考研英语翻译测试练习2-2010

上传人:第*** 文档编号:30565249 上传时间:2018-01-30 格式:DOCX 页数:6 大小:55.25KB
返回 下载 相关 举报
考研英语翻译测试练习2-2010_第1页
第1页 / 共6页
考研英语翻译测试练习2-2010_第2页
第2页 / 共6页
考研英语翻译测试练习2-2010_第3页
第3页 / 共6页
考研英语翻译测试练习2-2010_第4页
第4页 / 共6页
考研英语翻译测试练习2-2010_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《考研英语翻译测试练习2-2010》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语翻译测试练习2-2010(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 点这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料第 1 页 共 6 页考研英语怎么?在考研复习中,复习资料的选择至关重要。中公考研辅导老师为考生整理了【考研英语知识点讲解和习题】 ,同时可以为大家提供名师考研英语视频、考研英语复习资料、考研英语真题和考研英语辅导等,助您冲击名校!2010 年考研阅读 Text 2 测试1.allocation2.patent3.authorize4.controversial5. appeal6.eliminate7.transaction8.defensive9.hedge10.wake 11.attorney12.claim13

2、.attorney14.invention15.curb16.exclusive17.conduct18.established19.abuzz20.ruling 21.filing22.emerging23.about-face24.punch25.justice26.controversy 点这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料第 2 页 共 6 页27.hostility28.dignity29.immune30.esteem31.prevailing32.looming33.incidence34.dismiss35.uphold36.pool37.

3、holder38.asset39.signal40.panel 点这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料请按要求完成下列五个句子:1.翻译:Now the nations top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.2.翻译:Curbs on business-method cl

4、aims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets. 3.找主干:That ruling produced an explosion in business-method patent fil

5、ings, initially by emerging internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions.4.翻译:That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging Internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of on

6、line transactions.5.找主干:The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the courts judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling.2010 年考研阅读 Text 2 测试 点

7、这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料1.allocation: n. 划,拨,分配2.patent: n.专利权;专利证书3.authorize:v. 授权;委托;批准;认可4.controversial: a. 有争议的;有争论的5. move:n.步骤;行动6.eliminate : vt 除掉,除去,消除,排除,根除7.transaction:n.(一笔)交易,业务,买卖8.defensive: a. 自卫的;防御用的9.hedge: n.(商业)以套期保值避免或减轻损失10.wake: vt. 叫醒;激发11.attorney: n.律师(尤指代表当

8、事人出庭者)12.claim:v. 要求,索赔13.explosion: n.激增14.invention: n.发明,创造;创始; (文学艺术作品的)创作15.curb: n.(后面跟 on sth)起约束或控制作用的事物16.exclusive: n. 专有物,独占物;【新闻学】(报刊的)独家新闻,独家专17.conduct : vt. 管理;引导;表现18.established: a.已确立的,已获确认的19.abuzz: a.嘈杂的,叽叽喳喳的20.ruling: n.裁决,裁定,判决21.filing: n.裁决,裁定,判决22.emerging: a. 新兴的;出现的;形成的23

9、.about-face: n.本是军事用语,当士兵听到 “About face!”口令时,脸朝相反的方向转动。该词引申为“政策或意见的 180 度转变” 。24.punch: vt. 开洞;以拳重击25.justice: n. 司法,法律制裁;正义;法官,审判员26.controversy : n. 争论;论战;辩论27.hostility: n. 敌意;战争行动28.dignity: n. 尊严;高贵29.immune: adj. 免疫的;有免疫力的;免除的,豁免的30.esteem: v. 尊敬,尊重, ;对高度钦佩:;把看做;以为,31.prevailing: adj. 流行的;一般的,

10、最普通的;占优势的;盛行很广的32.looming: a.显得突出;逼近33.incidence: n. 发生;影响;发生(或影响) 方式;发生 (或影响)和程度34.dismiss: v.驳回(讼案、上诉等)35.uphold: v.(尤指法庭)维持,确认(原判、裁决等)36.pool: v.集中(金钱、资源等)37.holder: n. 持有人;所有人;固定器;(台、架等)支持物38.asset: n. 资产;优点;有用的东西;有利条件;财产;有价值的人或物39.signal: n.表达;表示;显示 点这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料40.panel

11、: n.仪表板;嵌板;座谈小组,全体陪审员请按要求完成下列五个句子:1.翻译:Now the nations top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.现在国家最高专利法庭似乎已完全做好了准备,要减少商业方法专利的数量,而这类专利自十年前首次被批准以来就争议不断。 2.翻译:Curbs on business-

12、method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets. 对商业方法专利申请的控制是一个突破的 180 度大转变,因为正是联邦巡回法院在 1998 年被称为“道富银行案”的决议中

13、引入了这类专利,当时法庭对一种“汇集各种共有基金资产”的方法授予了专利。3.找主干:That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions.主干:That ruling produced an explosion in business-method patent filings

14、.5.翻译:That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging Internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions.翻译:这个裁决在商业方法专利归档中产生轰动,最初申请商业方法专利的是新兴互联网公司,他们试图独占特定在线交易的专有权。6.找主干:The Federal Circuit issued an unusual ord

15、er stating that the case would be heard by all 12 of the courts judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank 点这里,看更多英语资料中公考研,让考研变得简单! 查看更多考研英语辅导资料ruling.主干:The Federal Circuit issued an unusual order.在紧张的复习中,中公考研提醒您一定要充分利用备考资料和真题,并且持之以恒,最后一定可以赢得胜利。更多考研英语复习资料欢迎关注中公考研网。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号