中国特色英语词汇翻译

上传人:san****glu 文档编号:32971338 上传时间:2018-02-13 格式:DOC 页数:9 大小:80.50KB
返回 下载 相关 举报
中国特色英语词汇翻译_第1页
第1页 / 共9页
中国特色英语词汇翻译_第2页
第2页 / 共9页
中国特色英语词汇翻译_第3页
第3页 / 共9页
中国特色英语词汇翻译_第4页
第4页 / 共9页
中国特色英语词汇翻译_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《中国特色英语词汇翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国特色英语词汇翻译(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中国特色英语词汇翻译A篇. AA 制 Dutch treatment; go Dutch阿 Q正传 The True Story of Ah Q艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)爱丽舍宫 Elyse Palace安居工程 Housing Project for low-income families按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost按揭贷款 mortgage loan按劳分配 distribution according to ones performance暗恋 unrequit

2、ed love; fall in love with someone secretly暗亏 hidden loss澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday CultB 篇. B to B (B2B) business to businessB to C (B2C) business to consumer巴黎证券交易所 Paris Bourse把握大局 grasp the overall situation白马王子 Prince Charming白色行情表 white sheet白色农业 white agriculture (al

3、so called “white engineering agriculture”;It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)白手起家 starting from scratch白雪公主 Snow White摆架子 put on airs摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances拜把兄弟 sworn brothers拜年 pay New Year call搬迁户 relocated families半拉子工程 uncompleted pro

4、ject棒球运动记者 scribe傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man;lean on a moneybags包干到户 work contracted to households包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash包工包料 contract for labor and materials保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growt

5、hin the national economy保持国有股 keep the State-held shares保健食品 health-care food保理业务 factoring business保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area保证重点支出 ensure funding for priority areas保值储蓄 inflation-proof bank savings报国计划的实施 implementation of Dedicators Project北欧投资银行 Nordic Investment Bank本本主义 boo

6、kishness本草纲目 Compendium of Materia Medica本垒打 circuit clout, four-master, round trip本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches奔小康 strive for a relatively comfortable life笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.蹦击 bungee, bungee jumping逼上梁山 be driven to drastic

7、 alternatives比较经济学 comparative economics比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many;to fall short of the best, but be better than the worst闭门羹 given cold-shoulder边际报酬 marginal return边缘科学 boundary science变相涨价 disguised inflation便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer标书 bidding docu

8、ments表演赛 demonstration match剥夺冠军 strip the gold medal of somebody博彩(业)lottery industry博士生 Ph.D candidate补缺选举 by-election布达拉宫 Potala Palace布雷顿森林体系 Bretton Woods system不败记录 clean record, spotless record不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force不打不成交 No discord, no concord.不到长城非好汉 He who has

9、never been to the Great Wall is not a true man.不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result不见不散 Be there or be square.不可再生资源 non-renewable resources不良贷款 non-performing loan不夜城 sleepless city, ever-bright city不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency步行天桥 foot bridgeC.篇擦边球 edge bal

10、l, touch ball擦网球 net ball采取高姿态 show magnanimity菜篮子工程 shopping basket program参政、议政 participate in the management of State affairs沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change intoseas-time brings great changes to the world. What was once the sea hasnow changed into mulberry fields-

11、the world is changing all the time.仓储式超市 stockroom-style supermarket草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which takeroot among farmers and grow like wold grass)层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting差额投票 differentail voting差额选举 competitive electio

12、n茶道 sado查房 make/go the rounds of the wards拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul拆迁户 households or units relocated due to building demolition搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons insidea stock company or a business at a cost lower that their face value)禅 dhyana产粮大省 granary provi

13、nce产品结构 product mix产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, welldefined power and responsibility, separation of enterprise from administration,and scientific management产权制度、产权关系 property relations; property order产销直接挂钩 directly link production with marketing产业的升级换代 upgrading of industies产业

14、结构升级 upgrading of an industrial structure长二捆 LM-2E长江三角洲 Yangtze River delta长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutualsupervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe长线产品 product in excessive supply畅通工程 “Smooth Traffic Project”唱高调 mouth high-sounding words超高速巨型计算机

15、giant ultra-high-speed computer超前消费 overconsuming, excessive consumption彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force城市规划 citys landscaping plan; urban planning城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上 boutiqueification,攀比银行存款 bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)城

16、乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas吃大锅饭 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot”吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government重复建设 building redundant project; duplication of similar projects抽杀成功 hit through筹备委员会 preparatory committee出风头 show off;in the limelight出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports出口加工区 export processing zones出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; exp

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号