翻译 新视野1 unit5 789 10

上传人:第*** 文档编号:30567023 上传时间:2018-01-30 格式:DOC 页数:5 大小:52KB
返回 下载 相关 举报
翻译 新视野1 unit5 789 10_第1页
第1页 / 共5页
翻译 新视野1 unit5 789 10_第2页
第2页 / 共5页
翻译 新视野1 unit5 789 10_第3页
第3页 / 共5页
翻译 新视野1 unit5 789 10_第4页
第4页 / 共5页
翻译 新视野1 unit5 789 10_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《翻译 新视野1 unit5 789 10》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译 新视野1 unit5 789 10(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Translation the first columnUnit 5 1. 我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助。I hope that the effort that weve made will be of some use to the battle against AIDS.2. 尽管地方性组织在同艾滋病斗争方面做了很大的努力,农村地区的艾滋病患者数量还是在增长。Despite all the efforts from the local organizations in the battle against AIDS, the number of people in rural a

2、reas diagnosed with AIDS has been increasing.3. 请把电视关掉,因为噪音会使她分心,无法专心做作业。Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.4. 由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of la

3、ck of money and necessary equipment.5在报名参加这门课程前,你最好对它有所了解。You had better learn something about the course before signing up for it.6. 该政策对推动当地经济发展起着越来越重要的作用。The policy is playing a more and more important role in promoting the development of local economy.1. The patients immune system would reject t

4、he new heart as a foreign object. 病人的免疫系统会将新移植的心脏当成异物而排斥。2. Some people say that many of us eat so badly that we suffer mental and physical damage because of both vitamin and mineral deficiency.有人说我们许多人饮食太糟,缺乏维他命和矿物质,因而我们的身心都受到损害。3. Biomedical research will enable many individuals infected with HIV

5、to live longer, more comfortable lives. 生物医学研究将会使很多艾滋病病毒感染者延长寿命、生活少些痛苦。4. The central government has published a five-year action plan meant to encourage all parts of society to join in AIDS prevention and control.中央政府已经发布了一项五年行动计划,旨在鼓励社会各部门都参与艾滋病的防治。5. Disease sympotoms do not usually appear until

6、six to ten years after a peason is infected with HIV.一个人感染了艾滋病病毒,其症状一般要 6 到 10 年后才会表现出来。6. For years , the world stared at the spreading AIDS disaster and argued whether effective AIDS could ever be practical in poor countries. 许多年来,人们眼睁睁看着艾滋病泛滥成灾,争论着有效的艾滋病防治措施在贫穷国家是否适用。Unit 7.1. 警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容

7、易认出她。The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily.2. 我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that mornign was no exception.3. 这位老人见到自己的孙女走进屋时站了起来,竟意想不到地移动了几步,就好像他能行走了似的。When he saw his granddaug

8、hter coming into the house(Seeing his granddaughter coming into the house), the old man got to his feet and moved several steps as if he could walk by himself.4. 当时我们的注意力全集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异样情况,所以也不能提供任何额外的细节。At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual ar

9、ound us, and we cant offer any additional detail.5. 这对夫妇把车停在停车场,然后朝电影院走去。The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinema6. 无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必须正视的问题。Its a question we have to face no matter how unpleasant it is.1. Experience told him that a womans natural instinct was

10、 to defend for herself rather than hurt the attacker.经验告诉他, 妇女的天性是保护自己而不是去伤害攻击者。2 The room is looking much better since she had the walls repaired.自从她把墙重新粉刷了后,这房间好看多了。3.Teenage crime was out of control in many parts of the country, and this city was no exception.在这个国家的许多地方,青少年犯罪已经失去了控制,这个城市也不例外。4. W

11、eeks after robbery, he was afraid to go outside, fearing that he would come to face to face with the robber a second time.抢劫案发生后的几周,他不敢出门,害怕自己再次与劫匪面对面遭遇。5. The victim described to the policemen how a man, who suddenly emerged from the shrub, robbed her.受害者向警察描述她是怎样突然遭到一个从灌木丛中出来的人的抢劫的。6. For many Ame

12、ricans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception.如今,对许多美国人来说,周末工作已经不幸地成为了惯例,而不是例外。Unit 8 1. 这个城市有 20 所大学,其中有的是世界知名大学。There are twenty universities in this city, some of which are world-famous.2. 他越想这件事,就越生气。The more he thinks about it, the angrier he becomes.3.

13、他对那些无辜的受害者充满了同情。She was filled with pity for the innocent victims4. 他全身心忙于公务,根本没有时间考虑休假。He was occupied with his business matters and didnt have time to think about a holiday.5. 这个国家的经济在一定程度上依赖于原材料的进口。The countrys economy depends to some degree on the import of raw materials6. 经过委员们数次讨论,新的行动方案初见端倪。A

14、fter several discussions between the members of the committee, a new plan of action began to take shape.1. The taxi company has taken on 50 new drivers, some of whom have just got their driving licenses.出租汽车公司新雇了 50 个司机,其中有的人刚拿到驾驶证。2. The less wit a man has, the less he knows that he wants it.一个人越没有

15、智慧,就越不知道自己缺的就是智慧。3. There is no need to take any action at all for the time being. Sleep on it, and tell me what you think in the morning.暂时没有必要采取任何行动。过一晚再作决定,明天上午告诉我你的想法。4. The economic situation has been worsening in the past few years; the number of needy Americans seeking emergency food and shel

16、ter increased by 7% last year.近年来经济形势恶化,寻求紧急食品和住房援助的美国穷人数目去年增加了7%。5. Our source informed us that there was a possiblity of another attack the following week, possibly in the central area of the city.我们的消息来源说,下星期有可能发生另一次袭击,也许就在城市中心地区。6. In this medical system, payments to individual physicians are adjusted depending on their cost that month.在这个医疗体系内,对各位医生支付的款项按照他们当月的医疗成本进行调整。Unit 9 1. 如果对计划有任何疑问,请及时与我们联系。Should you have any doubt about the plan, please fe

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号