公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)

上传人:第*** 文档编号:31392231 上传时间:2018-02-07 格式:DOC 页数:10 大小:59.50KB
返回 下载 相关 举报
公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)_第1页
第1页 / 共10页
公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)_第2页
第2页 / 共10页
公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)_第3页
第3页 / 共10页
公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)_第4页
第4页 / 共10页
公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公共英语三级考试阅读与翻译试题训练(全8)(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Democracy and personal liberty are not limitless, and they are under the control of certain conditions. It is known that in most parts of the world, the relation between population and resources is already unfavorable and will probably become even more unfavorable in the future.民主和个人自由并非没有界限,而是受到某些条

2、件的制约。众所周知,在世界绝大多数地方,人口和资源的关系已经非常不利,而且将来可能会更加不利。The unbalanced relation between population and resources makes the growing poverty more deteriorat-ing. This growing poverty constitutes a permanent menace to peace. And not only to peace, but also to democratic institutions and personal liberty. For ov

3、er-population is not compatible with freedom. An unfavor-able relationship between numbers and recourses tends to make the earning of a living almost intolerably difficult. Labor is more abundant than goods, and the individual is forced to work long hours for little pay. The un-friendly nature or th

4、e equally unfriendly wielders of po-litical and economic power enable labor to have no sur-plus of accumulated purchasing power.人口和资源之间不平衡的关系,使得不断增长的贫困现象更加恶化。不断增长的贫困,不仅对世界和平构成永久的威胁,而且还对民主设置和个人自由造成损害。因为过多人口就不能自由地和谐相处。人口数和资源间的不利关系,往往使得谋生达到几乎无法忍受的困难程度。劳动力比商品更加丰富,个人为获得可怜的工资被迫工作更长的时间。不友善的自然或者同样不友善的政治、经济权

5、力的掌控者,使得劳动力没有剩余的购买力。Democracy is, among other things, the ability to say “no” to the boss. As a man lives in a society confining to a govern-ment, he cant say “no” to the boss, unless he is sure of being able to eat when the bosss favor has been with-drawn. And he cannot be certain of his next meal

6、un-less he owns the means of producing enough wealth for his family to live on, or has been able to accumulate sur-plus out of past wages. If he had a chance of moving to virgin territories, where he could make a fresh start, he would be able to say “no” to the boss, but there is no free land.民主有别于其

7、他事情,是对老板说“不”的能力。作为一个生活在受政府支配的社会中的人,除非他确信没有政府的恩惠他也能够吃饱,除非他拥有的财产能足够满足家庭生存,或者从过去工资中积累了可观的剩余,否则是不会对老板说不的。如果他有机会迁到未开垦的疆域,一切可以重新开始,他甘愿对老板说“不”,但世上并没有自由国。In an overcrowded country, very few people own enough to make them financially independent; very few people are in a position to accumulate purchasing pow

8、er. Moreover, in any country where population presses hard upon natural resources, the general eco-nomic situation is apt to be so precarious that govern-ment control of capital and labor, production and con-sumption, becomes inevitable. It results that democratic ideals will not work in conditions

9、of poverty and extreme social unrest.在人口过度拥挤的国家,很少人拥有能够在经济上保持独立的财产,很少人的购买力能够不断增长。而且,在任何国家,如果人口给自然资源带来巨大压力,那么,普遍的经济状况就会趋于不稳定,政府对资本、劳动力、生产和消费的控制就不可避免。其结果是在贫困和极度社会动荡条件下,民主理念不起作用。What is an American? An American is someone who loves their country and the people in it, and believes in bettering their own

10、 lives as well as the lives of those around them. Does it really matter that these individuals may be of German or Chinese descent? No, not at all; their ethnic background has nothing to do with being American. To say that the majority of people in the United States have some sort of tie with an eth

11、nic background from a different country would be a safe assumption. This is what makes our American Culture unique. Immigrants bring to our country strong family structures and strong morals. Foreigners also help our economy prosper. Immigrants are what help make America be America; by being a multi

12、cultural society standing united. 美国人是什么?美国人是这样的人:热爱自己的国家,热爱这个国家的人民,坚信自己的生活和周围人的生活都会越来越好。如果这些美国人是德国或者中国的后裔情形会有所不同吗?不,一点也不会。种族背景与成为美国人毫不相干。如果说大多数美国人都来自不同国家,有不同的种族背景,这种假设肯定成立。正是这点使得美国文化独一无二。移民带给这个国家坚固的家庭结构和强烈的道德观,为经济繁荣也做出了贡献。正是移民帮助美国成为所谓的美国,使得一个多文化的社会联合在一起。In todays American society it is not uncommon

13、 for people to be families broken up by divorce or other domestic disturbances. However, immigrants seem to have much stronger family values. For many immigrants, family comes first over everything; for many of them family is all they have. This is especially true of traditional developing societies

14、. Many of these newcomers have strong traditions and beliefs which are strict and are instilled in their children. Immigrants coming to America with this type of beliefs and strong traditions sets good examples for our western civilization. By receiving new cultures to our society it is a chance to

15、absorb their rules and respect they have for one another. This is ideal to help restore our family values.今日美国社会,人们对于因离婚或其他家庭纠纷造成的家庭破裂早已司空见惯。但移民似乎具有更加强烈的家庭观念。对许多移民而言,家庭重于一切,家庭就是他们拥有的全部。这种情况对于传统的发展中的社会尤其真实。许多新来者带着强烈的传统和严格的信仰,并且会渗透到子女身上。具有这种类型信仰和传统的移民来到美国,为西方文明树立了良好的榜样。通过接受新文化,美国社会有机会相互借鉴,彼此尊重。这对于恢复美国

16、的家庭观念非常有帮助。It has been said that “immigration is a threat to our economy.” This statement is so absurd. Immigration increases purchasing thereby, increases demand for labor. Immigration not only takes jobs, but also creates them. (Wall Street Journal) For instance, a man comes to America from China. This man opens a small Chinese restaurant. The restaurant makes outstanding business. Ten years later this man owns twelve restaurants and employs three hundred Americans. Stories like t

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号