奥巴马演讲稿(精选多篇)

上传人:ldj****22 文档编号:33106246 上传时间:2018-02-13 格式:DOC 页数:39 大小:76.50KB
返回 下载 相关 举报
奥巴马演讲稿(精选多篇)_第1页
第1页 / 共39页
奥巴马演讲稿(精选多篇)_第2页
第2页 / 共39页
奥巴马演讲稿(精选多篇)_第3页
第3页 / 共39页
奥巴马演讲稿(精选多篇)_第4页
第4页 / 共39页
奥巴马演讲稿(精选多篇)_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

《奥巴马演讲稿(精选多篇)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《奥巴马演讲稿(精选多篇)(39页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、奥巴马演讲稿 (精选多篇)第一篇:奥巴马演讲稿我衷心感谢艾奥瓦的公民们。众所周知,有人说这一天永远不会到来。有人说我们好高骛远。有人说人民异见纷呈,悲观失望,不可能再为了一个共同的目标而众志成城。但在这个一月的夜晚,在这个书写历史的时刻,你们做到了那些愤世嫉俗的人断言我们做不到的事。五天后新罕布什尔州的选民也将完成你们的壮举。在刚刚来到的 2014 年,美国人民也会完成同样的壮举。在学校和教堂,在小市镇和大城市,你们民主党人、共和党人、无党派人士熙熙攘攘地走到一起,自豪地宣称:我们是一个国家,我们是一个民族;变革的时刻已经到来。你们还说,华盛顿被冷酷、萎缩和愤怒所淹没,现在是超越这种政治手段、

2、以相加替代分割的时刻,是在红州和蓝州建立变革联盟的时刻。这是因为我们将以此在 11 月取胜,我们也将以此面对我们国家面临的挑战。我们选择希望,抛弃恐惧;我们选择联合,拒绝分裂; 我们向美利坚高声宣布变革就在眼前。你们宣布,政治说客自以为他们的财富和影响力比公众舆论的威力更大,但是他们并不拥有这个政府。政府是我们的,我们正在把它收回。人民此刻需要这样一位总统:他能诚实面对机遇和挑战;即使跟人民见解不同也会倾听和了解他们的想法;他不仅要说人民愿意听到的话,更要提供人民需要知道的信息。如果新罕布什尔也给我今晚艾奥瓦给我的机会,我将会是这样一位总统。感谢你们。我会是这样一位总统:让每个人都能看上病和看

3、得起病。我在伊利诺斯州就通过民主党人和共和党人的携手合作实现了这一目标。我会是这样一位总统:终止所有把工作运往海外的公司的税收优惠政策,并给美国最值得享受减税的中产阶级减税。我会是这样一位总统:让农场主、科学家和企业家发挥他们的创造力,使我们国家一劳永逸地摆脱石油的主宰。最后,我会是这样一位总统:我要结束伊拉克战争并让我们的士兵回家;我要恢复我们的道德地位;我知道 9/11 不是骗取选票的借口,而是使美国和世界联合起来应对 21 世纪这个世界面临的共同威胁:恐怖主义和核扩散,全球变暖和贫困,种族屠杀和疾病。今晚,因为艾奥瓦公民的选择,我们距离那样的美国蓝图又近了一步。在此,我特别想感谢选举的组

4、织者和各个投票站的站长、志愿者和我的竞选团队的工作人员。没有你们就没有今晚的胜利。当我站在这里表达谢意时,我想有必要感谢我的至爱,奥巴马家庭的坚实后盾,竞选旅途的殿后者,米歇尔奥巴马。我明白你们不是为了我才这样做的。你们这样做,你们这样做,是因为你们坚信一个美国信念,那就是,无论条件多么艰难困苦,相信这个国家的人是可以改变它的。我明白这一点,我明白这一点,是因为虽然我此刻站在这里,我永远也不会忘记我的行程从芝加哥的街头开始。我曾经作过你们为我的竞选和艾奥瓦所有的竞选作过的一切:组织,工作,为了让人民的生活能够得到一点点改善而奋斗。我知道这样的工作的艰辛,睡眠不足,薪酬低微,大量的自我牺牲,失望

5、常常伴随着我们。但是偶尔,仅仅是偶尔,也会有象今晚这样的时刻,在这样一个夜晚,这样一个我们数年后想起来会自豪地说那个更好的美国就是从那个时刻开始的夜晚。在这样的美国,我们实现了我们坚信不移的变革:更多的家庭看得起病;我们的孩子,我的女儿玛利亚和萨沙和你们的孩子会生活在一个更干净和更安全的星球上;世界将以不同的眼光来看待美国,而美国将把自己看作一个更少歧见、更多团结的国家。这一刻是勇往直前的人击败了华盛顿总是说战无不胜的人的时刻。这一刻是我们拆除长久分裂我们的藩篱,让不同党派和不同年龄的人们为了一个共同的目的联合起来,并给那些从不过问政治的人们一个关心政治的理由的一刻。这一刻是我们终于击退恐惧、

6、疑虑和犬儒主义政治的一刻,是我们用国家携手向上替代政客相互践踏的政治的一刻。这是我们期待的那一刻。数年后,遥想往事,你们也许会说,就是这一刻,在这个地方美国人民记起希望究竟意味这什么。几个月以来,我们因为谈论希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。但我们一直认为,希望不是盲目的乐观主义。希望不是忽视未来的艰巨任务或横亘在我们前行道路上的障碍。希望不是置身事外或从拼斗中退缩。希望是我们心中坚守一种东西:它告诉我们,不管遭遇多少艰难险阻,只要有勇气去争取,只要愿意付出努力和艰辛,更好的东西就会等待我们。我在一个来自樟泉(cedar rapids)的年轻女士的眼中看到了希望:她白天全天在大学上课,晚上加夜班,但却

7、仍然不能负担生病的妹妹的医疗费;但她仍相信这个国家会提供她实现梦想的机会。我从一个来自新罕布什尔州的妇女的声音中听到了希望:她告诉我自从她的侄儿奔赴伊拉克战场她就一直感到气短;但是她每晚睡觉前都要为侄子的安全回归祈祷。希望引领一群殖民者揭竿而起反对一个帝国;希望引领我们伟大的祖先解放了一个大陆,复活了一个民族;希望引领青年男女为了自由围坐在(不向黑人提供服务)的餐桌旁,引领他们勇敢地面对高压水龙,穿越(阿拉巴马州的)塞尔玛和蒙哥马利。希望,希望引领我今天来到这里,我的父亲来自肯尼亚,母亲来自堪萨斯,这样的故事只可能发生在美利坚合众国。希望是美利坚民族的基石,希望是我们执着的信仰:我们的命运不是

8、被人写就,而是要由我们自己写就,由那些不愿意勉强接受这个世界并信心百倍地按照它应该变成的蓝图去改造它的男男女女们写就。这就是我们从艾奥瓦开始的开拓,这也是我们要向新罕布什尔州和其他州传达的信息。我们顺利的时候没有忘记它,失利的时候也没有忘记它。这个信息可以帮助我们一块砖一块砖地、一条街道一条街道地、一只接一只布满老茧的手地去改变这个国家。团结起来,普通人也能铸就宏图伟业,因为我们不是红色的州或蓝色的州的组合,我们是美利坚合众州。在此刻,在这次选举中,我们乐于再次相信。谢谢,艾奥瓦。第二篇:奥巴马的演讲稿大全第一篇:奥巴马演讲稿“我们在这里,怀念 29 位美国人:卡尔阿克德、杰森阿金斯、克里斯多

9、佛贝尔、格利高里史蒂夫 布洛克、肯尼斯 艾伦查普曼、罗伯特克拉克、查尔斯蒂莫西 戴维斯、克里 戴维斯、迈克尔李 埃尔斯维克、威廉i.格里菲斯、史蒂芬哈拉、爱德华 迪恩琼斯、理查德k.雷恩、威廉姆罗斯威尔特 林奇、尼古拉斯 达利尔麦考斯基、乔马克姆、罗纳德李 梅尔、詹姆斯e.姆尼、亚当基斯摩根、雷克斯l. 姆林斯、乔什 s.纳皮尔、霍华德d.佩恩、迪拉德厄尔 波辛格、乔尔r. 普莱斯、迪华德斯科特、加里考拉斯、格罗佛戴尔斯金斯、本尼 威灵汉姆以及里奇 沃克曼。 ”无论我、副总统、州长,或是今天致悼词的任何一个人,都不能说出任何话语,可以填补你们因痛失亲人心中的创伤。如果有任何可以找得到的安慰,也

10、许只能从上帝那里寻找得到,上帝安慰我们痛苦的头脑,修复破碎的心灵,减轻我们哀痛的内心。尽管我们在哀悼这 29 条逝去的生命,我们同样也要纪念这 29 条曾活在世间的生命。凌晨 4 点半起床,最迟 5 点,他们就开始一天的生活,他们在黑暗中工作。穿着工作服和硬头靴,头戴安全帽,静坐着开始一小时的征程,去到五英里远的矿井,唯一的灯光是从他们头戴的安全帽上发出的,或是进入时矿山沿途的光线。日复一日,他们挖掘煤炭,这也是他们劳动的果实,我们对此却不以为然:这照亮一个会议中心的电能;点亮我们教堂或家园、学校、办公室的灯光;让我们国家运转的能源;让世界维持的能源。大多时候,他们从黑暗的矿里探出头,眯眼盯着

11、光亮。大多时候,他们从矿里探出身,满是汗水和尘垢。大多时候,他们能够回家。但不是那天。这些人,这些丈夫、父亲、祖父、弟兄、儿子、叔父、侄子,他们从事这份工作时,并没有忽视其中的风险。他们中的一些已经负伤,一些人眼见朋友受伤。所以,他们知道有风险。他们的家人也知道。他们知道,在自己去矿上之前,孩子会在夜晚祈祷。他们知道妻子在焦急等待自己的电话,通报今天的任务完成,一切安好。他们知道,每有紧急新闻播出,或是广播被突然切断,他们的父母会感到莫大的恐惧。但他们还是离开家园,来到矿里。一些人毕生期盼成为矿工;他们期待步入父辈走过的道路。然而,他们并不是为自己做出的选择。在矿里,为了他们的家人,他们自己组

12、成了家庭:庆祝彼此的生日,一同休憩,一同看橄榄球或篮球,一同消磨时间,打猎或是钓鱼。他们可能不总是喜欢这些事情,但他们喜欢一起去完成。他们喜欢像一个家庭那样去做这些事。他们喜欢像一个社区一样去做这些事。 这也是美国人熟知的一首歌里表达的精神。我想,让大多数人惊讶的是这首歌实际是一名矿工的儿子所写,关于贝克利这个小镇的,关于西弗吉尼亚人民的。这首歌曲, “靠着我”(lean on me)是关于友谊的赞歌,但也是关于社区关于一同相聚的赞歌。这艰险的工作,其中巨大的艰辛,在地下度过的时光,都为了家人。都是为了你们;也为了在路上行进中的汽车,为了头顶上天花板的灯光;为了能给孩子的未来一个机会,日后享受

13、与伴侣的退休生活。这都是期冀能有更好的生活。所以,这些矿工的生活就是追寻美国梦,他们也因此丧命。灾难发生的几分钟,几小时,几日之后,这个社区终被外界关注。搜救者,冒着风险在充满沼气和一氧化碳的狭窄地道里搜寻,抱着一线希望去发现一位幸存者。朋友们打开门廊的灯守夜;悬挂自制的标语上写着, “为我们的矿工和他们的家人祈祷。 ”邻居们彼此安慰,相扶相依。我看到了,这就是社区的力量。在灾难随后的几天,电子邮件和信件涌入白宫。邮戳来自全国各地,人们通常都是同一开头:“我很骄傲来自一个矿工的家庭。 ”“我是一名矿工的儿子。 ”“我很自豪能成为一名矿工的女人。 ”他们都感到自豪,他们让我关护我们的矿工,为他们

14、祈祷。他们说,不要忘了,矿工维持着美国的光亮。在这些信件里,他们提出一个很小的要求:不要让这样的事再发生。不要让这事情再发生。我们怎忍让他们失望?一个依赖矿工的国家怎能不尽全力履行职责保护他们?我们的国家怎能容忍人们仅因工作就付出生命;难道仅仅是因为他们追求美国梦吗?我们不能让 29 条逝去的生命回来。他们此刻与主同在。我们在这里的任务,就是防止有生命再在这样的悲剧中逝去。去做我们必须做的,无论个人或是集体,去确保矿下的安全,向他们对待彼此那样对待我们的矿工,如同一家人。因为我们是一家人,我们都是美国人。我们必须要彼此依靠,守望彼此,爱护彼此,为彼此祈福祈祷。今天,我想起一首圣歌,在我们心痛时

15、会想起这首歌。 “我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。 ”上帝保佑我们的矿工!上帝保佑他们的家人! 上帝保佑西弗吉尼亚!上帝保佑美国!第二篇:奥巴马演讲稿你好,芝加哥:美国是一个一切皆有可能的地方,如果还有人对这一点心存怀疑,如果还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们时代是否还有活力,还有人怀疑我们民主制度的力量,那么,你们今晚正是对那些疑问作出了回答。在学校和教堂周围所出现的前所未有的长队是答案,这个国家从未见过这么多的人前来投票,人们排三个、四个小时的队来进行有生以来的第一次投票,因为他们相信这一次将会不同,他们发出的声音可能就是那个差别。这是一个年轻人和年

16、老人、富人和穷人、民主党人和共和党人、黑人、白人、西班牙裔人、亚裔、印第安人、同性恋和异性恋、残障人士和健全人士所作出的回答。美国人向世界发出一个信息:我们从不只是一些个人的累加或者“红色州” 和 “蓝色州”的累加。这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是 106 岁的高龄。 她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。 今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步; 在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念是的,我们能做到。妇女当时没有投票权,她们的希望被挫败,但是安-尼克松- 库波尔活着看到妇女们站了起来,看

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号