商务日语实训教材

上传人:wt****50 文档编号:33158827 上传时间:2018-02-14 格式:DOC 页数:53 大小:261KB
返回 下载 相关 举报
商务日语实训教材_第1页
第1页 / 共53页
商务日语实训教材_第2页
第2页 / 共53页
商务日语实训教材_第3页
第3页 / 共53页
商务日语实训教材_第4页
第4页 / 共53页
商务日语实训教材_第5页
第5页 / 共53页
点击查看更多>>
资源描述

《商务日语实训教材》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务日语实训教材(53页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、模块一(一)会社紹介蝶理株式会社、 1861 年、日本古都京都毛糸問屋創業、既 130 年余古歴史伝統持企業。蝶理株式会社早在 1861 年于日本的古都京都从经营生丝(毛线)的批发业而发展起来的。是具有 130 多年悠久历史和传统的企业。創設以来、当社常時代歩、取引急速進展遂。今、張巡国内外支店、出張所機構通、繊維、化学品、先端機能製品、食品幅広分野事業展開。创业以来,我公司与时俱进,贸易往来业务取得了飞速的发展。目前,通过遍布国内外星罗棋布的分店、派驻事务所等机构在纤维、化工制品、尖端产品、食品等广泛领域展开业务活动。豊富取引経験基、有益情報収集、柔軟、機敏社会適応、総合商社行届行。此外我们

2、依照我们丰富的业务经验,及时搜集信息情报,灵活地适应社会需求。我社(公司)作为综合商社为用户提供周到的服务。企業規模、資本金 113 億 9800 万円、社員数約 1500名、内、約 100 名世界 29 国、地域現地法人、支店、駐在員事務所常駐。年間取扱高 7000 億円。至于公司的规模,资本金 113.98 亿日元、员工约 1500 名,其中 100 名系常驻世界 29 个国家和地区的当地法人、支店(分店) 、办事处(事务所)驻在人员,年交易额 7000 亿日元。当社中国取引年毎安定進歩、中国側多大協力切放。社貿易相手国、更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道

3、官方资料群: 191700390地域中、中国占比重最大、社今不可欠貿易相手。私、社中国関係、中国経済改革絶進化伴、増大確信。我社与中国贸易往来业务日趋稳定发展,这与中方的大力协助是分不开的。在我社的贸易对象国及地区中,中国所占的比重最大,对我们来说,是不可缺少的贸易伙伴。我深信,我社与中方的关系随着中国经济改革的不断深入,将会得到进一步发展。注釈蝶理() 老早,很早毛糸() 毛线,绒线問屋() 批发商張巡 星罗棋布出張所() 及时柔軟() 灵活機敏() 机动,机敏現地法人() 当地企业等法人年間取扱高() 年内交易额不可欠() 不可缺少更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资

4、料请加早道官方资料群: 191700390(二)人物紹介待、予定時刻少過、今日講演会始。让大家久等了。预定的时间已到,今天的学术报告会这就开始了。講演中村先生、必要思、簡単紹介。首先, (我想有必要)请允许我就给我们作学术报告的中村先生作以简单的介绍。中村先生宗教美術史権威、長年特仏教関係美術研究、仏教美術書物出。中村先生是宗教美术史权威,多年来专门从事佛教有关的美术研究,并就佛教美术(研究)发表了很多论著。研究遠、昨年開美術史学会仏教美術講演。为了此项研究他多次远赴印度,另外在去年于德国召开(举行)的美术史学会上,就印度佛教美术作了讲演。本日忙中、仏教美術史入門題話、特皆、用意、講演会楽思。

5、今天他在百忙中专程到这里,为我们作题为佛教美术史入门的学术报告,还特地为我们准备了许多幻灯片,我想讲演会将会更加丰富多彩(有趣) 。、講演時間、後、分休憩分間、皆質問答予定。、中村先生願。预计讲演时间为 1 个小时,之后休息 5 分钟。休息之后再用 30 分钟的更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390时间,回答大家的提问。下面请中村先生为我们作学术报告。请!练习 短句口译1. 让大家久等了,今天的学术报告会马上就要开始了。2. 首先由我简单地介绍一下远渡重洋专程为我们作学术报告的金田一春彦先生。3. 金田一春彦先生是日本一流的语言学家

6、,是学术界的权威人士,多年来一直从事学术研究工作。4. 他在日本工作非常繁忙,常常被各大学聘请去讲学。我们手中使用的学研国语大辞典就是金田一春彦先生主编的。5. 学术报告会约一个半小时,之后休息 20 分钟,再用 50 分钟的时间进行答疑。6. 下面请金田一春彦先生为我们作题为日语语音学的学术报告。更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390模块二開幕式挨拶尊敬中国紡織工業部部長王海先生臨席中国友人皆様日本側出席者皆様本日紡織工業部部長王海先生関係各位光臨、年日本紡織工業設備技術展覧会開幕式開催、主催団体紡織協会代表、日本側出品者皆様代表

7、挨拶申上、光栄且喜耐。始、本展覧会受入当中国紡織工業部中国紡織委員会、並援助協力対、謹深甚誠意申上。承知、紡織工業分野貿易往来、成果上、今後一層拡大期待、中国側需要家日本製品、目当見肝要存。、今回私、中国側需要家設備機械精選展示一方、月日会期中、展示実演、技術説明会、貿易商談行。本展覧会貴国紡織工業発展日中経済交流発展、役立誠幸。展覧会、準備期間中、国際経済情勢変転煩、率直申少困難直面、日中相互緊密協力、今日開幕勝取。本展覧会規模大、合作勝利意義決小。更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390日中経済関係新発展段階迎。私平和友好、平等互

8、恵、相互信頼、長期安定四原則忠実守、輸出入当面問題点解決努力粘強続、日中経済往来前途光明満確信。今年日中国交回復周年、日中平和友好条約調印周年当。私日中不再戦誓新、日中共同声明平和友好条約精神絶立帰、反諸潮流断固反対、友好事業守抜存。私願込本展覧会、円満成功収、列席皆様格段支援願申上、挨拶。注釈(展覧会)受入側 赞助单位需要家() 用户目当見 亲眼看到煩 受到影响 不平衡 精神立帰 保持的精神断固 坚决格段支援 大力支持更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390练习 中译日中国电子产业展览会开幕式的发言中国电子产业展览会主办单位代表:中

9、国的朋友们:在座的朋友们:今天,中国 ABC 公司主办的中国电子产业展览会在这里隆重开幕,我有机会在这里讲话,感到无上荣幸。我代表日本电子产业界,热烈祝贺展览会的胜利开幕!并且借此机会,对致力于这次展览会筹备工作的日中双方的各位先生,表示崇高的敬意和衷心的感谢!这次展览会将全面介绍中国电子产业的最新成果。我们认为,这是了解中国电子产业界的最好的机会。我深信,这次展览会能够引起日本有关行业和用户的极大关心,加深相互了解,进一步扩大贸易,丰富两国人民的物质生活。我衷心希望这次展览会达到预期的目的,把我们的交流与合作推向新的高潮。宿題中国丝绸展览会闭幕式上的发言尊敬的中国丝绸展览团团长 XXX 先生

10、中国朋友们:与会的日本各界女士们,先生们:从 5 月 5 日起举行的中国丝绸展览会,为促进日中双方的相互了解和增进友谊取得了可喜的成果,今天圆满闭幕了。请允许我讲几句话表示衷心的祝贺。更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390这次展览会自从开幕以来,晚起了日本各界的极大关心。观众们不管炎热和下雨,从各地络绎不绝地前来参观,连日来盛况空前。听说,历时 15天的展览,参观人数达到 50 万人次,洽谈成交约 60 件,总交易额达到 5亿 5 千万日元。这些成果,大大超出了我们的预料,这是值得我们共同庆贺的。这次展览会取得了这么大的成就,说明日

11、中双方交流的前途是无限光明的。现在展览会虽然闭幕了,但我们的工作可以说是刚刚开始。我衷心希望以这次展览会的成就为良好开端,让我们的合作关系得到进一步的发展。展览团的各位先生很快就要回国了。希望你们利用剩下的时间,到附近参观游览或购物,好好地放松一下。最后,再一次祝贺展览会胜利闭幕!谢谢各位。注释:(来)络绎不绝大盛況呈盛况空前実豊成果可喜的成果/丰硕的成果無事閉幕圆满闭幕/胜利闭幕予想上回超出预料緒刚刚开始大喜持满怀着喜悦的心情一堂会欢聚一堂崇高敬意崇高的敬意友情携满载着友谊行先每到一个地方更多日语学习方法请加早道官方微信 :早道日语更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390関連用語一祝贺1生日(誕生日)誕生日。誕生日。入学

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 建筑资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号