委托书英文翻译

上传人:豆浆 文档编号:2734040 上传时间:2017-07-27 格式:DOC 页数:2 大小:22.50KB
返回 下载 相关 举报
委托书英文翻译_第1页
第1页 / 共2页
委托书英文翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《委托书英文翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托书英文翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、委托书本人 xxx,身份证号,是 xxx 有限公司的股东,兹由于上述公司经营需要向中国银行股份有限公司申请公司授信,办理贷款手续时,委托 xxx,身份证号,作为我的代理人,签署相关文件,包括但不限于最高额担保、最高额抵押合同、股东会决议、签字样本及其他相关文件,本人将都予以承认。担保范围为授信债务本金及相应利息、罚息、违约金、应付费等,担保方式为:提供连带责任保证和抵押担保,期间为被担保债务最后一期履行期届满之日起两年。本委托书有效期十年。委托人签字:Letter of AuthorizationI am xxx, one of the shareholders of xxx Co., Ltd

2、. My ID number is xxx. Because of the above companys operational needs, we need to apply for the credit from Bank of China Limited. I hereby authorize xxx whose ID number is xxx to be my proxy, process a loan and sign relative documents which include but not limited to “Guarantee for the Upper Limit

3、”, “Mortgage Contract for The Upper Limit”, “Shareholder Meeting Resolution “, “Specimen Signature”, and other relative documents. The range of assurance includes the principal, corresponding interest, default interest, penalty, and other payable expense and so on. The guarantee shall be in form of

4、providing surety ship of joint and several liabilities, collateral mortgage. And the guarantee period will be two years (The secured debt to the date of expiration of the period is two years after the last term for performing.). This letter of authorization is valid for ten years.Authorized signature:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号