艾米过去除了咖啡,什么都不喝

上传人:ldj****22 文档编号:31359102 上传时间:2018-02-07 格式:DOC 页数:2 大小:48KB
返回 下载 相关 举报
艾米过去除了咖啡,什么都不喝_第1页
第1页 / 共2页
艾米过去除了咖啡,什么都不喝_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《艾米过去除了咖啡,什么都不喝》由会员分享,可在线阅读,更多相关《艾米过去除了咖啡,什么都不喝(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、艾米过去除了咖啡,什么都不喝 Amy used to drink nothing but coffee.研究所(research institute)所长(director) 亲自查明一切都没问题。The director of the research institute came to make sure that everything was all right/nothing was wrong.对护士来说,坚持这项规定很重要 It is very important for nurses to stick to rules.据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。(hold up)It

2、was reported that the building of the railway had been held up by a flood.罢工结束,资方接受了工人的要求。The strike resulted in the managements accepting the workers demands.我很想买一本英文词典,遗憾的是我 身上带的钱不够。Id like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I havent got enough money on me.我想和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再

3、把它寄给霍布斯先生。Id like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs.萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive.他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。He is the son of a wealthy family, but he seems to ha

4、ve come down in the world.他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 看外表他一点都不象是个 80多岁的老人。He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.她停顿了一会,用一小块手帕擦了擦嘴,然后又继续给我们讲衬衫厂里发生的事情。She paused a moment, wiper her mouth wit a small handke

5、rchief and then went on to tell us what had happened in the shirt factory. 我怎么能为他讲的话负责呢? How can I be responsible for what he said?他努力控制自己的感情,假装没有听见那个令人心痛的消息。 With an effort, he held himself in and pretended not to have heard the sad news.这位古希腊哲学家(Greek philosopher)似乎能够用简单的文字表达复杂的思想。The ancient Gree

6、k philosopher seemed to be able to turn the complicated thoughts into simple words.在过去的二十年中,对于癌的起因的研究在数量上有了很大的增长。In the past two decades, the amount of the research on the cause of cancer has greatly increased.科学家们一致认为更好地了解人脑将有利于充分利用其无限地精力。Scientists all agree that a better understanding of the huma

7、n brain will help people use its great potential fully. 教授走进教室时,我们正在兴致勃勃地讨论中东(the Middle East)的形势。When the professor came into the classroom, we were caught up in a discussion about the Middle East situation.一辆卡车驶进了学校积雪覆盖的操场。A truck pulled into the snow-covered playground of the school.就是在那间斗室里,他们勤奋

8、地工作者,憧憬着美好的未来。 It was in the small room that they worked hard and dreamed of their beautiful days.他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。(aware of, review)He failed in the exam, which has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。 Im sure of her knowledge of English i

9、s adequate for the job.在当今时代,人们越来越多地依靠计算机来解决各种各样的难题。In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读得快些,提高你的阅读理解力。Skimming not only helps you get some ideas of what you are going to read, but also helps you read faster and im

10、prove your comprehension.幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。Fortunately there was a hospital nearby and we look him there at once.他决心继续他的实验,不过这次他将用另一种办法来做。He is determined to continue his experiment but this time hell do it another way. 她读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。When she read the novel, she couldnt help thinking of

11、 the five years she had spent in the countryside. 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要的角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.她非常勉强地同意让一位年轻的医生为她作手术。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a

12、young doctor.他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心。Theyve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. Im sure well have a god time there. 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。(involve) To take this job would involve working on weekends frequently, but John didnt mind. 众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起地。It is known to all

13、 that/well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.教育家们认为,伴随着电视机长大地一代人,在电视机前花的时间太多,以至于没有足够的时间学习了。Educators think that the generation growing up with TV spends so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.乍一看,这副画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece)。The painting doesnt appear to be good at first glance, but after examining it carefully, we found it was indeed/really a masterpiece.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号