外贸英语:退货、索赔

上传人:ldj****22 文档编号:32762326 上传时间:2018-02-12 格式:DOCX 页数:6 大小:46.75KB
返回 下载 相关 举报
外贸英语:退货、索赔_第1页
第1页 / 共6页
外贸英语:退货、索赔_第2页
第2页 / 共6页
外贸英语:退货、索赔_第3页
第3页 / 共6页
外贸英语:退货、索赔_第4页
第4页 / 共6页
外贸英语:退货、索赔_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸英语:退货、索赔》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语:退货、索赔(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、美联英语提供:外贸英语:退货、索赔小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http:/ are sorry to tell you that the goods you sent us are not in conformity with the specifications of the contract.A:我方很遗憾地告诉你,你方运来的货物与合同不相符。B:You dont say.B:不会吧。A:As soon as the shipping arrived at our port we had it inspected.To our disappointment.we found a

2、 short-weight of 35 tons.A:货物一到,我们就做了检查,令我们失望的是, 我们发现缺重 35吨。B:Thats very strange. 35 tons is no small quantity and cant get lost on route.Where can these 35 tons have goneB:这真奇怪,35 吨不是小数目,在途中是不会丢失的,那么这 35吨哪去了呢?A:Our clients expressed their dissatisfaction. They strongly demand that you compensate fo

3、r the loss.A:我们的顾客很不满意,他们强烈要求你方赔偿损失.B:Were sorry for this. WeII find out the reason soon and give you a reply immediately.B:对此我方深感抱歉,我们会尽快查明原因并给你方回复。外贸英语:提出索赔A:Three boxes of your product didnt coincidewith your sample last time.A:上次你们的货物中有 i箱品质规格与样品不符。B: Ive no idea of what is happening. There hasn

4、t been such a thing with us. Maybe the factory sent the wrong boxes.B:这是怎么回事,我们从来没发生过这样的事。也许是工厂方面搞错了。A: Here is what differs from your sample.A:这是与样品不符的东西。B: I got it.l am contacting the factory right now.B:我马上与厂方联系。B: I am sorry and we are responsible for the mistake. we will exchange all merchandi

5、ses that fall short of our sample.B:这次差错完全是我们的责任。非常抱歉。与样品不符合的货物全部无偿调换。A: We will not get to the bottom since this is the first claim.A:这次是第一次发生索赔,所以我们就不再深究了。B: There wont be such things.B:以后一定不会发生这类事了外贸英语:索赔谈判A:Mr. King.ld like to discuss the indemnity clause with you.A:金先生.我想和你谈谈赔偿条款的问题。B:All right

6、. Whats you opinion?B:好的,你有什么想法?A:You have probably been advised that about 30% of the 200 cases of canned pears were found damaged. Have your people discovered the exact causes?A:你也许已经知道 200箱鸭梨罐头中有 30%左右严重损坏的情况。请问你们有没有找到确切原因?B:I am sorry to say it was not in route. Here is the certificate issued by

7、 the Boston Health Office. And closer inspection revealed that tin cans were evidently broken through careless handling while being loaded onto the ship in Guangdong. As I have said before, the whole business is most unfortunate.B:很抱歉,损坏不是在运输中发生的,这是波士顿卫生检疫局官员签发的证书,至于原因,我们仔细检查发现是锡罐被损坏了。很明显是在广东装船时,因搬运

8、疏忽而造成的。我刚才讲过,整件事实属不幸。A: I have to remind you that our terms are CIF port of Boston. This is a case that occurred after the analysis at the factory. I am sure you will think it fair when we suggest that the total value of the parcel should be reduced by 40% and that you should give us an allowance by

9、 way of credit for the amount to be set against our future purchases of canned fruits from you.A:我不得不提醒你,我们的条款是波士顿到,损坏是在工厂抽样化验之后发生的我们建议在这批货从总价中削减 40%,并予以我们补贴,这款项就用于将来向你们 订购罐头水果时冲销,我们觉得这样对我们才公平。B: Well. since a certificate issued by your Health Department is available.l think everything will be in or

10、der.B:有了你们卫生部签发的证书,我想事情都会解决的。A: I am very glad to hear of your ready agreement. Shall we send you a letter confirming this?A:你这么痛快地同意了,我很高兴。我们将寄信让你们确认好吗?B: Sure.any time.B:当然,随时都可以。外贸英语:同意索赔A: Our investigation results tell us that the factory party is responsible for the cargo damage. We are so sor

11、ry for the inco- nvenience we brought to you in this matter.A:关于货物破损一事,我方调查的结果表明是厂方的责任。给贵公司添了很多麻烦,我们深表抱歉。B: Well.thats all right.B:啊,不必客气。A: The factory party agreed to compensate for your damage.A:厂方同意赔偿损失的要求。B: Thanks.l would like to know the details about the plan of com-pensation.B: 谢谢,我想知道具体的处理

12、方案。A: We are not going to carry these damaged goods back. Would you accept to buy these goods at half price? Wed like to use the payment as our compensation fee.A:破损货物就不打算运回去了,能以半价处理你们吗?我想这部分款就当赔偿金了?B: Thank you.B:非常感谢。A: We are completely responsible for this accident. We warrant we wont make this

13、kind of mistake again.A:这次事故完全是由我方失误造成的,我方保证今后不再发生这类事故。外贸英语:退货A: The paintwork on the body of the cars has become discolored.A:汽车上的外漆都退色了。B: We have looked into the matter and found it was due to a che-mical imbalance in the paint used in spraying the vehicles.B:这事我们已经调查了,发现喷这批车使用的油 漆成分比例不当。A: lII r

14、eturn the goods to you.postage and packing forward.A:我把货退给你们,邮费包装费到付。B: Actually we are taking these models out of production and calling in all those that we have supplied.B:事实上,我们已不生产这一型号的车了,以前 供应的车也要收回来。A: Thats fine. When do you think we can get the replacements?A:那很好。你认为什么时候换货能到?B: We have cont

15、acted our own suppliers and they said the repla- cements are on their way to us by express train. You should receive them within a week.B:我们和供货商联系过了,他们说换货用直达火车。A: This is our initial order with which you and we are far from sati-sfied.A:这是我们首次向你们订货,结果很不令人满意。B:I apologize for the inconvenience and please permit me to potnt out that this kind of fault rarely occurs in our factory. This is the first time,and I promise.itll also be the last time. Please trust us.B:给您带来了不便,我深表歉意。请允许我指出 一点,我们的车很少出 这类问题。这是第一次,我保证也是最后一次。请相信我们。美联英语:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号