认知隐喻对英译汉的启示=论文中文

上传人:ji****72 文档编号:27193723 上传时间:2018-01-08 格式:DOC 页数:14 大小:87KB
返回 下载 相关 举报
认知隐喻对英译汉的启示=论文中文_第1页
第1页 / 共14页
认知隐喻对英译汉的启示=论文中文_第2页
第2页 / 共14页
认知隐喻对英译汉的启示=论文中文_第3页
第3页 / 共14页
认知隐喻对英译汉的启示=论文中文_第4页
第4页 / 共14页
认知隐喻对英译汉的启示=论文中文_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《认知隐喻对英译汉的启示=论文中文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《认知隐喻对英译汉的启示=论文中文(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、(Implications of Cognitive Metaphor toTranslation from English to Chinese)系 别: 英 语 学科专业: 英语教育 姓 名: 任 娜 指导教师: 运 城 学 院2014 年 3 月 内 容摘要概述1.介绍. 12.隐喻. 23.认知隐喻对翻译的启示. 4.结论.17参考书目论文声明:认知隐喻,认知语言学的一种工具,与翻译紧密相关。如果对它有一个很好的认识,正确运用它来翻译会取得更好的翻译效果。大纲:1.介绍2.比喻2.1 比喻和隐喻认知的定义2.2 比喻的基本理论2.2.1 比较的理论2.2.2 变电站的理论2.2.3 相

2、互作用的理论2.3 各种隐喻及其特性2.4 隐喻产生的原因2.4.1 思维贫困假说2.4.2 心理透视2.4.3 隐喻的认知视角3 .认知隐喻在翻译中的意义3.1 翻译的性质3.2 隐喻,语言和翻译之间的关系3.3 隐喻翻译的认知概念3.4 从隐喻的概念建议帮助翻译各种文本3.4.1 直译3.4.2 转换翻译3.4.3 意译为补充直译3.4.4 隐喻和明喻之间的转移3.4.5 和注释一起来保留原始信息4 .结论参考书目认知隐喻对英译汉的启示1.介绍长期以来,人们对隐喻进行了研究但解释因人而异。然而,隐喻被认为更像一种修辞方法。现在,认知语言学和翻译的理论相互结合越来越多,而认知隐喻在认知语言学

3、已提出了很多好处的翻译。之后的研究历史悠久,在西方,隐喻研究已经进入了一个联合系统,以及更重要的是,比喻已经扩大越走越宽,成为一个广泛的跨学科包括哲学,符号学,语言学,语义学,语用学和心理学等。从不同的角度研究表明,隐喻的强大功能发挥人的认知和社会活动非常重要的作用。在中国,研究有关隐喻与中国英语翻译也存在丰富多彩的看法。林书武,隐喻研究的先驱内陆,已经尽了最大努力引进 20 世纪 80 年代以来的回顾和认知语言学和概念隐喻理论。赵燕芳( 2001)是另一个贡献之一,谁奠定非常重视隐喻从认知语言学在她的书中介绍的角度来认知语言学。还有许多其他的贡献者,如逐波的“隐喻思维( 2001)的重要性,

4、谢志君的论文”隐喻思维在翻译“ ( 2001) ,谭正华的论文”英语隐喻世界翻译“(2002) ,等等上。隐喻是充满文化元素,并且是人类对 cognize 一个共同的方法客观世界和表达思想。隐喻的翻译是一个复杂的心理和认知的过程,涉及到两种文化和两种语言的转移。上述观点启发了我,使本研究通过隐喻在这两个目标语言和母语的整体研究,以应对文化相关的问题翻译。隐喻与翻译有着密切的关系。通过结合翻译的认知隐喻,实现了意义和运用的好,学习将提供英语,中国编译了新的视角。2 。比喻作为一种认知现象,隐喻与思维方式和思考人类发展的过程中有着密切的关系。与此同时,隐喻也是一种语言现象。在语言发展的规律,我们也

5、可以发现隐喻功能,以及。使用比喻的另一个重要因素是社会原因,因为语言是一种交际工具。比喻和隐喻认知 2.1 定义这是真的,隐喻已引起研究的关注很长一段时间,和不同的人有隐喻的认知截然不同的理解。 Rhetorians 可能认为隐喻是一种修辞的;哲学家可能会认为,隐喻是人类语言的基本特征;逻辑学家认为隐喻是类的一个错误的并置。然而,一个新的视角(胡壮麟, 2001:148 )认为,隐喻涉及在那一个两个概念的比较诠释在别人条款。它往往是在计算目标域,而源域描述。目标域是由我们在为了描述的经验用比喻和手段所描述的经验。例如,句子“我们是在浪费我们的时间在这里。 ”是基于一个隐喻“时间就是金钱”,其中

6、的目标域“时间”概念化“钱”源域方面。很多时候,抽象的经验是在更具体的人来描述的。的观点,概念系统是隐喻性的,隐喻体现了人类认知,从而形成了语言和行动的基础违背了语言的基础,或者至少是平行于思想的传统观点。概念隐喻产生了这样的事实,认识的发展是先于语言的,因而决定了它的发展。只有当我们通过与世界的互动理解对象的本质,才能表达它的语言。通过隐喻认知是在优先的位置和语言来表达的东西已经设想。他们不平行(胡壮麟, 1993) 。语言作为巩固认知成果的工具。正如 Lakoff 和 Johnson ( 1980:116 )所说的那样。在认知语言学,隐喻都用一个简单的公式: “ X 是 Y” ,其中 X

7、是目标域和 Y 是源域。莱考夫和约翰逊( 1980)实现了认知的方法在他们的 Meatphors 我们赖以生存的( 1980)以隐喻。一种新的视角认为,概念系统是隐喻性的,人类的认知可以通过比喻,这奠定了语言和行动的基础得以体现。比喻 2.2 基本理论与隐喻理论的发展,越来越多的相关理论便应运而生,在这里我会告诉你有它重要的理论,他们是比较理论,变电站的理论,相互作用理论。2.2.1 比较的理论比较的理论可以追溯到亚里士多德,谁认为隐喻是基于底层的比喻或相似性隐喻表达与字面意译之间隐含的比较。例如, “生命的黄昏”是指年老的生活和日之间的类比关系而言,如可表示为另一种形式的“高龄是为了生活,晚

8、上是新的一天” (亚里士多德, 1958 年: 45 ) 。生活和日之间的相似性是隐喻的基础。这样的比喻只是为了从一个长期转移的意义到另一个,后者长期拥有一些属性由前一任拥有。比较理论是基于以下四个假设(肖明艳,2007: 15 ) 。一个。隐喻是用于比较两个或多个对象的相似性。因此,隐喻的结构很简单:隐喻意义的语言效果。因此,它是一种“喻词” 。湾隐喻功能属于一种用来实现逼真的观赏语言,或至多说服力的修辞手段。角基于隐喻,世界人类认知可以表现在不同的语言。当然,这个理论不能揭示隐喻的本质,并有一些问题了。首先,在隐喻的相似性是“孤立的相似之处( Lakoff 和 Johnson , 1980

9、:153 ) 。它承载任何新的信息,然后它只有一个观赏,装饰价值(利科 1986:20 ;束定芳 1996 年 a ) 。这意味着,有无数隐喻,没有相应的文字相似之处足以解释隐喻意义。此外,相似性可以是客观的还是主观的,它们是相关的文化和宗教。其次,隐喻趋势,在词的层面或“话语的段级”定位的极性。它本身限制了一定的应用,并抑制其创造潜力。因此,我们可以发现,比较理论具有局限性和弱点。2.2.2 替代理论替代理论提出了著名的罗马修辞学家昆体良认为,隐喻是一些地方的等效文字表达所使用的隐喻表达。因此,它认为隐喻作为一种文字表达的修辞替换。至于项A ,可以有一个比喻说明 B 或 C ;所以“ A 是

10、 B ”可以通过“ A 是 C ”来表示,在 C + +的替代品 B. B 和 C 之间的关系可以是同义词,插图和隐喻。也就是说, B 和 C (一)相同的内涵和不同的参考;(二)不同的内涵,但相同的参考; (三)不同的内涵和不同的引用。例如,在句子“汤姆是一只狮子” ,这个词“狮子”是用来代替它的等效文字表达“勇敢的人” 。该句可以用另一种方式说“汤姆是勇敢的”,即使汤姆是不是狮子,但隐喻的使用可以说一下汤姆的真实的,只要有汤姆和狮子之间预先存在相似之处。字面意思是基本的,隐喻是可有可无的,因此什么是关于使用隐喻不同的是它的修辞或情感的力量,而不是认知内容。因此,有一点让这里。在一定程度上,

11、比较理论是替代理论理论的一个特殊的情况下,当我们说“汤姆是一只狮子” ,我们的意思是,有汤姆和狮子之间有一些相似之处,如勇敢。事实上,这两种理论都视为隐喻作为主要的装饰性和观赏性的,隐喻的功能也是一个额外的装饰。与此同时,无论是这两种理论认为,隐喻是其结构和形式方面的一种常规语言规则的偏差。2.2.3 相互作用的理论相互作用理论,提出了修辞学理查兹的哲学( 1936) ,符号隐喻研究领域的突破,出版,供其通过传统修辞学的限制打破了词汇层面通过将隐喻作为一种语义现象并研究它在句子层面。相互作用理论首次提出“男高音”和“车”和相互作用的观点,这认为,最简单的配方,当我们用一个比喻,我们有不同的东西

12、两种思想活跃起来,并得到一个字的概念或词组,其含义是它们的相互作用的合力。所以隐喻的涵义是通过男高音和车辆之间的相互作用产生的。后来的理论是通过指定隐喻的两个组件之间的交互开发的。他们是主要问题,并子公司之一,它是被视为“系统”,而不是孤立的单词或谓词。总之,通过维护隐喻是语言的一个无所不在的现象,通过突出隐喻的两个组成部分之间的相互作用,这一理论已经开始认识到隐喻的认知价值,并铺平了道路一个全新的出现认知理论。2.3 主营各种隐喻及其特征莱考夫和约翰逊(胡壮麟, 2001:149 )的概念隐喻分为 3 类:本体隐喻,结构隐喻和方位隐喻。本体隐喻是指人类的经验与物理对象提供依据观察事件,活动,

13、情绪,思想等方面,为实体和物质。让我们以“通胀”作为一个实体:一个。通胀降低我们的生活水平。湾如果有更多的通货膨胀,我们永远生存下去。角我们需要对抗通胀。 。通胀是支持我们陷入了困境。 。通货膨胀正在发威收银台和气体泵。f 。买地是处理通胀的最好办法。克通胀让我感到恶心。在这些情况下,对通胀作为一个实体可以让人类来引用它,量化它,识别它,把它当作一个案例,就其行为,甚至认为我们的理解。本体隐喻是必要的处理人类经验结构隐喻。结构隐喻中起着最重要的作用,因为它使人类能够超越的方向和参考,使我们根据另一个结构中的一个概念的可能性。这意味着结构性隐喻植根于我们的经验。结构隐喻意味着怎样的概念隐喻结构的

14、另一个方面。例如,语句“增长作用就是战争。 ”导致的英文表达,如:或“他在我的论据每次攻击的薄弱点。 ”等含义相同,如下句子:一个。你的说法是站不住脚的。湾他在我的论点每次攻击的薄弱点。角他的批评是正确的目标。 。我拆了他的说法。 。我从来没有赢得与他争论。f 。你不同意?好了,拍!克如果您使用的策略,他会消灭你。小时。他击落了我所有的论点。很明显,我们不只是谈论的说法在战争方面。事实上,我们可以赢或输的论点。我们攻击他的位置,我们捍卫我们自己的。我们得到和失去地面。我们计划并使用策略。如果我们找到一个位置是站不住脚的,我们可以放弃它,并采取攻击的新行。很多的事情,我们做争论的一部分被战争的概

15、念结构。Orientional 隐喻给出空间定向的概念。他们的特点是没有那么多在另一个方面构建一个概念,而是由共同出现在我们的经验。该 orientional 隐喻植根于一种体验的基础上,其隐喻的两部分连接在一起。链接动词“是” ,隐喻的一部分,应该被看作是两个不同的共同发生的经验连结,例如, “快乐达;悲伤是跌;手气了”下面的句子有同样的意思:一个。我的情绪也高涨起来。湾您现在的位置神采飞扬。角想着她总是给我一程。 。我砍伐下来。 。我很郁闷。f 。他是非常低的,这些天。克我陷入了抑郁症。小时。我的精神沉没。从上面的这些句子,很明显,下垂的姿势通常伴随着悲伤和抑郁症。直立的姿态去与一个积极的状态。2.4 原因为生产隐喻一般来说,生产隐喻的原因可分为三类:认知的原因,语言的原因,以及社会事业。实际上,为了生产比喻的原因是多种因素的综合作用,也就是说,所生产的原因,影响和相互影响。在这里,我们将主要谈谈认知原因(肖明艳,2007: 15 ) 。2.4.1 思维贫困假说思考贫困假说认为,隐喻的首批用户处理两种本质不同的事物同样的事情,因为思维能力或人的思维

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号