多的语言支持几乎所有语言,包括:南非荷兰语、阿尔巴尼亚语、阿拉伯语(各分支语系)、巴斯克语、保加利亚语

10、、白俄罗斯语、柬埔寨语、加泰罗语、中文(各分支语系)、克罗地亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语(各分支语系)、英语(各分支语系)、爱沙尼亚语、法罗语、法语、法语(各分支语系)、盖尔语(各分支语系)、德语(各分支语系)、希腊语、希伯来语、匈牙利语、冰岛语、印度尼西亚语、意大利语(各分支语系)、日语、韩语(各分支语系)、拉脱维亚-列托语、立陶宛语、马其顿语、马来西亚语(各分支语系)、马其他语、毛利语、挪威语(各分支语系)、波斯语、波兰语、葡萄牙语(各分支语系)、雷蒂亚阶罗马语、罗马尼亚语、俄语、塞尔维语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、索布语、西班牙语(各分支语系)、瑞典语(各分支语系)、塔加路族语、泰国语、

11、刚果语、土耳其语、乌克兰语、越南语、威尔士语、班图语和祖鲁族语等 184 种语言;3.10 保证术语的一致性WfServer 可支持添加多个行业术语库,术语库采用开放式、非加密的纯文本格式,便于维护或迁移,保证了企业关键术语的一致性。4. 多语言数据处理辅助翻译系统详细介绍配合 WfServer 客户可以使用 Wordfast Classic 版本和 Wordfast Pro版本。4.1Wordfast Classic-最快的翻译速度体验Wordfast 是一种全新、高效的翻译记忆工具,能够充分满足译员、 LSP语言服务商、本地化公司、跨国企业的多方位需求。它高效灵活,易于部署和使用,具有处理

12、大规模复杂翻译项目的诸多功能。Wordfast 具有业界领先的翻译质量检查模块,并且能够根据客户的需求自定义功能模块,Wordfast 拥有海量的第三方资源模块库可供译者选择。特点 集多平台、开放式翻译记忆库于一体Wordfast 计算机辅助翻译工具与 Microsoft Word 高度集成,是目前 Word 平台上最高效的翻译平台。 Wordfast 是目前唯一一个能够运行于 Windows 和 MAC 以及 iPhone、ipad、Android 多操作系统的计算机辅助翻译工具。通过使用模拟器,Wordfast 还能在Linux 平台上运行与工作。 Wordfast 生成真正开放式的翻译记

13、忆库数据文件,明码、非加密、易读写、易维护、易分享、易保存,便于翻译记忆库管理人员随时访问。同时采用了符合行业工业标准的翻译单元切分方法并支持 TMX 1.4b 翻译记忆转换格式及标记文本,Wordfast 的 TM 文件与 Dejavu、Trados、Catalyst 及大多数商用CAT 工具兼容。避免客户对翻译工具厂商供应商锁定。 高效便捷与其他笨重的 TM 引擎不同,Wordfast 采用小巧的低损设计,含有强大的数据管理功能和优异的通用性,可直接翻译 Microsoft Office 文件或使用 PlusTools免费软件包翻译 HTML 和其他格式文件。Wordfast 的术语库可保

14、证术语的统一性,无需购买其它术语插件工具。在翻译过程中或之后,Word fast 通过其质量检查工具可随时显示翻译中常见问题,使编辑人员省力省心。 兼容性及通用性Wordfast 兼容任何支持翻译记忆转换(TMX)格式的翻译工具。Wordfast 的可兼容性,可使翻译公司与直接客户的工作流程实现无缝连接,而不必经过漫长的配置适应期或学习过程,因此能在 TM功能、术语处理及质量检查方面带来许多额外的好处。为什么要使用 Wordfast? 跨平台支持:与其他翻译工具不同,Wordfast 可兼容多个平台,如Windows、 Mac OS 及 Linux。 Microsoft Office 界面:直

15、观的操作界面,可减轻您的学习负担。大多数 Wordfast 新用户仅需几个小时便可透彻理解其各项功能。另外,Wordfast 支持其他 Microsoft Ofce 应用程序,无需过滤器即可支持 Excel 或PowerPoint 之类的文档。 外部资源的汇集点:借助于 Wordfast 同翻译记忆库、术语库、常用的词典或机器翻译引擎的无缝链接,译员可提高工作效率,降低错误率。 用户自定义宏:Wordfast 的各项功能均可自定义,从而满足您特定需求。Wordfast 的质量检查功能可纠正拼写错误、术语遗漏或规定您的质量保障惯例。 点对点连接能力:可与远程翻译团队连接,提高团队的工作效率。在基

16、于互联网共享的 TM 的支持下,多个译员可同步工作。 价格:尽管 Wordfast 有众多优点以及与其他 CAT 软件的兼容性,其价格仅仅不到市面上常见同类工具的一半。Wordfast 是满足您不断更新的需求,节省您的费用的最佳选择。术语库 每个术语库可支持多达 250,000 个条目 采用开放式、Tab 键分隔的纯文本格式,便于管理或转换5 多语言网站平行语料智能收集系统(AlignFast)AlignFast 用于对以前没有使用 Wordfast 翻译完成的资源进行回收,建立平行语料句对库。并对回收的内容进行检查。AlignFast 会将原文件和目标文件按照标点符号、段落格式、单元格进行拆分生成源语言分段和目标语言分段,从而创建可被 Wordfast 导入识别的翻译记忆库。其中主要的功能点包括可拆分回收句对,合并预回收句对,句对视图和显示方式等功能。更重要的是我们可以对回收的文件按照标记、格式、特殊符号、数字序列等权重进行拆分。同时此系统支持在线

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 经济/贸易/财会 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号