《劳作与时日》中的正义与农事

上传人:ldj****22 文档编号:32017701 上传时间:2018-02-10 格式:DOC 页数:18 大小:161KB
返回 下载 相关 举报
《劳作与时日》中的正义与农事_第1页
第1页 / 共18页
《劳作与时日》中的正义与农事_第2页
第2页 / 共18页
《劳作与时日》中的正义与农事_第3页
第3页 / 共18页
《劳作与时日》中的正义与农事_第4页
第4页 / 共18页
《劳作与时日》中的正义与农事_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《《劳作与时日》中的正义与农事》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《劳作与时日》中的正义与农事(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1劳作与时日中的正义与农事 纳尔逊(Stephanie Nelson) 刘麒麟 译劳作与时日 (works and days)不是一首关于正义与农事的诗。 1 它是一首关于人类生活的诗。或许,我们根据它处理的多种多样的生活内容,至少就可以得出这一判断。诗的各部分呈现了各式各样的主题。在开场白(Proem)之后,赫西俄德用两个不和之神(the two Erides) (以及战争、农事、行乞和陶制)来向我们介绍佩尔塞斯(Perses)和诉讼案。紧随这一介绍的,是一组神话和一个寓言,它们给诗提供了神学背景。在神话之后,是论述 dik 即“正义” (justice)的部分;紧随这一部分之后的,是被韦斯

2、特(West)称作“随意之辞” (free-wheeling )的部分,它包含了关于诚实、努力劳作、社会关系的忠告。 2 再接下来,是关于农事的部分,在其之后,是关于作为农事之补充的航海部分。 3 然后,又有一部分“随意之辞” ,谈论的是社会关系,宗教禁忌,以及位于诗尾的“时日”主题。农事与正义,仅是这九个部分中的两个。它们既非诗的开端,也非诗的结尾;不论怎么看,无论在其诗文、还是各个部分之间,它们也并不具有特别的中心地位。不过,正如亚理斯多德所言,按赫西赫德的看法, “传的人多了,所传之事就不会消失殆尽”(WD 763-64; Ethics 1153b27) 。这首诗,正如它有时所明摆着的一

3、样,并不是一本附带了 旧约先知布道之辞的农夫手册。 4 不过,人们又总是会感到, 劳作与时日以其特别的方式关注着正 【译按】译自 The Greeks and Us: Essays in Honor of Arthur W. H. Adkins(希腊与我们:纪念艾德金斯论文集 ) ,Robert B. Louden 与 Paul Schollmeier 编,Chicago:University of Chicago Press,1997,页 17-36。赫西俄德诗的中译,参用了张竹明、蒋平译工作与时日 神谱 (商务,1996) ,如果中译与英文有原则性差异,则引文的中译由译者按所引的英文译出。

4、1 本文中,当我把 dik 称作“justice”时,我所关注的是这两个概念的共同含蕴,当我就用 “dik”一词时,我所关注的则是这一特定希腊概念的含蕴。在这两种情况下,我既不把 dik 看作完全独立于“justice”的含义,也不和“justice”这个词等同。2 M. .West,Hesiod : “works and Days”(赫西俄德:“劳作与时日” ) ,Oxford :Clarendon Press,1978,页45。本文所用的希腊文本出自 West 上述一书,英译则由笔者自行译出。3 参 West, 赫西俄德: “劳作与时日” ,前揭,页 313。Paul Mazon, “Hs

5、iode:La Composition des Travaux et des Jours” (“赫西俄德:劳作与时日的构造” ) ,见 Revue des tudes Anciennes 14,1912,页 351;Peter Walcot, “The Composition of the Works and Days”( ) ,见 Revue des tudes Crecquess 74,1971,页 11。Mazon 与 Walcot 两人都末注意到,赫西俄德关于出海的季节正好是农夫能够离开农场的日子。赫西俄德的海员利用冬天来耕耘土地(WD 623) 。4 认为劳作与时日这首诗由两等分构成

6、,一半论及正义、一半论及农事的观点,可参如下著述:Edward Kennard Rand, “Horatian Urbanity in Hesiods Works and Days”() ,见 American Journal of Philology 32,1911,页 148;Malcolm Heath, “Hesiods Didactic Poetry”() ,见 Classical Quarterly ns 35,1983,页 245;Bernard Knox, “Work and Justice in Archaic Greece:Hesiods Works and Days”()

7、,见 Essays: Ancient and Modern(论文集:古代与现代 ) ,Baltimore:The Johns Hopkins University Press,1989,页 21。至于主题中的唯一神论(unitarianism) ,参 Arthur W. H. Adkins, “Cosmogony and Order in Ancient Greece”(2义与农事。像劳作与时日一样, 神谱 (Theogony)似乎也是一个大杂混(hodgepodge ) 。但一旦抓住它的中心要旨宙斯地位的提升及其秩序的形成,那么,这首诗的统一性就变得清晰了。 5 劳作与时日也有这样两个要旨:

8、正义与农事。要是我们把神谱描绘成一个圆,那么,我们就应把劳作与时日描绘成由上述两个焦点所决定的椭圆。几何学上的类比令人生趣,因为,真正决定这一图形轮廓的,不是椭圆的任何一个焦点,而是这两个焦点间的关系。如果这一类比旨在强调,我们对劳作与时日的研究,决不能像其先学汉语、后学形而上学以此来学习中国形而上学(Chinese metaphysics)的人一样,那么,甚至就算劳作与时日是针对农事与正义,我们也不能通过单独研究正义或单独研究农事来理解这首诗。为了抓住诗的主题与统一性,我们必须弄清正义与农事是如何关联的。农事我打算先谈农事,这与赫西俄德的顺序相反。之所以如此,是因为我们对农事感到亲切明了,而

9、对正义(dik)这一古老概念的探究,有时就如发生在缅因州的市集上(State Fairs in Maine)的事一样,那儿,一群小孩企图逮住一只滑溜溜的猪。顺便提一句,我们没有理由相信,赫西俄德也是这么看的。赫西俄德没有向他的听众解释何为农事,也没有解释何为正义。人类必须拥有农事,也必须拥有法庭。赫西俄德设想农事是什么,就正如他设想正义是什么一样。就这二者而言,他感兴趣的是它们意味着什么。因此,我认为,赫西俄德通过呈现农事或正义的这一方式所传达的内蕴,与通过言说它们所传达的内蕴一样多。我们实在无须证明,不仅劳作与时日不是一种农事指南,而且诗中的农事部分也不是一种农事指南,尽管,这样做总会带来乐

10、趣。 6 不是佩尔塞斯,不是王爷们,也不是赫西俄德的广泛听) ,见 Cosmogony and Ethical Order: New Studies in Comparative Ethics(宇宙进化论与伦理秩序:比较伦理学新研究 ) ,Robin W.Lovin 与 Frank E.Reynolds 编,Chicago:University of Chicago Press,1985,页 62。 5 Peter Walcot,Hesiod and Near East(赫西俄德与近东 ) ,Cardiff:1966,页 33:“赫西俄德的诗不仅仅是关于宇宙起源和诸神历史的故事:它甚至更是一首

11、称颂宙斯荣耀的响亮圣歌” 。Eric A. Havelock 认为,如此看待劳作与时日同样正确:“整部劳作与时日都可以被看作宙斯之诗(Zeuspoem) ,诗频繁地呈现人类的生活和行为,这些生活和行为发生在宙斯的监管之下,且服从于其更高目的” ,见氏著,The Great Concept of Justice from its Shadow in Homer to its Substance in Plato, (正义大概念的演变:从荷马那里的萌芽到柏拉图那里的成型 ) ,Cambridge:Harvard University Press,1978,页 209。Friedrich Solms

12、en,Hesiod and Aeschylus(赫西俄德与埃斯库罗斯 ) ,Ithaca:Cornell University Press,1949,页 21 以下,Solmsen 在此提到了赫西俄德的两种实在层面(two layers of reality) ,即神话的层面与直接的层面,且在 78 页指出:“不过,这两种实在形态都共同分有宙斯这一中心角色,因为,英雄诗史中的宙斯在每个方面都被限定为、甚至几乎是被指定成为世界秩序的象征与代表,而赫西俄德所经验的一切都身在这一世界秩序中” 。6 Peter Walcot 指出, “把这首诗看作一本农事指南或农夫日历,则只是出于对全部正文中的一小部

13、分的关注。像这样的描述,仅发生在诗文 383-614 部分,即,在 740 多行诗句中只有 235 句属于这个部分,甚至,在这些诗句中,我们还须减去诗人的离题部分,尤其是他勾画冬天(诗 504-63)与盛夏(诗 582-96)的部分” ,见氏著, “Hesiod and the law”() ,见 Symbolae Osloensis 38,1963,页 6。Nicholas F.Jones 表示,佩尔塞斯的问题不是无知,而是拖拖拉拉,参“Perse,work in seaon,and the Purpose of the Works and Days”( ) ,见 Classical Jou

14、rnal 79,1984,页 307-23。Thalia Phillips Howe 评道,赫西俄德是如此地致力于让忠告显得浅显易懂,以至令人觉得,他的听众要么一定由十足的白痴组成,要么一定由完全缺乏经验知识的人组成,由此 Howe 认为,农业刚刚被引入,见氏著, “Linear B and Hesiods Breadwinners”( ) ,见 Transactions of the American Philological Association 89,1958,页 45-65。至于其反驳,参 Peter Walcot,Greek Peasants Ancient and Modern:

15、 A Comparison of Social and Moral Values( 古代的与现代的希腊农民:一份社会与道德价值的比较) ,Manchester :Manchester University Press,1970,页 20-23。7 至于赫西俄德在劳作与时日中对传统材料的使用,参 Charles Rowan Beye, “The Rhythm of Hesiods Works and Days”() ,见 Harvard Studies in Classical Philology 76,1972,页 23-43;A.Hoekstra, “Hsiode:Les Travaux e

16、t les Jours,405-407,317-319,21-24;Ls lment proverbial et son adaptation”() ,见 Mnemosyne 4th ser.3,1950,页 89-114。8 我认为,这一点经常被提到,但没有被真正理解。参 West, 赫西俄德:“劳作与时日” ,前揭,页 52, “从这一年到下一次犁耕的时间,我们安排得井然有序” ;Mazon, ,前揭,页 347。对比 Svein sterud, “The Individuality of Hesiod”() ,见 Hermes 104,1976,页 16。9 赫西俄德经常使用这一技巧,例如,在五纪元(the Five Ages )或正义与不义城邦的叙述中,见 Rand 的,前揭,页 138。至于赫西俄德在陈述农事时给人印象深刻的语调,可参B.A.van Groninge

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号