英文版__中华人民共和国道路交通安全法

上传人:飞*** 文档编号:31075117 上传时间:2018-02-04 格式:DOC 页数:39 大小:206.50KB
返回 下载 相关 举报
英文版__中华人民共和国道路交通安全法_第1页
第1页 / 共39页
英文版__中华人民共和国道路交通安全法_第2页
第2页 / 共39页
英文版__中华人民共和国道路交通安全法_第3页
第3页 / 共39页
英文版__中华人民共和国道路交通安全法_第4页
第4页 / 共39页
英文版__中华人民共和国道路交通安全法_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

《英文版__中华人民共和国道路交通安全法》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版__中华人民共和国道路交通安全法(39页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Civil Procedure Law of the Peoples Republic of ChinaContentsPart One General ProvisionsChapter I The Aim, Scope of Application and Basic PrinciplesChapter II JurisdictionSection 1 Jurisdiction by Forum LevelSection 2 Territorial JurisdictionSection 3 Transfer and Designation of JurisdictionChapter I

2、II Trial OrganizationChapter IV WithdrawalChapter V Participants in ProceedingsSection 1 PartiesSection 2 Agents ad LitemChapter VI EvidenceChapter VII Time Periods and ServiceSection 1 Time PeriodsSection 2 ServiceChapter VIII ConciliationChapter IX Property Preservation and Advance ExecutionChapte

3、r X Compulsory Measures Against Obstruction of Civil ProceedingsChapter XI Litigation CostsPart Two Trial ProcedureChapter XII Ordinary Procedure of First InstanceSection 1 Bringing a Lawsuit and Entertaining a CaseSection 2 Preparations for TrialSection 3 Trial in CourtSection 4 Suspension and Term

4、ination of LitigationSection 5 Judgment and OrderChapter XIII Summary ProcedureChapter XIV Procedure of Second InstanceChapter XV Special ProcedureSection 1 General ProvisionsSection 2 Cases Concerning the Qualification of VotersSection 3 Cases Concerning the Declaration of a Person as Missing or De

5、adSection 4 Cases Concerning the Adjudgment of Legal Incapacity or Restricted LegalCapacity of CitizensSection 5 Cases Concerning the Determination of a Property as OwnerlessChapter XVI Procedure for Trial SupervisionChapter XVII Procedure for Hastening Debt RecoveryChapter XVIII Procedure for Publi

6、cizing Public Notice for Assertion of Claims Enter-prisesPart Three Procedure of ExecutionChapter XX General ProvisionsChapter XXI Application for Execution and ReferralChapter XXII Execution MeasuresChapter XXIII Suspension and Termination of ExecutionPart Four Special Provisions for Civil Procedur

7、e of Cases Involving Foreign ElementChapter XXIV General PrinciplesChapter XXV JurisdictionChapter XXVI Service and Time PeriodsChapter XXVII Property PreservationChapter XXVIII ArbitrationChapter XXIX Judicial AssistancePart One General ProvisionsChapter I The Aim, Scope of Application and Basic Pr

8、inciplesArticle 1 The Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China is formulated on the basis of the Constitution and in the light of the experience and actual conditions of our country in the trial of civil cases.Article 2 The Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China aims to pro

9、tect the exercise of the litigation rights of the parties and ensure the ascertaining of facts by the peoples courts, distinguish right from wrong, apply the law correctly, try civil cases promptly, affirm civil rights and obligations, impose sanctions for civil wrongs, protect the lawful rights and

10、 interests of the parties, educate citizens to voluntarily abide by the law, maintain the social and economic order, and guarantee the smooth progress of the socialist construction.Article 3 In dealing with civil litigation arising from disputes on property and personal relations between citizens, l

11、egal persons or other organizations and between the three of them, the peoples courts shall apply the provisions of this Law.Article 4 Whoever engages in civil litigation within the territory of the Peoples Republic of China must abide by this Law.Article 5 Aliens, stateless persons, foreign enterpr

12、ises and organizations that bring suits or enter appearance in the peoples courts shall have the same litigation rights and obligations as citizens, legal persons and other organizations of the Peoples Republic of China.If the courts of a foreign country impose restrictions on the civil litigation r

13、ights of the citizens, legal persons and other organizations of the Peoples Republic of China, the peoples courts of the Peoples Republic of China shall follow the principle of reciprocity regarding the civil litigation rights of the citizens, enterprises and organizations of that foreign country.Ar

14、ticle 6 The peoples courts shall exercise judicial powers with respect to civil cases.The peoples courts shall try civil cases independently in accordance with the law, and shall be subject to no interference by any administrative organ, public organization or individual.Article 7 In trying civil ca

15、ses, the peoples courts must base themselves on facts and take the law as the criterion.Article 8 The parties in civil litigation shall have equal litigation rights. The peoples courts shall, in conducting the trials, safeguard their rights, facilitate their exercising the rights, and apply the law

16、equally to them.Article 9 In trying civil cases, the peoples courts shall conduct conciliation for the parties on a voluntary and lawful basis; if conciliation fails, judgments shall be rendered without delay.Article 10 In trying civil cases, the peoples courts shall, according to the provisions of the law, follow the systems of panel hearing, withdrawal, public trial and the court of second instance being that of last instance.Article 11 Citizens of all nationalities

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号