新概念第四册句子精粹-1

上传人:第*** 文档编号:31496768 上传时间:2018-02-08 格式:DOC 页数:42 大小:464KB
返回 下载 相关 举报
新概念第四册句子精粹-1_第1页
第1页 / 共42页
新概念第四册句子精粹-1_第2页
第2页 / 共42页
新概念第四册句子精粹-1_第3页
第3页 / 共42页
新概念第四册句子精粹-1_第4页
第4页 / 共42页
新概念第四册句子精粹-1_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

《新概念第四册句子精粹-1》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念第四册句子精粹-1(42页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、新概念第四册句子精粹 Lesson1:发现化石人$课文 1 发现化石人1. We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write.我们从书籍中可读到 5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。2. But there are some parts of the world where even now people cannot write.但直到现在,世界上有些地方,人们还不会书写。3. The only way that

2、 they can preserve their history is to recount it as sagas - legends handed down from one generation of story tales to another.他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。4. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago,这些传说是有用的,因为他们告诉我们

3、很久以前生活在这里的移民的一些事情。5. but none could write down what they did.但是没有人能写下来。6. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from.人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上的波利尼西亚人的祖先来自何方,7. The sagas of these people explain that some of them came from Indo

4、nesia about 2,000 years ago.当地人的传说却告诉人们:其中一部分是约在2,000 年前从印度尼西亚迁来的。8. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas,if they had any, are forgotten.但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,因此,有关他们的传说既使有如今也失传了。9. So archaeologists have neither history nor legends to help them to fin

5、d out where the first modern men came from.于是,考古学家们既缺乏历史记载,又无口头传说来帮助他们弄清最早的“现代人”是从哪里来的。10. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint,然而, 幸运的是,远古人用石头制作了工具,特别是用燧石,11. because this is easier to shape than other kinds.因为燧石较之其他石头更容易成形。12. They may also have used wood and ski

6、ns, but these have rotted away.他们也可能用过木头和兽皮,但这类东西早已腐烂殆尽。13. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.石头是不会腐烂的。因此,尽管制造这些工具的人的骨头早已荡然无存,但远古时代的石头工具却保存了下来。新概念第四册句子精粹 Lesson2:不要伤害蜘蛛$课文 2 不要伤害蜘蛛14. Why, you

7、may wonder, should spiders be our friends?你可能会觉得奇怪, 蜘蛛怎么会是我们的朋友呢?15. Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race.因为它们能消灭那么多的昆虫,其中包括一些人类的大敌,16. Insects would make it impossible for us to live in the world;昆虫就会使我们无法在地球上生活下去,17. they would de

8、vour all our crops and kill our flocks and herds,昆虫会吞食我们的全部庄稼,杀死我们的成群的牛羊。18. if it were not for the protection we get from insect-eating animals.要不是人类受一些食虫动物的保护,19. We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spide

9、rs.我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。20. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do the harm to us or our belongings.此外,蜘蛛不同于其他食虫动物,它们丝毫不危害我们和我们的财物。21. Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to them.许多人认为蜘蛛是昆虫,但它们不是昆虫,甚至与昆虫毫无关系。

10、22. One can tell the difference almost at a glance,人们几乎一眼就能看出二者的差异,23. for a spider always has eight legs and insect never more than six.因为蜘蛛都是 8 条腿,而昆虫的腿从不超过 6条。24. How many spiders are engaged in this work no our behalf?有多少蜘蛛在为我们效力呢?25. One authority on spiders made a census of the spiders in gras

11、s field in the south of England,一位研究蜘蛛的权威对英国南部一块草坪上的蜘蛛作了一次调查。26. and he estimated that there were more than 2,250,000 in one acre;他估计每英亩草坪里有 225 万多只蜘蛛。27. that is something like 6,000,000 spiders of different kinds on a football pitch.这就是说,在一个足球场上约有 600 万只不同种类的蜘蛛。28. Spiders are busy for at least ha

12、lf the year in killing insects.蜘蛛至少有半年在忙于吃昆虫。29. It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill,它们一年中消灭了多少昆虫,我们简直无法猜测,30. but they are hungry creatures, not content with only three meals a day.它们是吃不饱的动物,不满意一日三餐。31. It has been estimated that the weight of all the insects

13、destroyed by spiders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the country.据估计,在英国蜘蛛一年里所消灭昆虫的重量超过这个国家人口的总重量。新概念第四册句子精粹 Lesson3:马特霍恩山区人$课文 3 马特霍恩山区人32. Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them good sport,现代登山运动员总想找一条能够给他们带来

14、运动乐趣的路线来攀登山峰。33. and the more difficult it is, the more highly it is regarded.他们认为, 道路愈艰险愈带劲儿。34. In the pioneering days, however, this was not the case at all.然而,在登山运动的初期,全然不是这种情况。35. The early climbers were looking for the easiest way to the top,早期登山者所寻找的是通往山顶的最方便的途径,36. because the summit was the

15、 prize they sought, especially if it and never been attained before.因为顶峰特别是前人未曾到过的顶峰 - 才是他们寻求的目标。37. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature,确实,在探险中他们经常遇到惊心动魄的困难和危险,38. equipped in a manner with would make a modern climber shudd

16、er at the thought,而他们装备之简陋足以使现代登山者一想起来就胆战心惊。39. but they did not go out of their way to court such excitement.但是,他们并非故意寻求这种刺激,40. They had a single aim, a solitary goal-the top!他们只有一个目标,唯一的目标 - 顶峰!41. It is hard for us to realize nowadays how difficult it was for the pioneers.我们今天很难想像昔日的登山先驱们是多么艰苦。42. Except for one or two places such as Zermatt and Chamonix, which had rapidly become popular,除了泽曼特和夏蒙尼等一两个很快出了名的地方外,43. Alpine village tended to be impoverished settlements cut off fro

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号