中英文翻译模板-公司

上传人:第*** 文档编号:31775846 上传时间:2018-02-09 格式:DOC 页数:4 大小:38.50KB
返回 下载 相关 举报
中英文翻译模板-公司_第1页
第1页 / 共4页
中英文翻译模板-公司_第2页
第2页 / 共4页
中英文翻译模板-公司_第3页
第3页 / 共4页
中英文翻译模板-公司_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英文翻译模板-公司》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文翻译模板-公司(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1. 章程章程:Articles of Association 债权人: Creditors 债务人: Debtors 董事会:Board of Directors 监事会:Board of Supervisors 执行董事: Executive Director 董事长: Board Chairman 总经理: General Manager 副总经理: Vice General Manager 董事: Director 监事: Supervisor 股东: Shareholder 股东会:Shareholders meeting出资: Contribution 出资额: contribut

2、ion amount任期: Term of office 执行: execute 制定: formulate 任命: appoint 雇用: employ 股权: stock ownership分立:division 所有者权益:owners equity清算:liquidation 2. 资产评估资产评估:asset assessment委托方:consignor 受托方:consignee资产占有者:asset occupant 评估基准日:base date of assessment评估师:valuer3. 验资报告分红: dividend 奖金: bonus验资: capital v

3、erification 注册资本: registered capital 实收资本: paid-up capital 委托: entrust 指派: assign中国注册会计师:Certified public accountant 4. 票据 全国统一发票监制:Nationwide Uniform Seal for Supervision of the Invoices北京市商业企业专用发票:Beijing Commercial Corporation Invoice 北京市交通运输业,建筑业, 金融保险业, 邮电通信业, 销售不动产,和转让无形资产专用发票:Beijing Special

4、Invoice for Traffic Transportation on Industry, Construction Industry, Finance and Insurance Industry, Post and Telecommunication Industry, Realty Selling and Incorporeal Asset Transferring国家税务总局税收票证监制章:Supervisory Seal for Taxation Voucher of State Administration of Taxation国家税务总局农业税收票证监制章:Supervis

5、ory Seal for Agricultural Taxation Voucher of State Administration of Taxation全国统一发票监制章北京地方税务局监制:Nationwide Uniform Seal for Supervision of the Invoices, Under Supervision of Beijing Local Taxation Bureau(北京市工商行政管理局档案管理中心)查询专用章:Special Seal for Inquiry of Beijing Administration for Industry and Comm

6、erce Files Management Center (sealed)*银行储蓄业务专用章 Special Seal for Savings Business of *Bank*骑缝章: Seal on the Perforation of *填票专用章:Special Seal for Filling, *5. 法律 中华人民共和国公司登记管理条例:Regulations of the Peoples Republic of China on Administration of Registration of Companies中华人民共和国企业法人登记管理条例:Regulations

7、of the Peoples Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises Legal Person中华人民共和国合同法:Contract Law of the Peoples Republic of China6. 税种营业税 Business tax个人所得税 Individual income tax教育附加税 Educational surtax 城市维护建设税 Urban maintenance and construction tax增值税 Value-added tax企业所得税 Enterpr

8、ise income tax7. 其他国有企业 state-owned enterprises 集体企业 collectively-owned (partnership) enterprises私营企业 private business民营企业 privately-run businesses中小企业 small-and-medium-sized enterprises个体工商户 sole proprietorship 三资企业(中外合资、中外合作、外商独资) overseas-invested enterprises; foreign-invested enterprises (Chines

9、e-overseas equity joint ventures, Chinese-overseas contractual joint ventures, wholly foreign-owned enterprises)企业会计制度 Enterprise Accounting System企业会计准则 Enterprise Accounting Rules信用卡 credit card 本金 principal 坏帐 bad debts 经纪人 broker 佣金 commission 亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank大专毕业: Diploma 大学毕业

10、: University 中专毕业: technical school高职:vocational school硕士: Master 博士: Doctor 分期付款: pay by installment主要经济指标: major economic indicators扩大内需: expand domestic demand互助基金: mutual fund长期国债: long-term treasury bonds按原口径计算: calculate on the base line列入财政预算支出: listed in the fiscal budget开办人民币业务: engage in R

11、enminbi (RMB) business 出口退税制度: the system of refunding taxes on exported goods住房抵押贷款: home mortgage loan 流动性风险: liquidity risk配套政策: supporting policies 消费价格指数: consumer price index (CPI)零售价格指数: retail price index (RPI)存款保证金: guaranty money for deposits 货币回笼: withdrawal of currency from circulation 利改税: substitution of tax payment for profit delivery费改税: transform administrative fees into taxes 配套资金: counterpart funds

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 工业设计

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号